Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только я собралась заговорить с барменом, как послышался голос:
— Чтоб я сдох… глазам своим не верю.
И, обернувшись, я увидела Саймона Честерфильда, гордого обладателя этого притона, похожего на ласку длинным, узким лицом и долговязым телом. Почему-то он всегда одевался в дорогие вещи слишком маленького для него размера. И носил реденькие черные усики. А еще — активно общался с местными представителями ада, и ходили слухи, будто он подумывает продать душу за бессмертие и стать, в свою очередь, адским коммивояжером.
— Ты решилась наконец танцевать у меня, куколка?
— Мечтай, мечтай.
Саймон, человек с сомнительной репутацией, содержавший столь же сомнительное заведение, знал толк в танцах. Однажды я видела, как он работал со своими девочками, и меня потрясли его эстетическое чутье и чувство ритма. Девочкам, увы, было до него далеко. Расточал талант понапрасну. И я долго гадала, почему он не открыл клуб в самом городе, где мог бы подобрать достойных танцовщиц. Пока не поняла, что клуб служил прикрытием для других, еще более сомнительных делишек.
Тем не менее мое искусство он ценил. И не первый год уговаривал поработать у него.
— Есть разговор, — сказала я. — О деле.
— А я о чем? — Он показал на дверь возле бара. — Пошли в кабинет, коли так.
«Кабинет» его походил размерами на каморку для метел, но табурет для меня нашелся. Я поставила ноги на перекладину, отчего колени поднялись к груди. Юбка — льняная, серая — соскользнула, открывая бедра. Саймон окинул меня заинтересованным взглядом. Однако интерес был скорее профессиональный, чем личный.
— Черт тебя дери, женщина. Танцуй ты здесь, вот бы я приподнялся. — Покачав головой, он рухнул в вертящееся кресло, обтянутое искусственной кожей. — Суккуб у меня в штате. Эх…
Я склонила голову к плечу.
— Забавно, что ты это сказал. Я, в общем-то, потому и пришла.
Мой невинный тон его как будто насторожил. Взгляд Саймона сделался подозрительным.
— Ты вроде сказала, что не хочешь у меня работать.
— И не хочу. Но нам прислали суккуба-новичка. И она ищет работу. Не слыхал?
— Нет. — Он нахмурился. — Она хочет танцевать здесь?
— Ну, — сказала я небрежно. — Ждет не дождется, когда разденется наконец.
Почти не солгала.
Саймон откинулся на спинку кресла, водрузил ноги на письменный стол. Расслабился с виду, но остался на самом деле настороженным.
— И в чем подвох?
— Какой подвох? Нет, чтобы обрадоваться. Счастье привалило.
— Суккуб в моей помойке. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. И значит, правдой быть не может. — Он немного подумал. — И почему здесь ты, а не она?
— Я альтруистка.
— Джорджина… — сказал он сурово.
— Ну ладно, — сдалась я. — Она… действительно новичок.
— Насколько новичок?
— Абсолютный. Еще на гарантии.
— Нет, это не тот подвох.
— Ну… она… — я торопливо поискала подходящие слова, — ничего еще не умеет.
Он поднял бровь.
— Не умеет?
— Только учится завлекать мужчин.
Поскольку Саймону нужна была, конечно, сексуальная женщина, я решила не упоминать о том, как мало Тауни в этом отношении продвинулась.
— И еще… плохо танцует.
— Насколько плохо?
— Ну… плохо.
— А можно поконкретней?
— Помнишь фильм «Джильи»?
— Господи Иисусе. С чего ты взяла, что я возьму дерьмовую танцовщицу?
— Саймон! — протестующе воскликнула я. — Они все у тебя дерьмовые.
— Не все, — сказал он. — И это не значит, что мне нужна еще одна. У нас свои стандарты, знаешь ли.
Я смерила его ядовитым взглядом.
— Ладно, ладно. — Он провел рукой по зачесанным назад волосам. — Что мне за это будет?
Тут я вознегодовала.
— О чем ты? У тебя будет танцовщица-суккуб! Что еще надо?
— Суккуб, которого я беру из милосердия. Оказываю тебе любезность.
Взгляд его сделался расчетливым. Словно он собирался предложить контракт. Да, хороший черт выйдет из него однажды.
— Хочу тебя. На этой неделе потанцуешь у меня два вечера.
— Нет.
— Один вечер.
— Саймон, я ни за что не стану здесь танцевать. Даже из милосердия. Придумай что-нибудь другое.
— Ну, ладно. — Он призадумался. — Хочу тебя.
— Эй, я уже сказала…
— Не как танцовщицу. Просто тебя. Сейчас. На столе.
Я вздохнула. В этом смысле…
— Имею я право, раз уж вынужден нанять плохого суккуба, трахнуть хорошего?
— Интересная логика. А твоя душа тебя не волнует?
Он посмотрел на меня так, словно поверить не мог, что у меня хватило наглости об этом спросить. Точь-в-точь как посмотрела на него я, когда услышала о стандартах в «Ударе ниже пояса».
— Заметано. — Я встала. — Только не в этом обличье. Выбери какое-нибудь другое.
Саймон фыркнул.
— Нужна мне модель в шмотках от Энн Тейлор![3]В задницу… Хочу шестнадцатилетнюю Лайзу Миннелли. В школьной форме.
Я вытаращила глаза.
— А как выглядит школьная форма?
Он начал расстегивать брюки.
— Ты же умница. Придумай что-нибудь.
Я еще раз вздохнула и перевоплотилась. В малышку с черными, коротко стриженными волосами. С гладкой, как у ребенка, кожей. В юбочке из зеленой шотландки, с такой же жилеткой. Саймон одобрительно хрюкнул.
Я повернулась к нему спиной и пригнулась к столу, надеясь, что все произойдет быстро. Не будь он так похож на ласку… было бы, наверное, легче.
Он провел руками по моим ногам, задрал юбку. И вдруг застыл.
— Стринги? Ты спятила, женщина?
— Мерзавец, — сказала я.
И превратила стринги в белые хлопковые трусики.
— Не понимаю я этого.
Он стянул их и вошел. Во всяком случае, я так предположила. Не слишком-то он был хорошо оснащен. Страшно хотелось спросить: «Ты уже там?» Но я сдержалась — ради Тауни. Не желая рисковать, что он обидится на меня и не возьмет ее на работу.
Размеров Саймону не хватало, зато пыла было не занимать. Он вцепился мне в бедра, больно царапая ногтями, и принялся пахать так усердно, что пришлось ухватиться за стол покрепче. Потом, разнообразия ради, перевернул меня на спину. Расстегнул блузку и лифчик, обнажил маленькие дерзкие грудки, едва достигшие поры расцвета. Не сводя с них глаз, закинул мои ноги себе на плечи.