Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Потому что вы не подумали. Вы вдова, одинокая женщина. Ни один суд в стране не назначит вас опекуном Эрика, если только того не пожелает его отец, а он этого не сделал.
– Разумеется. Я никогда не встречалась с отцом Эрика!
– Не сердитесь на меня. Не я установил эти законы. Джо враждебно посмотрела на него. Он прикрыл глаза. Она первая нарушила молчание.
– Я имела в виду неофициальную опеку, – примирительно сказала она. – Если вы и мистер Саттерленд согласитесь, закон не станет возражать.
– Я не соглашусь.
Джо сжала руки в кулаки.
– Не соблаговолите ли объяснить почему?
– Охотно. Вы слишком мало знаете Эрика. Что, если со временем выяснится, что он совсем не такой, каким вы его себе вообразили?
– Я бы его не оставила, если вы это имеете в виду. Когда я за что-то берусь, я это выполняю.
– Я знаю. И мне эта ваша черта нравится.
– Тогда почему вы так упрямитесь?
Легкая улыбка тронула его губы и тут же исчезла.
– А я мог бы спросить, почему вы так безрассудны. Послушайте меня, Джо. Я и мистер Саттерленд всего лишь выполняем волю отца мальчика.
– Он не мог предвидеть, – с мольбой в глазах сказала Джо, – что Эрик останется один в целом мире.
– Думаю, что мог. А если и нет, это не имеет никакого значения. Одинокая женщина с ребенком вызовет сплетни самого дурного толка.
– Меня это не волнует!
– Вас, может быть, и нет, но держу пари, что викария это очень бы обеспокоило. К тому же для Эрика это тоже нехорошо.
У Джо были и другие аргументы, но она видела, что Уолдо принял решение и ничто не заставит его передумать.
Поэтому, призвав на помощь чувство собственного достоинства, она стала расспрашивать его о школах. Все они находились вдали от Стратфорда. Джо решила, что это сделано умышленно.
– Когда вы хотите отправить Эрика в школу? – спросила она.
– Не стоит торопиться. Нужно, чтобы мальчик поправился. Но я хочу, чтобы он остался в Лондоне, где я мог бы приглядывать за ним. Так что, если вы планируете вернуться в Стратфорд, дайте мне знать, чтобы я мог устроить Эрика.
Джо была просто ошеломлена. Немного придя в себя, она торопливо заговорила:
– Это нечестно! Если бы не мы с тетей, Эрик до сих пор бы оставался в этой ужасной школе, во власти этого чудовища – директора. Мы его спасли! И вдруг появляетесь вы, становитесь его опекуном и собираетесь отобрать у нас мальчика!
– Позвольте вам заметить, – резко ответил Уолдо, – что я появился по вашему приглашению. И я не припоминаю, что сказал хоть слово о том, чтобы забрать у вас Эрика. Я лишь позволил себе высказаться о его дальнейшей жизни. Я пока останусь в Лондоне. Если вы увезете мальчика в Стратфорд, вряд ли я его увижу.
Оба возмущенно переглянулись. Уолдо первый нарушил молчание.
– Ну так что, Джо, – спокойно сказал он, – вы возвращаетесь в Стратфорд или остаетесь в Лондоне?
– Я не тороплюсь в Стратфорд, – ледяным тоном ответила она.
– А как же «Эйвон Джорнал»?
– Главный редактор сумеет сам со всем справиться.
– Ах!
– Что это значит?
– Я восхищен, – развел руками Уолдо. – Не каждый день встречаешь леди, которая владеет и руководит преуспевающим делом.
Джо насмешливо посмотрела на него:
– Спасибо.
Снова последовало долгое молчание. Она не знала, почему Уолдо медлит. Он ведь должен понимать, что она ждет его ухода.
Эта мысль была недостойной. Джо не знала, что произошло бы с Эриком, не говоря уже о ней самой, без помощи Уолдо. Не следовало надеяться, что их намерения совпадут. Вот в чем проблема. Но Джо ожидала именно этого, по крайней мере в отношении Эрика, и это ее мучило.
Она старалась найти какую-нибудь нейтральную тему для разговора.
– Наш общий знакомый Генри Гардинер рассказывал мне, что газета была на грани банкротства, пока вы не взялись за издание, – сказал Уолдо.
Это была правда, но Джо казалось, что, признав это, она предаст Джона.
– Мне повезло, – сказала она. – Я нашла авторов, которые пишут то, о чем люди хотят прочитать.
– Таких, как ваша подруга Леди Всезнайка?
Джо снова неприязненно посмотрела на него. Она не забыла, что он назвал «Эйвон Джорнал» бульварным листком. Обида еще не прошла.
– Знаете ли, не все интересуются большой литературой или политикой. Некоторым хочется почитать истории о реальных людях. Я не брала за образец «». Если бы я это сделала, то потеряла бы подписчиков. Я ориентировалась на «Курьер». Серьезные новости и парламентские репортажи у нас тоже есть, но не на первой странице.
– Джо, – мягко сказал Уолдо, – я не придираюсь. Я аплодирую вашему успеху. – Он сделал паузу. – Но Леди Всезнайка! Она пишет о реальных людях и выставляет их в дурном свете.
Вскинув голову, Джо лукаво посмотрела на него.
– Вы всегда можете обратиться с жалобой к главному редактору, и я прослежу, чтобы ее опубликовали.
– Я не намерен опускаться до уровня вашей Леди Всезнайки.
– Жаль. Это подняло бы тираж. Или подайте на меня в суд. Вы, конечно, проиграете, но это тоже увеличит подписку.
Его губы сжались в тонкую линию, и вдруг он расхохотался. Уолдо встал, Джо поднялась вслед за ним и пошла проводить его.
– Вы сказали, что устроите Эрика, если я вернусь в Стратфорд. Каким образом? – спросила она.
– Вы никогда не отступаете? – улыбнулся он.
– Никогда!
– Эрик может пожить у моей замужней сестры. У нее есть дети. Думаю, ему там понравится.
– Понятно, – едко сказала она. – Наличие мужа все меняет!
– Боюсь, что так… Вот если бы вы были замужем… – Он не договорил фразу, ожидая ее ответа.
Джо задумалась, к чему это приведет. Уолдо, если того хотел, мог быть очень язвительным, а она не желала, чтобы этот острослов насмехался над ее супружеством.
– Сомневаюсь, что я снова выйду замуж, – осторожно ответила она. – Мы с Джоном были очень счастливы. Мы так подходили друг другу. Не думаю, что я встречу подобного мужчину. Вот почему я одна.
– Похоже, он был необыкновенным, исключительным человеком.
Джо что-то уловила в его голосе, не насмешку, а какую-то другую интонацию.
– Если доброта и порядочность считаются из ряда вон выходящими качествами, значит, он таким был. – Она легко пожала плечами. – Джон не похож на вас. Он не был светским человеком. Его даже нельзя было назвать красивым или обаятельным. – Джо улыбнулась своим мыслям. – Если он того хотел, то мог быть резким. Он был отзывчивым, великодушным, прямым. Такой был Джон. – Она с любопытством посмотрела на Уолдо. – Почему вы хотите это знать?