Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты, собственно, о чем? – озадаченно поинтересовался Крейг.
– Сделай мне одолжение, Крейг, не рассказывай никому о своей идее, ладно? Особенно другим редакторам. Я почти уверена, что смогу использовать твою статью, но сейчас об этом пока рано говорить. Дай мне неделю, ладно? Через неделю, я думаю, все решится, и я смогу сказать тебе точно, как мы поступим, о’кей?
– Что ж, неделю я, пожалуй, могу подождать. Ты сама со мной свяжешься?
– Да, конечно. И спасибо за звонок. – Кло положила трубку на рычаг и мечтательно уставилась в пространство перед собой. Она уже представляла, какой может быть статья Крейга: захватывающая, эмоциональная, провокационная, немного трогательная и в то же время написанная профессиональным психиатром, который не просто знает, о чем пишет, но и опирается на личный опыт. Для ее нового журнала такой материал подходил просто идеально.
* * *
Рабочий день заканчивался, но Кло решила немного задержаться, чтобы закончить редактуру нескольких статей, которые должны были пойти в очередной номер «Красотки». Когда она, наконец, вышла из офиса, был уже девятый час – с одной стороны, довольно поздно, но с другой – это означало, что автобус девятнадцатого маршрута довезет ее до дома намного быстрее, чем в часы пик. Увы, стоя на автобусной остановке на Чаринг-Кросс-роуд, Кло почувствовала, как волна возбуждения, которая поддерживала ее на протяжении всего дня, схлынула, оставив лишь усталость и легкое разочарование. Автобус, к счастью, подошел быстро. Кло поднялась по лесенке на верхнюю палубу и с удовольствием увидела, что переднее сиденье, откуда открывался самый лучший вид, было свободно. Правда, в автобусе было немного душновато, но Кло открыла боковое окно в надежде, что поток воздуха проветрит салон и заодно освежит ее усталую голову.
Глядя на проплывающую за окнами Трафальгарскую площадь, она вспоминала разговор с Крейгом, который, хотела она того или нет, разбудил в ней не самые радужные воспоминания. Как ни странно, именно это обстоятельство и помогло Кло понять, насколько актуальной может быть предложенная им тема: несомненно, подобная статья заставит задуматься многих, как она заставила задуматься ее.
Кло только-только вступила в подростковый возраст, когда в ее семье начались проблемы. Отношения между родителями ухудшались буквально на глазах, и она, будучи старшим ребенком, воспринимала происходящее намного острее брата. «Мы с тобой – два сапога пара», – сказал ей как-то Роб, когда Кло поделилась с ним своими давнишними переживаниями, и был совершенно прав: и он, и она очень боялись слишком сильных привязанностей. Роб считал, что у Кло эта боязнь стала прямым следствием нескольких лет, которые она провела в ненормальной обстановке ежедневных родительских ссор и скандалов. Только на прошлой неделе он заявил, что она-де постоянно находит себе никуда не годных партнеров. «Твои бойфренды тебе не подходят, – заявил Роб. – Ты либо находишь себе мужчину, о которого можешь вытирать ноги, либо пытаешься завоевать того, кто не обращает на тебя внимания, но и в том, и в другом случае дело неизменно кончается глубокой душевной раной. Я знаю, знаю, мне легко рассуждать, – добавил Роб, жестом останавливая готовую возразить Кло. – Но на самом деле я говорю тебе лишь то, что ты могла бы сказать мне».
Действительно, самый длинный роман Кло продолжался – с перерывами – чуть меньше года, а это, как говорил тот же Роб, «уже симптом».
Автобус проехал по Пикадилли, свернул у Гайд-парка и двинулся по Слоан-стрит, а Кло, покусывая губу, все еще вспоминала об отце с матерью, пытаясь угадать, какой она могла бы стать, если бы они не развелись. До того как уйти на пенсию, ее родители были театральными актерами, и склонность к мелодраматическим эффектам была у них, что называется, в крови. В результате их жизнь стала наглядной иллюстрацией расхожего клише – и врозь плохо, и вместе нехорошо.
Господи, какое же облегчение она испытала, когда папа объявил, что уходит к другой женщине! Впервые за очень, очень долгое время у нее появилась надежда на нормальную жизнь.
Правда, любовницу отца Джулию, которая была намного его моложе и работала продюсером на одном из телевизионных каналов, Кло до сих пор вспоминала с острой неприязнью. Перебороть это чувство она была не в силах, хотя и понимала: вовсе не Джулия разрушила их семью. Знакомство отца с этой молодой женщиной лишь ускорило решение, принять которое ему следовало давным-давно. Зато теперь и мать, и отец Кло были вполне довольны и счастливы каждый со своим новым партнером, так что по большому счету Джулия всем им очень помогла.
Увы, сама Джулия стала единственным человеком, который ничего не выиграл от всех этих перестановок. «Я так и знала, что он и ее бросит!» – заявила мать Кло, когда отец расстался с Джулией, чтобы «как следует обо всем подумать».
При мысли об этом Кло невольно вздохнула. Никто не может знать заранее, как повернутся события, думала она, но, с другой стороны, жизнь идет своим чередом независимо ни от чего, и любые неприятности сменяются полосой удач. Именно такая полоса наступила сейчас у нее, решила Кло, когда автобус понесся по мосту Бэттерси, и она спустилась на нижнюю площадку, готовясь сойти на своей остановке. В самое ближайшее время в ее жизни должно было произойти множество важных событий, которых она ждала с нетерпением, и едва ли не самым приятным из них было послезавтрашнее свидание с Джеймсом.
До сих пор Кло помнила их откровенный разговор, их жаркий секс, помнила его ласки, от которых она начинала чувствовать себя неповторимой и единственной.
Пока молод, нужно жить сегодняшним днем и не стараться заглянуть в будущее, решила она, усилием воли выбрасывая из головы все неприятные воспоминания.
Кло как раз наполняла водой чайник, когда в кухню ввалился заспанный Роб.
– Что-то ты сегодня рано, – заметила она, ставя чайник на огонь.
– Ну еще бы! – Роб оскалился. – Похоже, перед праздниками буквально все мои клиенты решили во что бы то ни стало сбросить по несколько фунтов. Я просто завален заявками на дополнительные занятия и персональные тренировки. Таких длинных рабочих дней у меня давно не было!
– То есть сегодня вечером тебя не будет? – с тщательно разыгранным равнодушием уточнила Кло и потянулась к пакету с кофе.
– Да, черт возьми! Последнее занятие в тренажерном зале назначено на девять, а начнется оно, наверное, еще позже.
– Ах ты бедняжка, – проговорила Кло, а сама подумала: «Вот свезло так свезло! Похоже, сегодня Роб вернется домой не раньше одиннадцати».
– Шикарный прикид, крошка! – Роб наконец продрал глаза настолько, чтобы разглядеть ее тщательно подобранный наряд: тонкую до прозрачности юбку и атласную блузку, которую она прикупила на Портобелло-роуд. И юбка, и блузка были легкого зеленоватого оттенка, который, как она надеялась, выгодно оттенял ее темный макияж.
– Шикарный? И это все, что ты можешь сказать? – обиженно переспросила Кло. Она надеялась как минимум на «бесподобный».