Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ансельм едва не обнаружил себя: подавшись вперёд, он накололся на шипы роз и чуть не вскрикнул, но успел зажать рот ладонью и затаился. Клара с подозрением посмотрела на цветы, которые как будто шевельнулись.
Показалось – решила она. Разве кто-то мог стоять там и подслушивать их разговор? На всякий случай она продолжила тише:
– Я же сказала, это тайное средство. Когда-нибудь поделюсь, а пока я доверила секрет только своему дневнику…
– Теперь буду думать об этом постоянно, – почти обиженно отозвался Франсис.
– Зато ты единственный, кто знает, что секрет моего успеха всё-таки существует! – В устах Клары утешение прозвучало весьма ободряюще. – Франсис, а принеси мне ещё мороженого?
– Могу уступить своё.
– Ну нет, твоё уже раскисло, а я хочу нормального…
Ансельм вжался в розовый куст, закусив губу, чтобы вытерпеть его шипы, и проводил недобрым взглядом Франсиса. Едва друг прошёл мимо и скрылся где-то в глубине дома, Ансельм помчался в комнату Клары на поиски её дневника.
Когда Франсис вернулся с новой порцией мороженого, Клара встретила его решительным взглядом:
– Я не могу хранить тайны от тебя. Мне станет гораздо легче, если я всё расскажу лучшему другу.
– Ого, – Франсис счастливо улыбнулся.
– Помнишь, как мы год назад нашли волшебную картотеку чародея? Я на память взяла одну карточку, – взволнованно призналась Клара. – Я так боялась состязаться с известнейшими кулинарами королевства, что произнесла заклинание…
– Но мы же договорились не трогать картотеку!
Клара взволнованно съела половину принесённого мороженого. Франсис терпеливо ждал. Наконец, расправившись с десертом, Клара рассказала ему всё.
– Я очень хотела выиграть в турнире, и Ёлочная фея дала мне пыльцу еловианских цветов, которые растут в её волшебной стране, – призналась Клара. – Эта пыльца сделает кулинарным шедевром любое блюдо.
– Фея так легко согласилась тебе помочь?
– Если бы… У Ёлочной феи всегда всё с подвохом, – тяжело вздохнула Клара. – Идём, я покажу…
* * *Комната Клары напоминала шкатулку, обшитую шёлком, рюшечками и бантиками. Внутри этой шкатулки стояла огромная кровать с высокой периной под пышным балдахином. Была здесь и отдельная полка для подарков Франсиса. Он узнал музыкальную шкатулку, подаренную Кларе на прошлые именины. Подруга сохранила даже дракона, которого Франсис сплёл из веточек давным-давно. На полке лежала и красная коробка из-под пирожных, которые Франсис привёз для неё из островного королевства. Именно её взяла Клара и, присев на пуфик в изножье кровати, положила себе на колени. Она похлопала по второму пуфику, приглашая друга сесть рядом.
– Ты ведь не осуждаешь меня? – на всякий случай спросила она, чуть приоткрыв коробку.
– Осуждаю? За что? – С озадаченным видом Франсис плюхнулся на пуфик.
– Теперь ты знаешь мой секрет и, наверное, думаешь, что я не совсем честно выиграла турнир…
– Такая мысль мне в голову не приходила, – признался Франсис. – Наверняка и другие участники использовали связи и прибегали к разным хитростям, чтобы победить.
– Возможно. Но ни у кого не было волшебной пыльцы…
– А кто откажется, если ему предложить?
– Никто, – Клара повеселела.
– Кроме того, обращаться за помощью к фее не запрещалось, – воодушевлённо продолжил Франсис.
– Конечно, нет.
– А уж если фея согласилась помочь, значит, тут нет ничего плохого!
– Или она преследовала свои цели, – огорчённо вздохнула Клара.
– Ты о чём?
– Ёлочной фее нравится кого-нибудь воспитывать. Она исполняет просьбу, а человек потом сожалеет, что к ней обратился.
– Наверно, она так поступает, если кто-то загадывает неудачное желание.
– Да, чтобы проучить, – подхватила Клара. – Вот я и думаю, что Ёлочная фея помогла мне не просто так…
Она закусила губу и погрустнела.
– Что она тебе сказала? – с участием спросил Франсис.
– Фея предупредила о волшебной пыльце, – осторожно заговорила Клара. – В неумелых руках она может навредить. В полночь пыльца обретает совсем иные свойства: слова, сказанные над ней, воплощаются в реальность без участия феи.
– Пыльца исполняет желания? Это же здорово!
– Да, звучит неплохо, но почему-то, когда фея об этом сказала, мне стало невесело, – призналась она. – Я записала её предупреждение в дневник, сейчас прочитаю.
Клара отложила коробку и выдвинула ящик трюмо. Поискав в нём, с удивлением открыла второй ящик, третий. Затем подняла перину, перерыла все подушки и даже заглянула под кровать. Дневника нигде не было.
– Куда он подевался? – Клара обвела взглядом комнату. – Я же всегда храню его в одном месте… Дневник кто-то взял. Это единственное объяснение…
– Когда у меня что-то пропадает, матушка говорит, что это проделки домового. Надо сказать: «Домовой, домовой, не серчай. Вещь взял, поиграл и отдай».
– Очень ему нужен мой дневник! – Клара фыркнула. – Надеюсь, хотя бы пыльца на месте.
Она открыла коробку из-под пирожных: дневник, перемотанный розовой лентой, лежал внутри.
– Ну вот, а ты говорила! – обрадовался Франсис, но Клара перебила его:
– Её украли! Украли пыльцу!
– Она точно была здесь? – осторожно спросил Франсис.
– У меня нет проблем с памятью! И лента была завязана на бант!
Клара принялась разматывать ленту на дневнике. На последней заполненной странице вместо закладки лежала записка: «В полночь жду на башне ратуши. Приходи одна и готовься рассказать всем правду!»
– Это почерк Ансельма, – помрачнел Франсис, заглянув в записку. – Поверить не могу…
– А я не сомневаюсь! – вспыхнула Клара. – Он всегда мне завидовал! Какой же он подлый, мстительный…
Сдерживая неприличные слова, Клара затрясла руками, готовая что-нибудь разорвать.
– Я не буду ждать полночи, – заметалась по комнате девочка. – Я пойду к нему сейчас и отберу пыльцу. И ты идёшь со мной!
– Не думаю, что Ансельм сидит дома в обнимку с украденной пыльцой, – сказал Франсис.
– Ты не хочешь мне помочь?
– Хочу! Хочу, конечно. Но не лучше ли всё рассказать взрослым?.. Твоя мама поговорила бы с господином Шарлизоном, а он заставил бы Ансельма…
– Я посвятила в тайну только тебя, – резко оборвала Клара. – Каким-то образом о ней узнал Ансельм. Но я не хочу, чтобы это стало известно кому-нибудь ещё.
Личико Клары раскраснелось от негодования, и Франсис, чтобы успокоить её хоть немного, согласился. До полуночи оставалось около пяти часов. Друзья надеялись отыскать Ансельма до того, как пыльца обретёт опасные свойства.
Глава 2
осле пяти часов поисков друзья подошли к башне ратуши. Величественное сооружение с астрономическими часами наверху выглядело пугающе в свете растущей луны. Окна без витражей и ставен, словно пустые глазницы великана, наблюдали за детьми.
– Нас уже потеряли родители, ведь скоро полночь, – обеспокоенно сказал Франсис и посмотрел на уставшую Клару. – Не лучше ли пойти домой?
– Исключено, – Клара поёжилась от прохладного ветра. – Нужно как-то туда забраться.
На всякий случай Франсис подёргал массивную ручку двери, но та не поддалась.
– Похоже, остался только один способ, – без энтузиазма произнёс он и посмотрел на дуб, что рос около башни.
Одна из ветвей дуба тянулась под открытым окном второго этажа. Стражник не мог допустить такой оплошности, а значит, это Ансельм специально открыл створки.
– Почему он выбрал именно башню ратуши? – размышлял вслух Франсис, подсаживая Клару на дуб.
– Наверху же громоглас, – ответила Клара, стоя на спине друга. – Наверное, хочет, чтоб