Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он и произнес ее, правда, весьма короткую.
— Мы собираемся пригласить вас на прогулку, — сказал он. — Вдоль скалистого берега океана. Жутко красивые места. Всех вас, четверых, — он по очереди указал на миссис Страусе, Джорджи, Нэнси и Бесс. — Вашим гидом и водителем буду я.
Но до определенного места, где я вас покину. Вынужден буду покинуть…
Выражение лица миссис Страусе оставалось невозмутимым, но Бесс и Джорджи не могли сдержать ужаса.
Нэнси взяла на себя обязанность закончить речь, которую не договорил Фрейзер.
— Он хочет сказать — я слышала собственными ушами, когда он разговаривал из машины со своей сестрой по телефону, — что пустит машину вниз со скалы, а сам выпрыгнет в последнюю минуту.
— Вранье! — вскрикнула Сесилия. — Что придумывает эта девчонка?! Фрейзер хотел сказать, что увезет вас в такое место, где вы не сможете нам помешать и где пробудете до тех пор, пока не окончатся дела с наследством.
Джейсон Мосс дернул головой.
— Довольно болтать! Идемте. Он первым пошел к двери.
— Одну минуту, — сказала Нэнси. — Хочу предупредить вас, что успела позвонить в полицию из машины Фрейзера. Они здесь будут очень скоро, и лучше для вас сдаться им сразу.
— Тем более нужно скорее ехать! — крикнул Фрейзер. — А вы тут слюни распустили — болтали, не знаю сколько! Выходите все!
Он подтолкнул Нэнси к двери.
— Что касается обвинений в наш адрес, — сказал Мосс, — то у вас не имеется ровно никаких доказательств наших преступных намерений. Никаких! Телефонный разговор этого идиота? А кто докажет, что такой разговор был? Что он не плод воображения нахальной девицы, возомнившей себя детективом?
Сесилия уже вышла из дверей.
— Там никого нет, — сказала она с порога. — Быстрее! Мы еще можем успеть на прогулку.
Фрейзер вытолкнул на садовую дорожку всех пленниц.
— Слушайте меня, и без глупостей, — сказал он. — Попытка побега может печально окончиться. Моя сестрица и Дядюшка Мосс шутить не любят.
Нэнси пристально смотрела в сторону въездной аллеи. Где же полицейские?! Не приедут совсем или, может, опоздают — что, в сущности, одно и то же…
Совершенно подавленная, смотрела Нэнси, как Джейсон Мосс, скомкав обе вуали, небрежно забросил их в багажник белого лимузина, а затем уселся за руль.
Что же все-таки случилось? Почему нет полиции? Уж не заодно ли она с преступниками? Нет, такого не может быть!
Сесилия кинула на Нэнси победоносный взгляд и села за руль серебристой машины своего брата. Фрейзер указал Нэнси и ее подругам на их автомобиль, взятый напрокат.
— Быстрее влезайте!.. И вы с ними! — Это он крикнул миссис Страусе.
В руке у него появился револьвер.
— Не смейте толкать пожилую женщину! — сказала Нэнси, чувствуя, что нужно еще потянуть время, но понимая, что все уже кончено — они проиграли.
— Ну! — чуть не прорычал Фрейзер; с оружием в руках он зверел на глазах. Свободной рукой он подтолкнул миссис Страусе, за ней — еще грубее — всех трех девушек. — Ты, наш знаменитый детектив, берись за баранку! — скомандовал он. — Пока не выкатимся отсюда. А потом я пересяду на твое место и прошвырнемся с ветерком.
Он уселся на переднее сиденье рядом с Нэнси и протянул ей ключи.
— Заводи.
Она взяла ключи, но медлила вставить один из них в замок зажигания.
— Я сказал, заводи! — в полный голос заорал Фрейзер.
Нервы у него были уже на пределе, оружие в его руках представляло все большую опасность.
Нэнси замедленными движениями вставила ключ в зажигание и повернула.
Ничего не произошло: мотор был как мертвый.
— Что ты там вытворяешь! — зашипел Фрейзер. — Хочешь получить хорошую оплеуху? Дай сюда!
Он оттолкнул ее руку от ключа, сам повернул его в отверстии.
И снова полное молчание — ни звука.
— Эти паршивые прокатные тачки! — крикнул он, высовываясь в окошко. — Она не заводится!
— Моя тоже! — закричала в ответ Сесилия из машины серебристого цвета. — В чем дело? Сразу сели два аккумулятора?
— Три! — послышался голос Мосса из белого лимузина. — У меня тоже. Что это может быть?
И тут раздался еще один голос — металлического оттенка, усиленный мегафоном и очень властный.
— Мосс и Сесилия Банкрофт с братом! Выходите из машин и поднимите руки! — Голос, казалось, звучал отовсюду — из кустов, из-под земли, с неба. — Это полиция! Вы окружены. Если есть оружие, бросьте на землю! Выполняйте немедленно!
Нэнси со страхом увидела, что Фрейзер лишь сильнее сжал свой револьвер.
— Выходите из машин! — повторил голос через мегафон.
Первой медленно приоткрылась дверца серебристого автомобиля. Оттуда вышла Сесилия, потом Джейсон Мосс выбрался из лимузина и со злостью стукнул ногой по шине — видно, слишком сильно, потому что скривился от боли, — и сразу поднял руки.
Фрейзер оставался в машине. Нэнси подумала, что, если он решит отстреливаться, она как раз окажется под его пулей. Она пригнулась, готовая соскользнуть с сиденья, и в этот момент услышала голос.
— Фрейзер, не глупи! Прошу тебя!
Это был голос его сестры.
Брат взглянул на сестру, стоявшую с поднятыми руками, и, как всегда, подчинился ей. Он вышел из машины, изо всех сил хлопнув дверцей, бросил револьвер на землю и тоже поднял руки.
После этого около десятка полицейских выскочили из-за деревьев, кустов и мусорных баков, где они прятались, и тут же со стороны улицы подъехали с воем сирен два полицейских автомобиля.
Старший офицер подскочил к машине, где сидели пленницы.
— Все в порядке? — спросил он. — Как вы, мэм?
— Никто не ранен, — ответила миссис Страусе. — Если вы спрашиваете об этом, офицер. Но думаю, еще не скоро мы все забудем этот денек.
— Вы правы, — согласился полицейский. — А кто из вас Нэнси Дру?
— Я, — произнесла Нэнси.
— Тогда пойдемте со мной. У меня на связи лейтенант Флад из Бостонского управления.
Пока они шли к автомашине с радиотелефоном, Нэнси поинтересовалась, почему полицейские решили затаиться, а не сразу войти в дом, и отчего ни одна машина не могла завестись.
— Необходимо было получить как можно больше улик против этих людей, — ответил полицейский офицер. — В доме их могло вообще не быть. А снаружи мы увидели, как вас под дулом револьвера усаживали в автомобиль. Почему машины не заводились? Все элементарно: отключили аккумуляторы, а для большей надежности вынули роторы из трамблеров. Были уверены, это обескуражит наших «клиентов», они быстрей успокоятся и станут сговорчивей. Так оно, в общем, и получилось. Кстати, — он вытащил из кармана маленький пластмассовый предмет, — вот бегунок, то есть ротор, от вашего «форда»… Сумеете сами поставить?