Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, то занимаясь нехитрым рукоделием, то подремывая на ходу, я и не заметила, как доехали до Букстху. Точнее, в сам Буксту мы не въезжали, остановившись на заезжем дворе в, примерно, получасе езды от города.
— Место здесь проверенное. Еда — хорошая. — Объяснил Арвид, помогая мне выйти из повозки. — А платить въездную пошлину только за то, чтобы пообедать в городе… Оно мне надо?
Тут я с ним была полностью согласна. Где город — там и стены, а где стены — там стража, мастера и кто еще нужен, чтобы содержать эти стены порядке. Одно дело — купец, ему надо на ярмарку в город побольше, чтобы торговля побойчее шла. А нам-то там что делать, да еще и за наши деньги? Хотя, не скрою, на большой город посмотреть хотелось.
На заезжем дворе нас встретили радушно. Сам хозяин вышел нас встречать и указал на удобное место, где можно было поставить телеги так чтобы мимо шныряло как можно меньше народу. Их услышанного разговора я поняла, что хозяин заезда с моим мужем давно знакомы.
— Так ведь мы часто здесь ездим. — Ответил муж, когда я спросила его о причинах такой приязни. — Шуму и убытку от нас никакого. Наоборот, еще и других неучтивых гостей приструнить поможем. Но, вообще-то, хозяин местный — старый вояка. Отец его еще со времен последней войны знает: служил в королевском войске, выслужился до десятника, а потом, с возрастом, решил остепениться. Нашел себе вдовушку с наследством, женился-вот, осел.
Пока мы так разговаривали, наши люди располагались и обихаживали коней. Хозяйские мальчишки могли и сами сделать это за пару мелких монет, но, как я уже поняла, люди Арвида — знатные лошадники, которые своих любимцев не доверяют даже знакомым рукам.
Радуясь теплому осеннему деньку, мужчины располагались на обед тут же, возле повозок. А мне хозяйская жена (как я поняла, та самая «вдовушка с наследством») предложила воспользоваться одной из комнат, чтобы привести себя в порядок, как подобает благородной фру. Бросив вопросительный взгляд на мужа и получив его одобрительный кивок, прошла за проводницей. Комната, которую мне выделили для отдыха, была крохотной каморкой почти под крышей. Но мне большего и не требовалось, чтобы слегка освежиться. Через некоторое время ко мне присоединился Арвид.
— Не помешаю?
— Что ты! Конечно нет! — Я пошире приоткрыла дверь в комнату, чтобы впустить мужа. — ты уже пообедал?
— Нет, решил сегодня пообедать с тобой, соскучился.
За обедом Арвид то и дело пытался подсунуть мне лучший кусок. А когда я возмутилась, что я — не рыцарь, мне столько сил не нужно, да и не поместится в меня столько, он только рассмеялся.
— Наедайся впрок. Ужинать мы сегодня будем поздно, да и останавливаться в дороге мне бы не хотелось, надо успеть доехать до места ночевки. Так что пользуйся удобствами, пока можешь.
— Прости! Это из-за меня нам придется спешить, да? — Смутилась я.
— Да нет. — Вздохнул Арвид. — Это ты меня прости. Я и правда о многом не подумал. Сорвался сразу после свадьбы, мыслями весь уже в новом поместье. И даже не подумал, что тебе, хоть и ты и храбришься, будет неловко ехать с кучей мужиков. Хорошо хоть племянника твоего согласился взять, вовремя ты меня уговорила.
Я улыбнулась, вспоминая тот день, когда я «уговаривала» Арвида взять с собой Айко. В тот момент я даже и не думала, что мне это может оказаться даже нужнее, чем мальчишке. О чем я тут же честно призналась мужу.
— То-то и оно. — Серьезно кивнул он. — Ты, как я понял, раньше не часто куда-то выезжала. Но я-то должен был подумать.
— И что бы ты сделал? — Удивилась я. — Ехать нам все равно надо.
— Например, нанял бы тебе какую-нибудь служанку, что ли…
— Но ты же сам говорил, что чем меньше ртов нам кормить в первую зиму, тем легче.
— Говорил. — Не стал спорить Арвид. — Но ведь человек — это не только рот. Иногда это еще и умелые руки, без которых не обойтись.
— Так можно и в дороге кого-нибудь нанять. Знать бы только, что человек порядочный… — Предложила я, желая стереть с лица Арвида морщинку, которая появлялась, когда он хмурился.
— Можно. — Он не спорил. Но я уже сама додумала, что он сейчас скажет. — Но откуда нам знать, что человек — действительно порядочный? И кто согласится ехать непонятно куда с чужаками?
— Кому деваться некуда. — Как раз на этот вопрос у меня ответ имелся. Но Арвид тоже был кругом прав. То, что человеку некуда деваться, еще не означало его порядочности, и не означало, что он будет благодарен предложившему выход.
Арвид понимал это не хуже, чем я, это было видно по выражению его лица. Но дальше обсуждать эту тему не стал, что и понятно. Смысл рассуждать был бы, если бы мы сейчас выбирали, нанимать ли кого-то. А так — поговорили и поехали дальше.
После обеда Арвид вышел, сказав, что у меня есть еще примерно час на отдых, а потом мы выдвигаемся в путь. Я решила распорядиться этим часом как можно лучше, переодевшись и слегка освежившись у умывальника, стоящего в углу комнаты. Сначала хотела еще и переодеться в свежую рубашку, но решила пока не спешить. Запас белья у меня хотя и имелся в сундуке, но был не бесконечным, а возможности постирать в дороге точно не предвидится.
Остаток дня прошел скучно, без происшествий. Мы ехали и ехали, один раз остановились ненадолго, чтобы размять ноги (на этот раз без моей просьбы), а потом снова ехали. Сквозь приоткрытый полог можно было наблюдать, как мимо проплывали все те же луга, поля и деревушки.
Букстху, как и обещал Арвид, мы объехали по дуге, так что я смогла только полюбоваться на шпили храмов на противоположном холме. На таком расстоянии казалось, что все они стоят очень близко друг к другу. И мне оставалось только гадать: сколько же людей живет в этом городе, что им нужно было построить столько храмов рядом?
Когда солнце начало клониться к горизонту, мне пришлось отложить вязание, потому что того света, что пропускал полог, было уже мало. После этого стало по-настоящему скучно, я не привыкла столько бездельничать. Спать было еще рано, так что помаявшись немного, хотела даже высунуться и позвать Айко, чтобы поболтать немного. Но потом, посмотрев в прорезь, как оживленно он болтает с остальными ребятами, решила не дергать мальчишку. Пусть привыкает быть равным среди своих, а не тетушкиным племянником.
Вместо этого задумалась над будущим разговором с Арвидом. Хотя я и доверяла мужу полностью, но, как ни крути, хозяйкой поместья была я. Именно с меня спросится, если наши люди за зиму оголодают или начнут болеть. Поэтому мне непременно надо знать, сколько у нас людей и сколько припасов, сколько денег и что имеет смысл докупить по дороге. И если людей я могу просто посчитать на следующем привале, то со всеми остальными вопросами опять придется идти к мужу.
Хотя Арвид и говорил о лесах и охоте, мне сама мысль питаться целую зиму копченым мясом казалась чем-то невозможным, словно страницы из старых сказок. Муж говорил со знанием дела, словно ему уже приходилось жить на таком рационе. У нас же, хоть дичь и водилась, но проще было купить или выменять у кого-то из соседей недостающее. Потому что вздумай отец или Виллем всю зиму кормить большую семью одной дичью, зверье быстро перевелось бы или откочевало в угодья к соседям.