Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В 1935 г. Линь Юйтан переводит с китайского на английский книгу «Фу шэн лю цзи» («Шесть записок о быстротечной жизни») писателя эпохи Цин Шэнь Фу, в которой автор описывает идиллическую жизнь со своей женой Юнь. Книга вызывает широкий интерес у американской публики. Одновременно в Нью-Йорке, в издательстве Reynal & Hitchcoc, выходит книга «Моя страна и мой народ» с предисловием пистательницы Перл Бак. Газета «Нью-Йорк таймс» писала, что книга эта произвела на американского читателя эффект разорвавшейся бомбы. Линь Юйтан сразу стал знаменит в США и Англии. С этого времени он все чаще пишет по-английски.
В 1936 г. Линь Юйтан с семьей переезжает в Нью-Йорк, где с небольшими перерывами живет до 1966 г. Здесь он с душевным сокрушением узнает об утрате 52 тетрадей с его разработками нового китайско-английского словаря, плодов многолетнего труда. Не падая духом, писатель во время поездки в Европу, задумал роман «А moment in Peking» («Мгновение в Пекине»). В том же году публикует книгу под названием «The wisdom of Confucius» («Мудрость Конфуция»). В 1940 г. Линь Юйтан приезжает во временную «военную» столицу Китая — Чунцин. В промежутке между 1940 и 1946 гг. его избирают почетным доктором нескольких зарубежных университетов. В 1940 г. Линь Юйтан в Нью-Йорке публикует роман «А leaf in the storm» («Листок во время бури»). В 1943 г. там же выходит еще один его роман под названием «Between tears and laughter» («И смех, и слезы»), критикующий политику США и Англии на Дальнем Востоке, которая, по его мнению, привела к господству Запада над Востоком. В 1944 г. он возвращается в Америку.
В 1947 г. Линь Юйтану предлагают пост главы комитета по делам искусств и литературы ЮНЕСКО в Париже. Там он работает недолго и вскоре уходит в отставку, чтобы целиком посвятить себя литературному творчеству. В результате появляется новая книга «The gay genius» («Веселый гений») — о жизни великого китайского поэта Су Дунпо. В 1949 г. Линь Юйтан возвратился в Америку, а в 1952 г. основал журнал «Тянь фэн» («Небесный ветер»), который редактируют его дочь и ее муж Ли Мин. В журнале публикуются статьи китайцев, живущих за рубежом.
В 1953 г. выходит роман «The vermillion gate» («Красные ворота»). В том же году Линь Юйтан порывает с издательством John Day Со, которым владела П. Бак. Причина разрыва была связана с проблемой авторских прав и испортившимися личными отношениями: П. Бак отказалась одолжить Линь Юйтану деньги, когда он испытывал материальные трудности.
В 1954 г. Линь Юйтан переезжает с семьей в Сингапур и становится ректором Наньянского университета. Через шесть месяцев уходит в отставку, так как его обвиняют в связях с Гоминьданом. В 1957 г. Линь Юйтан едет в Аргентину, где занимается преподаванием. Тогда же переводит на английский язык древний трактат «Чжуан-цзы». В 1959 г. в США выходит его новая книга «The Chinese way of life» («Китайский образ жизни»). В том же году Линь Юйтан публикует свою духовную биографию «From Pagan to Christianity» («От язычества к христианству»), в которой рассказывает о собственных исканиях в религиозной сфере. Он вспоминает об исповедании христианства в детстве и юности, о сомнениях в среднем возрасте и о возврате к христианству в конце жизни.
Резко критическое отношение Линь Юйтана к ортодоксальному конфуцианству нашло отражение в его книге «The pleasure of nonconformist» («Радости нонконформиста»), написанной в 1962 г. Книга представляет собой сборник лекций, прочитанных им в одном из американских университетов.
В 1966 г. Линь Юйтан переезжает на Тайвань, где становится вице-президентом местного ПЕН-клуба, а год спустя он занимает должность профессора Китайского университета в Сянгане. В 1973 г. он начинает писать книгу «Memoirs of an octogenarian» («Воспоминания восьмидесятилетнего»), которая увидела свет в 1974 г первоначально в университетском журнале «Хуа ган», посвященном его юбилею, а затем в 1975 г. в виде отдельной книги. Тогда же его избирают вице-президентом международного ПЕН-клуба, его кандидатуру выдвигают на получение Нобелевской премии по литературе. В эти годы Линь Юйтан постоянно перемещается между Тайбэем и Сянганом, где предпочла жить его семья.
В последние годы жизни Линь Юйтана постигло несчастье — самоубийство старшей дочери. Обезумев от горя после развода с любимым мужем, она в 1971 г. ушла из жизни.
Линь Юйтан скончался 26 марта 1976 г. в Сянгане и похоронен на Тайване, в саду своего дома в Тайбэе.
Линь Юйтан перевел и адаптировал для англоязычного читателя немало произведений классической китайской литературы. Из большого числа написанных им книг по культурологии наибольшим успехом на Западе (главным образом в США) пользовались изданные в Нью-Йорке «Му country and my people» («Моя страна и мой народ», 1935), «The importance of living» («Искусство жить», 1937), «А moment in Peking» («Мгновение в Пекине», 1939), «Between tears and laughter» («И смех, и слезы», 1943), «The gay genius: The life and times of Su Tungpo» («Веселый гений. Жизнеописание Су Дунпо», 1947).
* * *
История написания книги «Моя страна и мой народ» такова. Статьи Линь Юйтана, печатавшиеся с октября 1930 г. в «Нью-Йорк таймс», заинтересовали американскую писательницу, лауреата Нобелевской премии по литературе П. Бак, которая, приехав в Китай в 1933 г., встретилась с будущим автором и посоветовала ему написать книгу именно под названием «Моя страна и мой народ». Линь Юйтан с энтузиазмом взялся за дело, на создание книги ушло всего лишь 10