Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кстати, подумала я, после того, как Лотти помогла мне одеться и причесала, не стоит ли мне повидаться с герцогом? Последняя наша встреча оставила глубокую царапину на его ладони и некоторое недопонимание между нами. Наверное, не будет лишним, проявить вежливость и поинтересоваться его рукой. А заодно и прощупать почву: не заметил ли он каких либо изменений, произошедших с Мараем?
Слова демона: «Ты освободила меня» - не давали мне покоя.
Его светлость я искала по замку довольно долго, справляясь о нем у слуг, но когда наконец нашла в одной из многочисленных гостиных замка, внезапно обнаружилось, что он не один.
Разговор я услышала издалека, но назад не повернула – узнала голоса, принадлежащие его светлости и... внезапно Сайе Даркин. Они о чем-то спокойно беседовали.
Приблизившись к чуть приоткрытой двери, из-за которой и доносились голоса, я без всякого зазрения совести решила подслушать. Заглянув в просвет дверного проема, я наконец увидела их.
Его светлость и Сайа Даркин лицом друг к другу сидели на диванчике для отдыха. Диванчик был достаточно маленьким, чтобы вдвоем на нем было тесно, и колени сидящих неизбежно соприкасались. Сайа держала в своих руках руку его светлости, и я видела, что от ее ладоней струится слабый свет.
Что это она делает? Магия?
- Соэлла Даркин, вам не стоит тратить свои силы на незначительную царапину, право слово, - произнес герцог с таким видом, как будто забота магички была для него в тягость.
- Прошу вас, ваша светлость, не отвергайте мою помощь, - с улыбкой Моны Лизы произнесла Сайа. – Это та малость, что я могу для вас сделать.
Какое-то время между ними царило молчание. Его светлость, сидел, опустив глаза, и казалось, что смотрит на свою руку, но я видела, что его взгляд устремлен мимо.
- Полагаете, я заслуживаю вашей доброты? – вдруг спросил герцог, не поднимая взгляда.
Его челюсти были напряжены, а брови нахмурены.
- Почему вы спрашиваете об этом, ваша светлость? – удивилась Сайа, вскинув глаза.
Герцог натужно вздохнул.
- Полагаю, вы достаточно проницательны, соэлла Даркин, и понимаете сами.
Сайа некоторое время пристально вглядывалась в лицо его светлость, в то время как сияние, струящееся от ее пальцев, обволакивало большую мужскую ладонь, которую мягко, но решительно сжимали ее тонкие ладони.
- Я понимаю, - опустив глаза, произнесла она. – Уже две невесты этого отбора погибли. А прежде ваши супруги... Вы вините себя? Вы не должны этого делать.
- Полагаете? – спросил герцог. – Вы слишком добры, соэлла Даркин. Думаю, не найдется в этом королевстве еще одного человека, который не считал бы меня злодеем, из-за которого гибнут невинные девы.
- Возможно, из-за того, что я маг, - краешками губ улыбнулась Сайа, - я вижу, что у вас доброе сердце, ваша светлость, и вы не можете быть злодеем.
Герцог безрадостно усмехнулся, продолжая смотреть на свою руку в ладонях магички:
- Боюсь, в этом вы одиноки. Потому что и сам я склонен винить себя в том, какая судьба постигла моих жен.
Сайа помолчала, потом спросила осторожно:
- Вы кого-нибудь из них любили, ваша светлость?
Герцог слабо улыбнулся.
- Соэлла Бизар спрашивала меня о том же. И даже дважды, если не память меня не подводит.
Улыбка Моны Лизы на миг сошла с лица Сайи. Черты стали строже и заострились, но она быстро взяла себя в руки. И вот уже самая красивая из невест улыбается улыбкой самой добродетели.
«Однако, - задумалась над своими наблюдениями я, - выглядит так, будто она не выносит даже упоминание моего имени. Чем это я ей так насолила, что она меня возненавидела, и даже решила убить? Или это не я, а Сюзанна? Ведь первой убить пытались ее. И преуспели в этом. Очень вероятно, что за смертью настоящей Сюзанны стоит Сайа».
Всепонимающая улыбка ангела снова вернулась на лицо магички.
- Значит, это соэлла Бизар поколебала в вас веру в себя? – спросил она.
Ой-ой, а это что за язвительный выпад?
Однако я задумалась. Неужели его светлость переживал из-за того, что я сказала тогда, в саду? Что, мол, его вина в том, что он смирился.
- Эта царапина... – Сайа сделала паузу, рассматривая ладонь его светлость. – Это ведь сделала соэлла Сюзанна?
И не дожидаясь ответа, добавила:
- И даже несмотря на это, на вашем лице появляется улыбка, когда вы говорите о ней.
О. Мне показалось или это сейчас была ревность? Сайа ревнует ко мне его светлость?
«Девонька, знала бы ты, насколько он невысокого мнения обо мне, - мысленно поделилась я с магичкой. – А еще я настолько досаждала ему множество раз, что он явно предпочитает держаться от меня подальше. Уверена, я последняя, кого он хотел бы себе в жены. Может, если я тебе об этом расскажу, ты передумаешь меня убивать?..»
Да-да, это вряд ли, знаю.
- А на меня вы даже не взглянете, - заключила Сайа, и в голосе ее прозвучали и обида и грусть, даже его светлость это заметил, судя по тому, что тотчас прочистил горло.
А ведь и правда, подумала я, все то время, что я наблюдала за ними исподтишка, герцог ни разу не остановил на Сайе свой взгляд. Все время отводил его в сторону.
Сайа сдержано улыбнулась.
- Это из-за того, что вы увидели в Зеркале Кархена, когда я отразилась в нем? Я кажусь вам отталкивающей?
Выражение лица герцога смягчилось, и он наконец взглянул в лицо Сайи, и словно почувствовав это, Сайа подняла глаза на него. Некоторое время они смотрели друг на друга молча.
- Это не так, - нарушил наконец молчание герцог.
- Тогда, - не отпуская его взгляда произнесла