Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если учесть, что Япония инициировала военный конфликт с противником, в десять раз превосходившим ее и в численности, и в индустриальной моши, понятно, что исход Тихоокеанской войны, скорее всего, был бы таким же, какие бы усилия империя не предпринимала. И все же, если бы в стране были предприняты усилия по созданию значительного резерва адекватно обученных летчиков, крах Японии в войне в воздухе был бы не столь быстрым и драматичным. Но и накануне поражения, в последние месяцы войны, горстка уцелевших ветеранов поражала друзей и врагов мастерством, с которым вела воздушные бои против роя самолетов противника. Истинные наследники традиций Императорской японской морской авиации, элитной группы бойцов, великолепно обученных и закаленных в боях, которые на продолжении пусть и короткого отрезка истории господствовали в небе над Азией и Великим океаном как лучшие морские пилоты мира.
После прохождения первоначальной летной подготовки курсанты переходили на самолеты промежуточной подготовки Тип 93. Модели самолета с неубирающимися шасси было присвоено обозначение K5Y1. Курсанты, летавшие на таких машинах, гордо именовались акатомбо («красные летящие драконы») — название, происшедшее от оранжево-желтой окраски самолета, принятой в 1939 г.
Крупный план инструктора, дающего по переговорной трубке последние наставления курсанту.
Приводимое далее описание жизни курсантов основано на материалах программы Йокарен предвоенных лет, обозначенной как Отсу Йокарен после принятия в 1937 г. программы Ко Йокарен. Опыт этих курсантов был типичен для всех прошедших программы Йокарен. Ко и Хей Йокарен просто изучали материал и тренировались по более жестким программам, в сокращенные сроки. Следует подчеркнуть, что описанные здесь набор курсантов и процесс их обучения стали проходить все более быстрыми темпами после начала войны в Китае в 1937 г. и до начала войны на Тихом океане в конце 1941 г.
Юноши вступали в ряды авиации Императорского японского флота по различным причинам, но большинство их приводила любовь к самолетам. Мальчики, росшие в «золотую эпоху» авиации, пришедшуюся на промежуток между двумя мировыми войнами, были очарованы победой человека над небом и мистикой полета. Но в 1930-х гг. служба в авиации и подводном флоте считалась опасной, и желающие вступить в эти рода войск должны были представить письменное разрешение своих родителей. Те же, опасаясь за жизнь сыновей, давали подобные документы с неохотой; часто юношам удавалось получить их только после долгих непрерывных просьб. Иногда разрешения и вовсе не следовало. Некоторые молодые люди, мечтавшие о карьере летчика морской авиации, не останавливались даже перед подделкой подписей своих родителей.
Курсант внимательно выслушивает инструкто — ра. Видна слуховая трубка, присоединенная к летному шлему. И инструктор, и курсант носят новые летные очки типа «кошачий глаз» с большими искривленными линзами. Такие очки стали основными в японской морской авиации в 1937–1945 гг.
Преодолевший эту первую трудность молодой претендент на звание морского летчика сталкивался с необходимостью выдержать очень сложный письменный вступительный экзамен.
В предвоенный период экзамены проводились всего раз в год (с 1938 г. — дважды, а затем и чаще), проходя в центрах по всей стране. Ежегодно принималось всего около 200 человек из более чем 20 000 кандидатов — конкурс составлял более 100 претендентов на место. Вместе с подавшими заявки в другие службы флота, наш претендент должен был прежде всего сдать 15-минутный тест по математике, включавший 50 вопросов. После завершения сдачи тестов экзаменатор оглашал список. Наш претендент должен был быть глубоко разочарован, не услышав своего имени во время переклички, но вскоре это чувство сменяла радость — ведь это зачитывался список не выдержавших испытания. Проходной балл для избравших флотские специальности был ниже, но для желавших посвятить себя службе в морской авиации был установлен средний уровень в 85 % правильных ответов.