Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осторожно вышел на улицу. Никого нет. Поднимает простреленную книгу и пистолет. Оглядывается по сторонам — тишина. Возвращается в дом.
— Собирайтесь. Уезжаем рано утром. А сейчас спать.
— Куда?
— По дороге разберемся. Привыкайте. Боюсь, нам долго придется убегать.
— Поедем на обеих машинах?
— Нет, ваша останется здесь. Она хорошо известна бандитам. Мою тоже придется сменить. Возможно, ее номер заметил кто-нибудь из этой парочки. Утром поедем ко мне в отель, я сдам номер. Потом уедем в Лейпциг. Там я сменю машину, и поедем дальше. Есть у меня место, где мы не будем выделяться.
— Что мне брать с собой?
— Только чемодан, с которым вы приехали сюда.
— Но мы уезжаем надолго?
— Не знаю. Пока дней на пять-шесть. А сейчас, повторю, спать. Вы наверху, я устроюсь здесь.
Среда
7:30. 11 ноября 2015 г., среда. Гостиная дома Эммы.
Генри, озабочено:
— У вас все собрано? Завтракать нет времени. Сюда мы вернемся не скоро.
— Да, я готова.
Нюрнберг, оживленная улица.
Генри останавливает машину у продовольственного магазина:
— Выходите, купите что-нибудь поесть. Деньги есть? Карточку не используйте. Я подъеду через полчаса.
— Деньги есть, а что купить? Может быть, я поеду с вами? Почему вы хотите оставить меня здесь одну?
— Купите что-то для завтрака и воду. Я вас не оставляю. Вы заметная, не хочу, чтобы вас запомнили в отеле. За нами никто не следил — я проверял. Заберу вас через полчаса, только сдам номер.
Эмма выходит из машины. Нехотя направляется к магазину, оборачивается — видит удаляющуюся машину Генри.
Через полчаса Генри останавливается здесь же, на противоположной стороне улицы. Генри машет рукой из окна. Эмма перебегает улицу. Садится в машину, оставив два пакета на заднем сиденье:
— Куда сейчас, Генри?
— Сейчас в Лейпциг. Там сменю машину. Позавтракаем по дороге.
В молчании едут по великолепному шоссе 9. Перед 173-й дорогой Генри решил съехать с девятого шоссе, чтобы попасть в маленький городишко Шлегель.
10:00. Шлегель. Ресторан «Heinrich Rank Gaststatte».
Небольшой уютный зал, Генри и Эмма за столом. Что-то едят не спеша, почти молча. Наконец Эмма не выдерживает:
— Почему мы съехали с шоссе? Только, чтобы позавтракать?
Генри немного рассеяно отвечает:
— Да, и я хотел проверить, нет ли за нами хвоста. На 9-м шоссе это трудно определить.
И снова шоссе 9, Генри и Эмма едут молча.
11:00. Лейпциг.
Генри останавливает машину на улице Эндер около кафетерия. Рядом маленькая безымянная площадь.
— Посидите здесь, выпейте кофе. Я приеду через полчаса. Только сменю машину.
— Может быть, поедем вместе?
— Нет, нельзя.
— Вот всегда вы так, безапелляционно.
— Да, все нужно сделать скорее, вы будете задерживать меня.
— Но я не хочу есть, не хочу кофе. Мы только что позавтракали.
— Хорошо, походите по магазинам. Но через полчаса, пожалуйста, будьте здесь.
Эмма вышла из машины, оглядывается вокруг:
— Да здесь и приличных магазинов вокруг нет!
Генри, раздраженно:
— Что есть, то есть.
Уезжает.
Здесь же, через полчаса.
Эмма сидит на парапете под большим деревом, растущем посреди площади. На бледно-голубом фольксвагене подъезжает Генри. Останавливается на мгновение около кафе, кричит Эмме в окошко:
— Здесь нет свободного места для стоянки. Пройдите вперед, я вас там подберу.
Эмма садится наконец в машину, растирает руки:
— Как холодно, я замерзла. Куда мы теперь?
— Выберемся на шоссе 38 и поедем на запад.
— Зачем? Я думала, мы остановимся в Лейпциге. Здесь, в большом городе, нас будет труднее найти.
— Нет, найти легко везде, если есть выход на полицию. Думаю, что у концерна такие связи имеются. В небольшой гостинице маленького поселка мне будет легче заметить появление слежки и решать возникающие проблемы.
— Как решать? Как в моем загородном доме?
— Это мои заботы. Вас это касается только косвенно, не забивайте этим свою голову. Кроме того, я хочу прояснить кое-что.
Эмма пожала плечами и замолчала.
11:30. Кабинет начальника службы безопасности концерна.
Хартманн раздраженно смотрит на стоящего перед ним сотрудника:
— Ну, когда, наконец, ты доложишь, что дело сделано?
— Работаем. Но ее охранник оказался профи. Подстрелил одного из наших, демонстративно попугал второго. Они и дали деру. А журналистка с этим молодчиком куда-то уехали. Ее машина осталась на месте.
— Плохо, плохо работаете. Ты плохо работаешь! Где теперь искать их?
— Номер машины ее охранника заметили, проверили. Оказывается, он арендовал машину в Страсбурге и сдал сегодня в Лейпциге. Но новую не брал. Выяснили его данные: Генри Полонски из Гамбурга. Возможно, увозит журналистку к себе в Гамбург.
Хартманн передразнивает:
— Или в Берлин, или в Ганновер. На кофейной гуще гадаешь? Макаронника нашли?
— Да, с ним переговорил мой человек — припугнул, что мы передадим куда надо материалы по его играм с налоговым ведомством.
— Что? У нас на него что-то имеется?
— Нет, но у таких коммерсантов редко бывает все складно с налогами. Он перепугался, обещал проинформировать нас, если его краля позвонит.
— Ладно, держи меня в курсе. И подготовь хорошего оперативника — покрепче, раз тут такой «профи», как ты говоришь. Пусть будет наготове выезжать.
Генри и Эмма по-прежнему в машине. Генри спускается с шоссе 38 и на окраине Нордхаузена подъезжает к небольшому отелю «Вильдер Манн». Эмма, недоумевая:
— Почему мы останавливаемся в этом захолустье?
— Машина угнана. Этот поселок — в земле Саксония-Анхальт. Машину я взял в Лейпциге — в Саксонии, и информация об угоне сюда дойдет не сразу. У нас есть по крайней мере один день в запасе.
— Не понимаю, почему такие сложности. Да еще и нарушение закона.
— Если бы я опять взял машину на прокат, нас легко проследили бы по данным кредитки. Ни я, ни вы пока не можем пользоваться кредиткой. Кстати, у вас с собой наличные деньги имеются? У меня осталось только семьсот евро.