litbaza книги онлайнРазная литератураАнтология машинного обучения. Важнейшие исследования в области ИИ за последние 60 лет - Терренс Дж. Сейновски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83
Перейти на страницу:
стало большим шагом на пути к живому переводу. Буквально в одночасье перевод превратился из беспорядочного смешения отдельных фраз в связные предложения (рис. 1.3). Раньше программа искала комбинации слов, которые можно было бы перевести вместе, но глубокое обучение создает перевод, исходя из смысла всего предложения.

18 ноября 2016 года научный сотрудник Токийского университета Юн Рекимото заметил внезапное усовершенствование Google Переводчика. Чтобы протестировать новую систему, он перевел в приложении начало рассказа Эрнеста Хемингуэя «Снега Килиманджаро» на японский, а затем обратно на английский. Читателю нужно определить, какой отрывок принадлежит Хемингуэю, а какой – Google Переводчику[11]:

1. Килиманджаро – покрытый вечными снегами горный массив высотой в 19 710 футов, как говорят, высшая точка Африки. Племя масаи называет его западный пик «Нгайэ-Нгайя», что значит «Дом Бога». Почти у самой вершины западного пика лежит иссохший мерзлый труп леопарда. Что понадобилось леопарду на такой высоте, никто объяснить не может[12].

2. Килиманджаро – это заснеженная гора высотой 19 710 футов, которая считается самой высокой горой в Африке. Его западная вершина называется Масаи «Нгадже Нгаи», Дом Бога. Рядом с западной вершиной находится высушенная и замороженная туша леопарда. Никто не объяснил, что искал леопард на такой высоте[13].

Следующая цель глубокого обучения – научить автопереводчик работать с абзацами, чтобы он мог выявлять связи между несколькими предложениями. У слов глубокие культурные корни. Владимир Набоков, автор романа «Лолита», писавший и на русском, и на английском, пришел к выводу, что невозможно переводить поэзию. Его литературный перевод на английский язык «Евгения Онегина» Пушкина[14] дополнен пояснениями о культуре той страны и того времени, в котором создавался оригинал; необходимость давать такие сноски подтверждает его точку зрения. Но, возможно, однажды Google Переводчик сможет переводить произведения Шекспира, опираясь на контекст его творчества в целом[15].

Учим слушать

Еще одна заветная мечта ИИ – распознавание устной речи. До недавнего момента оно применялось в ограниченных областях, например при бронировании авиабилетов. Теперь же возможности безграничны. Летний исследовательский проект Microsoft Research, осуществленный в 2012 году стажером из университета Торонто, значительно улучшил систему распознавания речи (рис. 1.4)[16]. В 2016 году одно из подразделений Microsoft заявило, что в результате применения глубокого обучения они достигли эффективности, сравнимого с человеческой[17].

Рис. 1.4. Ричард Рашид, руководитель отдела исследований компании Microsoft, на презентации функции распознавания голоса, использующей глубокое обучение. 25 октября 2012 года в Тяньцзинь в Китае. Две тысячи китайских студентов в аудитории увидели субтитры, созданные с помощью автоматического распознавания речи, которые следовали за устным переводом на китайский язык. Это стало всемирной сенсацией

Последствия этого прорыва будут ощущаться в обществе в ближайшие годы, и в итоге голосовой интерфейс вытеснит клавиатуру. Это уже начало происходить с появлением виртуальных помощников, таких как Алекса, Сири и Кортана, разработчики которых постоянно стремятся превзойти друг друга. Как печатные машинки исчезли из-за повсеместного распространения компьютеров, так и клавиатуры вскоре станут всего лишь экспонатами музеев.

Когда функция распознавания речи соединится с функцией автоматического перевода, станет возможно межкультурное общение в режиме реального времени. Почему же требуется так много времени, чтобы они вышли на тот же уровень, что и у человека? Просто ли совпадение, что они и другие когнитивные способности достигли своего предела одновременно? Ко всем этим достижениям привели огромные потоки данных.

Учим ставить диагноз

Сфера услуг и профессии также изменится с развитием машинного обучения, когда оно начнет применяться в тех областях, где будет доступ к большим массивам данных. Медицинские диагнозы, опирающиеся на информацию о миллионах пациентов, станут более точными. Во время недавнего исследования глубокое обучение было применено к медицинской базе данных, в которой содержалось 130 тысяч изображений, иллюстрирующих более двух тысяч различных дерматологических заболеваний, что в десять раз больше, чем использовалось ранее (рис. 1.5)[18]. Систему обучили определять заболевания, исходя из изображений, которые ей были до этого неизвестны. В результате система поставила диагнозы, которые не отличались, а в некоторых случаях даже были точнее, которые поставили 21 врач-дерматолог. Вскоре каждый при помощи смартфона сможет сфотографировать подозрительное высыпание на коже и незамедлительно узнать диагноз. Без посещения доктора, длительного ожидания в очереди перед осмотром и потраченной солидной суммы денег, как сейчас. Значительно расширится объем и качество дерматологического лечения. Если пациент сможет быстро получить экспертную оценку, он придет к доктору на ранней стадии заболевания и его будет гораздо проще вылечить. Да и сами врачи станут лучше определять кожные заболевания при помощи глубокого обучения[19].

Если у вас серьезные проблемы со сном, что случается у 70 процентов людей, то вы запишетесь на прием к доктору, и, за исключением критических ситуаций, может пройти несколько месяцев, до того как вас направят в специализированную клинику. В клинике вам проведут обследование во время ночного сна. Вас облепят десятками электродов для записи электроэнцефалограммы и мышечной активности в то время, пока вы спите. Когда вы засыпаете, мозговые волны на вашей ЭЭГ меняют низкую амплитуду на высокую при переходе в стадию медленного сна, и считать согласованность волн через волосистую часть головы становится намного проще. В течение ночи мозг переключается на другую стадию сна, которая сопровождается быстрым движением глаз.

Рис. 1.5. Обложка журнала Nature от 2 февраля 2017 года. Взгляд художника на диагностирование кожных заболеваний при помощи глубокого обучения

В это время вы видите сны. Бессонница, задержка дыхания во сне (апноэ), синдром беспокойных ног и другие расстройства нарушают схему. Если вам трудно засыпать даже дома, то попытка заснуть в чужой кровати с проводами от медицинского оборудования тем более будет для вас проблемой. Всю следующую неделю доктор будет изучать вашу ЭЭГ и отмечать стадии сна блоками по 30 секунд. Потребуется много времени, чтобы добиться восьмичасового сна. В конце концов вы получите заключение о нарушениях режима сна и счет на две тысячи долларов.

Врачи-сомнологи обучаются по системе наблюдения за стадиями сна, разработанной Рехтсшафеном и Кэйлсом в 1968 году[20]. Тем не менее два эксперта согласятся друг с другом только в 75 процентах случаев, так как особенности сна часто неоднозначны и противоречивы. Филип Лоу, бывший аспирант моей лаборатории, использовал машинное обучение для автоматического определения стадий сна всего за три секунды с достоверностью 87 процентов, что занимает меньше минуты работы компьютера. Более того, нужен всего один провод, закрепленный в одном месте на поверхности

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?