litbaza книги онлайнРоманыКольцо и радуга - Дианна Тэлкот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:

— Точно. Мы тогда так и не признались родителям. Мы свято верили, что делаем это для счастья всего человечества.

— Наивные дурачки! Хотели счастья, а принесли несчастье. Мама так плакала. На вырученные от кольца деньги семья могла бы жить целый месяц.

— Ну, слава богу, она и без кольца не пропала! — засмеялся Хантер. — Давай посмотрим. Вдруг оно еще здесь?

Он наклонился и начал руками разгребать старые ветки и влажные после дождя прошлогодние листья. Показалась темная сырая земля. Клер опустилась на колени и тоже, принялась отгребать в сторону темный перегной.

— Кажется, я что-то нащупал! Похоже, это наша банка. — Он осторожно счищал землю с какого-то цилиндрического предмета. Блеснул металл. Хантер сунул согнутую ковшиком ладонь поглубже и вытащил наружу банку. Краска облупилась, земля забила щель вокруг крышки, но, когда Хантер перевернул ее, стряхивая налипшие комья, внутри что-то звякнуло.

— Боже мой, Клер, оно все еще там! — На его лице отразился мальчишеский азарт и восхищение. Клер порозовела от возбуждения, глаза блестели, волосы растрепались по плечам. — Подставляй руки. — Он, не поднимаясь с колен, пошарил вокруг и нашел острый сучок. Секунду возился, стараясь подцепить крышку. Наконец она медленно, как будто нехотя, отогнулась. Хантер осторожно наклонил банку над сложенными лодочкой ладонями Клер. Сначала оттуда тонкой струйкой посыпалась сухая пыль. Сверху на нее выпало кольцо.

— Это бабушкино. Мама говорила, оно должно перейти мне по наследству. Просто тогда был очень трудный для нас год.

— Все трудности позади, Клер. Теперь оно твое по праву.

— Сколько неприятностей оно нам принесло. — Клер положила кольцо на землю и вытерла испачканные землей руки о траву. — Подумать только.

— Нет, Клер. Во всех неприятностях люди виноваты сами. Это кольцо долгие годы хранило наше счастье. Кто знает, как бы все обернулось, не закопай мы его здесь много лет назад. Ты согласна? Подожди, — попросил он, увидев, что Клер готова спрятать кольцо в карман. — Дай мне его, пожалуйста. — Он взял кольцо и мягко заставил ее подняться на ноги, продолжая стоять на коленях и сжимать ее ладони. — Я хочу, чтобы все было по правилам. Клер Дент, согласна ли ты выйти за меня замуж и сделать меня самым счастливым мужчиной на свете?

— Да, — она качнулась вперед и прижала его голову к себе. — Согласна.

Хантер осторожно надел кольцо на безымянный палец ее левой руки.

— Храни его, это залог нашего счастья. Смотри, не потеряй.

— Я никогда не потеряю ни его, ни тебя, — тихо засмеялась Клер.

— Что касается меня — даже не сомневайся. Во-первых, в Лост-Фолзе невозможно потеряться, а во-вторых, я сам не намерен пропустить ни минуты того счастья, из которого, я уверен, будет состоять вся вторая половина моей жизни. Простейшая формула: утром — с радостью на работу, вечером — с радостью домой, а ведь без тебя она неосуществима. Знаешь, я собираюсь стать образцовым мужем. Это будет совсем не трудно, потому что с тобой мне гораздо интереснее жить. Конечно, сначала я буду очень занят. Так всегда бывает, когда начинаешь новое дело. Переговоры, лицензии, разрешения и всякое такое, но я очень рассчитываю на твою помощь. Ты ведь будешь мне помогать? Советами, идеями? Для красивой женщины ты просто неприлично умна. Грех будет этим не воспользоваться.

— Пока меня очень устраивает решение, к которому ты пришел самостоятельно.

Он усмехнулся.

— Лиха беда начало. Нам предстоит много работы. Особенно тебе. Ты ведь будешь заниматься детьми. — Он помолчал и опять мечтательно улыбнулся. — Нет, мне положительно нравится тот период жизни, на пороге которого мы стоим. И мне кажется, у нас будет много детей, один другого краше. Разве могут быть некрасивыми дети, когда мама и папа так любят друг друга? Предлагаю считать это направление главнейшим для нашей семьи, хотя бы на первые пять лет. Лично я намерен приступить к реализации прямо сегодня. Слушай, мы должны пожениться как можно быстрее. По-моему, в Лост-Фолзе не принято, чтобы дети рождались раньше чем через девять месяцев после свадьбы.

Клер засмеялась и обняла его за шею.

— С тобой я готова на все!

— Теперь ты согласна, что предложение о продаже дома нужно снять как можно быстрее?

— Согласна. И сделаю это сегодня же. — Она поцеловала его. — Но сейчас мне просто необходимо погреться и высушить одежду у камина.

Взявшись за руки, они пошли плечом к плечу по узкой лесной тропинке к дому, над которым после дождя появляется радуга счастья.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?