Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Генерал лениво покинул такое удобное и мягкое кресло и вышел из кабинета. Магистр последовал за ним.
Удивительно, сколь сильно отличалась столичная гвардия от полка, где до этого служил Леган. На плацу здесь слышались разговоры, смех. Да и сам строй солдат и офицеров был весьма далек от совершенства — ни тебе строгости и подтянутости, ни настоящей военной выправки. Создавалось впечатление, что и солдаты, и офицеры просто-напросто собрались здесь по каким-то своим, одним им ведомым делам. И даже когда Верховный магистр и гвардейский генерал вышли из штаба, затихший при их появлении плац не казался таким уж строгим и внимательным. А некоторые из офицеров даже не заметили появления начальства.
Магистр и генерал поднялись на небольшое возвышение, огороженное каменными столбиками. Магистр оглядел строй солдат, посмотрел на стоящего под охраной двоих рыцарей возле возвышения лейтенанта Лариара и развернул бумагу.
— Лейтенант Лаоэртской гвардии! — громко начал читать Верховный магистр. — Леган Лариар! Достойно прошел дознание! Проводимое Орденом Следящих! И с него снимается! Обвинение! В колдовстве!
Дружное «ура» было ему ответом. Леган облегченно вздохнул, но тут же насторожился. Принимая от охранявших его рыцарей свою шпагу и их поздравления, Леган понял, что звучавшее «ура» как-то само собой завяло, словно полевой цветок на могиле странника. Что-то не то, подумал Леган, глядя, как магистр и генерал спускаются с возвышения и направляются обратно к штабу. И вдруг до него дошло.
Обвинения! С него было снято только лишь обвинение в колдовстве! А все остальное?! Леган растерянно посмотрел на строй гвардейских офицеров. Те почесывали в затылке и о чем-то перешептывались.
— Леган! — К нему подбежал один из молодых лейтенантов. — Слушай, Леган! Все в порядке, да?
— Наверное… — неуверенно пожал плечами Леган.
— А чего же тогда?.. — Молодой лейтенант недоуменно посмотрел на Легана. И в глазах его вдруг мелькнул страх. — А метка? Орден оставил у тебя на груди свою метку или нет?
Леган отрицательно покачал головой. Только теперь он вспомнил, что раскаленный металл так и не коснулся его кожи. Что такое?! Если метка не была оставлена, значит…
Значит, Орден не считает его полностью оправданным! Значит, все обвинения (кроме обвинения в колдовстве) продолжают оставаться реальными! Почему?!
Молодой лейтенант что-то растерянно пробурчал и отошел в сторону, опасливо косясь на Легана. Тогда Леган решительным шагом направился к штабу и распахнул дверь.
— Лейтенант! — рявкнул на него дежуривший здесь полковник. — Вам назначено?!
— Нет! — воскликнул лейтенант. — Доложите обо мне!
— Что?! — Полковник вытаращил глаза. — Господин генерал сейчас занят!
— Немедленно доложите, господин полковник! — кипел лейтенант.
— Вы в своем уме?! — возмутился полковник. — Как вы разговариваете, лейтенант?! Вы что, давно не получали вызовов на дуэль?
— От настоящих офицеров — очень давно! — отрезал Леган. — Я настоятельно требую, господин полковник, чтобы обо мне было доложено генералу!
— Мальчишка! — гаркнул полковник, кидаясь к лейтенанту и хватая его за шиворот. — Вон отсюда!
Этот полковник был всего года на четыре старше Легана. Но по силе уступал Легану раза в два. Поэтому кулак Легана не только сумел раздробить полковнику челюсть, но и отшвырнул его к стене, где несчастный свалил шкаф с документами на себя.
Охрана, выскочившая на шум из караульного помещения, мгновенно оценила ситуацию и кинулась на Легана. Леган без споров отдал шпагу дежурному офицеру и подумал, что та успела пробыть у него всего лишь несколько минут.
— Следуйте за мной, господин лейтенант! — гневно приказал капитан — начальник караула.
Лейтенант покорно направился за ним.
Осторожно приоткрылась дверь кабинета, и в щели показался любопытный глаз генерала. Генерал посмотрел вслед Легану, кинул взгляд на сапоги полковника, что торчали из-под груды бумаг, и из-за двери донеслось довольное хихиканье.
— Ну вот, магистр! — Генерал удовлетворенно потер руки. — Обошлись даже без скандала в моем кабинете!..
— Я никогда не сомневался в вас, генерал! — ответил Верховный магистр.
— Что?! — Полковник Куиссэн подскочил на месте и обежал стол. — Майор! Немедленно! Немедленно! Немедленно… — Полковник растерянно замолчал.
— Да, господин полковник, — хмуро кивнул Ленн. — Это случилось уже почти месяц назад!
Полковник посмотрел на майора Раллэна. В первый миг Ленну пришла в голову сумасшедшая мысль, что полковник Куиссэн ударит его. А сейчас Ленну показалось, что тот готов заплакать. Ленн вдруг заметил, что полковник стар, что волосы его седы…
— Майор Раллэн, — пробормотал полковник, тяжело опускаясь на стул. — Майор… Сядь, Ленн!
Ленн растерянно выполнил приказание. Полковник Куиссэн впервые в жизни обратился к нему на «ты» и просто по имени.
— Я не верю этому! — покачал головой полковник. — Лейтенант Лариар?! Под трибуналом?! Не может быть… Ты виделся с ним, Ленн?
— Да. — Ленн кивнул. — Его должны были выпустить из тюрьмы через три-четыре дня после моего отъезда из Лаоэрта. Но я успел застать его там. Леган… Лейтенант Лариар уверен, что его разжалуют и отправят в отставку. У меня просто сердце сжалось, когда я его увидел, — признался Ленн. — Он сам на себя не был похож.
— Надо думать… — пробормотал полковник Куиссэн. — Разжалование… Отставка…
Ленн промолчал. Он не стал говорить полковнику Куиссэну, что Легана угнетали не столько его разжалование и грядущая отставка, как отношение ко всему этому происшествию их с Ленном близкого друга — Гэртана Гаррэта. Ленн решил, что полковнику не следует знать об этом.
— А как там лейтенант Гаррэт? — словно почувствовав мысли Ленна, спросил полковник. — С ним все в порядке?
— Похоже, что да, — коротко ответил майор Рал-лэн.
— Надеюсь, что у него все будет хорошо, — пробормотал полковник. — Сначала — неприятности с лейтенантом Орравианом, теперь — с лейтенантом Лариаром… — Полковник покачал головой.
— Простите, господин полковник, — заметил ему Ленн, — но вина Килла Орравиана не была доказана!
— Совершенно верно, — согласился полковник Ку-иссэн. — Но только обвинения ему были предъявлены! И они так по сию пору и не сняты, майор! Я не хочу оскорблять уважаемого мной офицера, однако его исчезновение наводит на нехорошие мысли не меня одного! Но не будем сейчас говорить о лейтенанте Орравиане — он бесследно исчез, тем самым поставив себя под подозрения! Но Лариар! Я не могу поверить в то, что он оказался в подобной же ситуации! Что с него не были сняты обвинения! Как не могу поверить и в то, что он осмелился устроить безобразную драку в штабе гвардии! Я потребую у генерала объяснений! И он мне эти объяснения даст! Будьте уверены, майор Раллэн! Уж эта мне столичная гвардия…