Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейкобу приходилось быть осторожным. Он не был уверен, стоит ли ему проболтаться и просто объявить, что он рогоносец, это могло вызвать больше проблем, чем он хотел. Ему не очень нравилась его работа, но он предпочитал, чтобы она оставалась за рамками его нового образа жизни.
Подбирая слова, он наконец сказал: “Я подрался”, что открыло дверь для новых вопросов.
Вопрос “С кем” стал самым задаваемым.
“Чувак по имени Джон”, - ответил он.
Его босс подошел ближе, подозрительно прищурившись и потирая подбородок. “Что сделал Джон?” - спросил он, заставив других подростков повторить вопрос ему.
“Я поймал его, когда он пытался подурачиться с моей девушкой”, - ответил Джейкоб, прощупывая почву, чтобы увидеть их реакцию.
“О, черт, так ты надрал задницу этому парню, да? Это мой парень, Джей!” - крикнул один из подростков. Но прежде чем остальные смогли прийти к собственному выводу, они присоединились к нему.
Похлопав его по спине и поздравив с тем, что он защитил Джулию, чернокожие подростки вернулись к работе, относясь к нему несколько более уважительно. Все прошло лучше, чем ожидалось, и теперь ему не терпелось увидеть ее реакцию. Была только одна проблема, его босс на это не купился.
Уводя его с кухни подальше от коллег, мистер Уэсли наклонился и прошептал. “Это ведь не то, что произошло, не так ли?”
Ладони Джейкоба вспотели, а сердцебиение участилось. Он не был уверен, что его боссу известно, но он ни в чем не признался бы, пока мог.
“Ч-что вы имеете в виду?”
“Та девушка вчера, которая пришла с тем парнем. Это были они, не так ли?”
Джейкоб помедлил с ответом, заставив мистера Уэсли кивнуть, его двойные подбородки смыкались каждый раз, когда он опускал голову. “Я так и знал. И это были они на проезде, верно?”
Джейкоб сглотнул и разорвал зрительный контакт. То, что произошло дальше, он не ожидал.
“Послушай, ” прошептал его большой босс, обнимая Джейкоба за плечи, “ я не знаю, что стало причиной этого синяка, и я ничего не скажу твоим коллегам, но если этот парень, Джон, создает тебе проблемы, скажи мне об этом”.
Джейкоб удивленно поднял глаза.
“Мы приведем его в порядок, вместе с твоей девушкой тоже. Ты просто дай мне знать, хорошо?”
Польщенный даже не начал описывать свои чувства. Джейкоб всегда представлял своего босса сварливым, раздраженным стариком, который ест слишком много фастфуда. Однако теперь он вел себя как отец, обещая помочь ему и даже надрать Джону задницу, если потребуется.
По собственному опыту Джейкоб знал, что мистер Уэсли не сможет победить Джона. Даже имея вес на своей стороне, Джон, скорее всего, побил бы их обоих одновременно, и у него все еще было бы достаточно энергии, чтобы трахнуть Джулию несколько раз. Идея на самом деле заставила его член дернуться, угрожая напрячься, прежде чем он отбросил эти мысли.
“Хм, конечно, но … это действительно не проблема”, - ответил он с улыбкой.
Мистер Уэсли внимательно посмотрел на него. “Ты уверен?”
“Я уверен”.
***
Время обеда, наконец, подошло, как раз когда снова поднялась суета. Как бы сильно Джейкоб ни нуждался в перерыве, в магазине было просто слишком людно, поэтому, когда Джулия наконец приехала, он был слишком занят, чтобы пойти к ней. Выглянув из кухни, он увидел, что она сидит одна и ждет его. У него не было возможности сообщить ей об этом, но когда он опускал очередную порцию картофеля фри в кипящее масло, он увидел мистера Уэсли, садящегося за ее столик.
Знакомое нервное чувство скрутило его желудок, отчего ладони вспотели, а колени ослабли. Каждый раз, когда он выглядывал, казалось, что эти двое ведут важный разговор. Он не мог видеть лица мистера Уэсли, но Джулия казалась спокойной и собранной. Прошло несколько минут, и Джейкоб увидел, как Джулия смеется над чем-то, что сказал его босс, наполнив его знакомым страхом.
Он не мог их расслышать, но даже сквозь шум кухни различил свое имя. Снова выглянув из кухни, он поймал Джулию и мистера Уэсли, смотрящих прямо на него. У него было всего мгновение, чтобы посмотреть, прежде чем он снова понадобился, быстро скрывшись из виду и проглотив комок в горле.
Он был сосредоточен на приготовлении очередного гамбургера, и место, где он стоял, позволяло видеть ресторан, в частности кабинет менеджера мистера Уэсли. Вытирая пот и надеясь, что его босс не заметил, Джейкоб поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джулия входит в его личный кабинет. Застыв в шоке, мистер Уэсли последовал за ней, бросив взгляд в сторону кухни как раз перед тем, как исчезнуть из виду.
После этого Джейкоб с трудом мог сосредоточиться на своей работе, в его голове роились мысли о том, что они делали. Хотя не было необходимости пытаться обмануть себя, он был рогоносцем, что еще они могли делать? К счастью, в ресторане было так много народу, что никто даже не заметил отсутствия мистера Уэсли или того, что он отсутствовал более двадцати минут.
Когда его босс наконец вернулся, Джейкоб увидел, что на его рубашке под шеей и руками были большие пятна от пота, лицо раскраснелось, а на его толстой физиономии сияла широчайшая ухмылка. Джулия ушла, даже не помахав рукой, направилась к своей машине и поехала обратно в продуктовый магазин, явно опаздывая.
Босс Джейкоба большую часть дня держался на расстоянии, заходя только для того, чтобы потренировать или ускорить своих работников. У Джея было так много вопросов, но каждый раз, когда мистер Уэсли заходил, это было только для того, чтобы сказать ему работать быстрее.
“Вытаскивай главную роль, Джей-Джей, поторопись!”
Когда приближался конец смены Джейкоба и суматоха наконец улеглась, что-то звякнуло у него в кармане. Сумев отойти от кухни, он достал телефон и обнаружил шесть текстовых сообщений от Джулии, все с отметками времени обеда. Во время напряженной, быстро развивающейся работы он не чувствовал вибрации своего телефона, но она все это время отправляла ему фотографии из офиса менеджера.
Когда ресторан опустел, он подошел к столику в задней части зала, сел и сделал глубокий вдох, готовый посмотреть, что она прислала. Когда он открыл первый текст, он был настолько сосредоточен, что не заметил, как мистер Уэсли собирался присоединиться к нему. Плюхнувшись на стул, Джейкоб крякнул, вздрогнул и перевернул телефон, скрыв изображение, которое ему еще предстояло просмотреть.
“Вы уже посмотрели на них?” спросил он, не имея причин злорадствовать по поводу того,