Шрифт:
Интервал:
Закладка:
когда в трескучий мороз застывшая земля гулко вторит шагам, терзаемые голодом гарпии приближаются к городам. Сидя на заборах складов или телеграфных столбах, нахохленные, с вытянутыми длинными шеями, они смотрят на человеческие огни, мигающие в ночи. Одинокий спешащий прохожий порой замечает их — недвижных и будто нарисованных тушью на облатке полной луны. Горе тому, кого они заметят. Обступив со всех сторон, они оглушают его своими криками и взмахами широких крыльев. На следующий день находят лишь окровавленный скальп.
Когда в равноденствие тучи сгущаются, а деревья расступаются, за пологом волос слышен их громкий женский плач, смех и безумное пение. Оседлав шквал, они взмывают ввысь, и никому неведомо, оплодотворяет ли их ветер или же они бросаются в объятия ангелов. Как только ураган стихнет, вечные матери спускаются, вольно паря в воздухе, а затем высиживают в своих гнездах из хвороста черные как смоль яйца. Слышно лишь, как шуршат перья да трутся о кору их когти.
После того как деревья покрываются листвой, а стены прячутся за кустами, молодые гарпии стрекочут по ночам. Растут они быстро. Еще до наступления осени у них на груди появляются сосцы, покрытые тонким серебристым пушком, с кружками, напоминающими глазки: они предназначены для загадочного кормления.
Порой на берегах рек, где гарпии утоляют жажду, они оставляют отпечатки своих лап.
Неизвестно, где они скрываются перед смертью, но недавно на Сицилии один крестьянин нашел смертельно раненую гарпию, которая сетовала на нечеловеческом языке и вся была залита кровью, лившейся У нее из ушей. Крестьянин запер ее в сарае, но наутро она исчезла. Там, где пролилась кровь, выросла черная трава.
В ризнице церкви Гран-Сен-Бернар несколько лет хранилось перо гарпии, очень большое и очень красивое, подобранное монахом на снегу.
Судьба того, кому снятся гарпии, до вечера переменится.
Тот, кто слышит их голоса, оставаясь неуслышанным, получит семь даров.
Тот, кто трогает их, оставаясь нетронутым, будет властвовать над тенями.
У Невинноубиенных,[4]
Там, где Гарпии оскал,
Лепроносцев кто считал?
В парше, культи в пятнах язв,
Струпьев, чирьев гнойно-тленных,
Лица — пук паучьих жал.
Насбирав подножных яств
Жрут улиток вожделенных.
У Невинноубиенных,
Там, где Гарпии оскал.
Девка не из забубённых,
Свежемыта в мылах пенных,
Вита, в кудрях несравненных
Чепчик глупенький надев
Хлебцы клала в нежный зев,
Но у ямок подколенных
Глаз паучий засверкал —
Тварь впилась, на ногу сев,
У Невинноубиенных,
Там, где Гарпии оскал.
Девка падает на спину
Платье мнет из крепдешину,
И уроды в пятнах язв,
Позабыв про горы яств,
Рвутся всей толпой скаженных
К девке, мытой в мылах пенных —
Брызжущий пердеж рожал
Пауков с десятком жал
У Невинноубиенных,
Там, где Гарпии оскал.
Девке, мытой в мылах пенных
Худо было средь презренных,
Прокаженных и бесчленных,
Столько там она снесла,
Что, куском останков бренных,
В одночасье померла,
Между струй кроваво-пенных —
Лепроносцев кто считал
У Невинноубиенных,
Там, где Гарпии оскал?
Посылка:
Девы, чьих красот бесценных
Взор инкуба вдруг взалкал!
Выйдет кровь из жилок венных,
Коль прелестниц несравненных
Случай злой врасплох застал
У Невинноубиенных,
Там, где Гарпии оскал.[5]
Гарпия. Техн. В производстве макаронных изделий — очень тяжелый зубчатый чугунный цилиндр для раскатывания теста по настилу, покрытому листовым железом.
«Универсальный Ларусс», 1948
Компания «Пламп & Фини»
Макаронные изделия, крупы и тапиока
Пантэн
Малый Металлургический Центр
Брив-ля-Гайярд,
Коррез
2 июня 19…
Господа,
С сожалением извещаю вас, что работа гарпии № 1789, доставленной вами 28 марта сего года, оставляет желать лучшего. Дело в том, что гарпия мгновенно нагревается по причине ротационного трения, и это позволяет сделать вывод о браке. Нагревшись, гарпия уже не остывает и неравномерно вибрирует, причем так сильно, что трясется перегородка соседнего туалета, а это наносит ущерб трубопроводу. Но, что гораздо серьезнее, гарпия вовсе не раскатывает тесто, а разрывает его в клочья и разбрасывает в стороны. Ясно, что если так измываться над тестом, впоследствии невозможно будет сварить лапшу. Одна хозяйка обратила на это внимание и, рассердившись, наотрез отказалась от наших услуг. К тому же, когда мы производим наши превосходные ракушки из яйца со шпинатом, липкие остатки застревают между зубцами гарпии, которые приходится энергично чистить щеткой, из-за чего сильно забрызгиваются наши цеха. Поэтому мне пришлось одеть весь персонал в коричневую прорезиненную одежду и временно обить пачкающиеся стены пластиком. Расходы и неприятности, которые повлекло за собой данное положение вещей, вынуждают меня потребовать у вас полного возмещения стоимости гарпии, а также погашения счетов за услуги водопроводчика, накладных на капюшоны, стенные покрытия и т. д. К письму прилагаются копии квитанций.
В крайнем случае мы согласны не предъявлять никаких претензий, коль скоро вы обменяете гарпию на другую, более адекватной модели, если только ее фиксирующие зажимы подойдут к гайкам нашего «Валтасара 00 А 29».
С нетерпением жду вашего ответа, господа.
С глубочайшим уважением,
Директор: (неразборчиво)
Малый Металлургический Центр
Брив-ля-Гайярд
Коррез
Господину Директору Компании
«Пламп & Фини»