Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3.104). 2.29). ×67). «Маленькая страна» (1992, 1995) (муз., ст. — Игорь Николаев, исп. — Наташа Королёва).
3.105). 2.05). 1.58). ×50). «Малая земля» (1974) (муз. — Александра Пахмутова, ст. — Николай Добронравов, исп. — Иосиф Кобзон, Эдита Пьеха, хор).
3.106). ×132). «О чёрных и красных розах» (1991) (муз. — Анатолий Розанов, ст. — Сергей Кузнецов, исп. — «Фристайл», сол. Вадим Казаченко).
3.107). ×133). «Уходит лето» (1989) (муз., ст. — Сергей Кузнецов, исп. — ВИА «Ласковый май»).
3.108). ×134). «Осенний парк» (1989) (муз., ст. — Сергей Кузнецов, исп. — ВИА «Ласковый май»).
3.109). ×135). «Розовые розы» (1989) (муз. — Павел Слободкин, ст. — Наталья Просторова, исп. — ВИА «Весёлые ребята», сол. Александр Добрынин).
3.110). ×136). «Ты приехал» (1985) (муз. — Вячеслав Добрынин, ст. — Михаил Рябинин, исп. — Ольга Зарубина).
3.111). «Белые кораблики» (1973?, 1974) (муз. — Владимир Шаинский, ст. — Леонид Яхнин, исп. — Клара Румянова).
3.112). ×137). «Romantica Serenade» (1977) (муз. — Поль де Сенневиль (Paul De Senneville), Оливер Туссен (Oliver Tоussaint), исп. — Ричард Клаудерман (Richard Clayderman) (пиан.)).
3.113). ×138). «Маме» (1988) (муз. — Сергей Кузнецов)
3.114). ×139). «Наедине с тобой» (1988) (муз. — Сергей Кузнецов)
3.115). ×140). «Flauta De Pan» (1975) (муз. — Поль де Сенневиль (Paul De Senneville), Алан Туссен (Allen Tоussaint), исп. — Жан Клод Борелли (Jean ClaudeBorelly), Фауст Папетти (Fausto Papetti), Sonia Rivas).
3.116). ×141). «Травы детства» (1980) (муз. — Юрий Семеняка, аранж. — С. Бельтюков, ст. — В. Демидов, исп. — «Верясы»)
3.117). ×142). «Midnight Dancer» (1980) (муз., ст. — Жан Франкфурте, Джон Моеринг, исп. — «Арабески» (Arabesgue) (анг.)).
3.118). ×143). «Шофёр-дальнобойщик» (1995) (муз. — Игорь Зубков, ст. — Константин Арсенев, исп. — Татьяна Овсиенко).
3.119). ×144). «Караван» (1986) (муз. — Василий Раинчик, ст. — Владимир Некляев, исп. — «Верясы»).
3.120). ×145). «Flor De Luna» (1977) (муз. — Карлос Сантана (Carlos Santana), исп. — «Santana»).
3.121). ×146). «Europa» («Earth’s Cry Heaven’s Smile») (1976) (муз. — Карлос Сантана (Carlos Santana), уч-е — Том Костер, исп. — «Santana»)
3.122). ×147). «Если б не было войны» из к/ф «Приказ: огонь не открывать!» (1981) (муз. — Марк Минков, ст. — Игорь Шаферан (1981), исп. — Валентина Толкунова).
3.123). ×148). «Si Tu T’Apelles Melancolie» (1974) (муз., ст. — Клод. Лемель (Claude Lemesle), Пьер Деланоэ (Pierre Delanoe), исп. — Джо Дассен (Joe Dassin) (фр.)).
(«Just Tell Her Jim Said Hello» (1962) (муз., ст. — Jerry Leiber, Mike Stoller, исп. — Элвис Пресли (Elvis Presley) (анг.)).
3.124). ×149). «Жёлтые розы» (1990) (муз. — Анатолий Розанов, ст. — Сергей Кузнецов, исп. — ВИА «Фристайл»).
3.125). ×150). «Баба-яга» (1986) (муз. — Т. Ефимов, ст. Ю. Мажаров, исп. — ВИА «Ариэль»).
3.126). ×151). «Ты мне не снишься» (1976) (муз. — Вячеслав Добрынин, ст. — Михаил Рябинин, исп. — ВИА «Синяя птица», солист Сергей Дроздов).
3.127). ×152). «Синий туман» (1988) (муз. — Вячеслав Добрынин, ст., исп. — Вячеслав Добрынин).
3.128). «Журавли» (1969) (муз. — Ян Френкель, ст. — Расул Гамзатов (перевод Наум Гребнев), исп. — Марк Бернес, Иосиф Кобзон).
3.129). «Лесной олень» (1972) (муз. — Евгений Крылатов, ст. — Юрий Энтин, исп. — Большой детский хор ЦТ и ВР п/у Виктора Попова, солистка Инна Курилова)
3.130). «La Playa» (1964) (муз. — Jo Van Wetter, аранж. Джеймс Ласт (James Last), Френсис Гоя (Francis Goya), ст. — Pierre Barouh, исп. — Claude Ciari (гит.), Мария Лафоре (Marie Laforêt) («La Plage») (12.1964) (фр.)).
3.131). ×153). «Ожившая кукла» («По ниточке, по ниточке ходить я не желаю») (1984) (муз. — Владимир Шаинский, ст. — Сергей Алиханов и Александр Жигарёв, исп. — Марыля Родович, Ольга Зарубина (1988)).
3.132). ×154). «Песенка мамонтёнка» из м/ф «Мама для мамонтёнка» (1981) (муз. — Владимир Шаинский, ст. — Дина Непомнящая (Романович), исп. — Клара Румянова).
3.133). ×155). «Удивительные кони» (1991) (муз. — Владимир Пресняков, ст. — Валерий Сауткин, исп. — Сергей Беликов)
3.134). ×156). «Незабудки» (1994) альбом «Дурман любви» (муз. — Юрий Кузнецов (Канада), ст. — Наталья Пляцковская, исп. — Ольга Зарубина)
Примечание: * — авторство главного героя.
Пролог
— Как-то странно получается с этим молодым человеком⁈ Что ни произведение, как бы шедевр! Записал с немцами три с лишним десятка, и лишь в начале месяца, но уже сейчас многие из них на Западе стали популярными. И не всё ещё выложено! Конечно, всё сразу нельзя. Ладно хоть вальсы! Они, да, очаровательны, и спела их жена парня красиво и трогательно. И у нас в стране популярными станут. И среди его, как там, да, электронной и инструментальной музыки есть много интересных вещей. Мне самому понравились. Но вот танец к песне, что спела испанка, противен! Но, оказывается, эта песня уже сейчас, после показа на немецком телевидении, стала популярной. Так и второй танец, что показал парень, тоже не менее странен. Но и музыка к этому танцу, как её передали по телевидению, тоже бьёт рекорды! Ладно, что хоть песня там красивая, и жена парня спела её на хорошем уровне. Но всё равно, хоть контракт и валютный, нельзя продвигать такие танцы!
— Ну, почему же, Матвей Исакович, чем эта музыка популярнее, тем больше валюты для нашей страны заработается. И песни парня хорошие. И сам достойно спел, и жена, ещё и девочки. Так и Хиль с Сенчиной довольны. Конечно, они не могут скрыть и своей досады. Стояли рядом с мировой славой, но мимо пролетели. Эти вальсы прекрасно могла спеть и Сенчина. У неё голос не хуже, чем у жены парня. И песню на испанском, хотя бы русский вариант, могла спеть. Но теперь не она, а простая воспитательница детского сада станет мировой знаменитостью. Просто потому, что один парень немного поработал ночным сторожем в её садике.
— Э, Эдуард Антонович, это Хиль должен был исполнить песни парня, а не сам! Какой у него мощный голос! Один вокализ чего стоит! А парень только кричать фальцетом может. Ладно, что нам удалось отстоять Хиля с Сенчиной. Он совершенно не уважает ответственных товарищей. Всё в одну дудку с немцем пел и свои непристойные танцы пробил. Про нас и речи нет. Словно этот молодой неуч все мировые консерватории закончил! Слишком много о себе возомнил!
— Что делать, Матвей Исакович, хоть парень и не член Союза композиторов, но столько музыки написал и сам вправе решать, как поступить. Хотя, ты же сам участвовал в проверке. Всё его, ничего не присвоено. Так и сам видел, что знаний у него полно. Он столько разной музыки показал, что нам остаётся только завидовать. Много чего изучил, и память хорошая. Если честно, будь мы на его месте, вообще никому ничего просто так не отдали бы. Конечно, и парень всё, что хотел, отдал своей жене и её сёстрам, так и испанке. Хоть и странно, но, кажется, между ними ничего нет? Ты вот сам, Матвей Исакович, всё любовь крутишь со своей Эммой Моисеевной, но она недовольна и жалуется, что ты мало ей внимания уделяешь.
— Ну, так, Эдуард Антонович, я же не парень. И жена у меня всё понимает и знает, что Эмма так, лишь временно. Всё, что мог и хотел, я ей отдал. Разве что ещё чего позже выделю. У меня и столько сил, как у парня, нет. Хотя, он, кажется, и со своей женой справиться не может⁈ И в прошлом году лаялись, похоже, и весной тоже? Ты же про него больше знаешь.
— Да, тут ты прав, Матвей Исакович. У парня с женой не всё гладко. Вроде, почти целый месяц в апреле и мае в разладе были. Но всё-таки помирились. Я же был на концерте его ВИА в середине мая, так он и сам хорошо выступил, и его жена блеснула, и даже девочки. И всё мирно было. И Хиль с Сенчиной вместе с нами отправились. Кстати, Матвей Исакович, это он их призвал на первую запись, а всем другим отказал. И сейчас тоже не против них был.