Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, медлительность тоже плоха. По-настоящему умелые люди везде успевают и никогда не кажутся торопливыми. На этих примерах делай выводы.
То, что известно как скорость, особенно плохо на Пути воина. В зависимости от места схватки, ты можешь оказаться на площадке, где невозможно двигаться быстро. Положение твоё усугубится, если в этой ситуации ты будешь вооружён длинным мечом. Ты сможешь попытаться рубить им стремительно, как веером или коротким клинком, но не сумеешь в действительности нанести никакого удара. Осознай это.
В крупном сражении также нежелателен суетливый настрой. Имей настроение как при «придержании подушки», тогда ты успеешь везде. Когда твой противник носится без оглядки, не обращай на него внимания и сохраняй спокойствие. Враг не должен влиять на тебя. Настойчиво тренируйся.
«Закрытое» и «открытое» в других школах
В истинном Пути нет ни «открытого», ни «закрытого».
Достижение в каком-либо роде искусства обыкновенно подразумевает наличие тайного смысла и секретной традиции. В некоторых школах существует «закрытое» и так называемые врата. Я намеренно не называю эти школы. Различные ответвления школ представляют различные интерпретации различных доктрин.
Поскольку взгляды людей несхожи, вокруг одного и того же явления или предмета существует множество идей. Поэтому ни одно мнение отдельного человека не годится для оценки деятельности какой-либо школы.
Я показал основные тенденции во взгляде других школ по девяти пунктам. Посмотрев на них непредвзято, мы поймём, что людям свойственно отдавать предпочтение длинным или коротким мечам и увлекаться силой. Надеюсь, ты осознаешь, почему мне не интересны врата других школ. В моей школе длинного меча Ити-рю нет ни врат, ни «закрытого». В положениях меча нет тайного смысла. Чтобы уяснить достоинство Пути, держи свой дух открытым истине.
Двенадцатый день пятого месяца,
второй год Сехо (1645).
Симмэн Мусаси посвящает Тэрао Магонодзе
Книга Пустоты
Путь воина школы Ити-рю записан в этой «Книге Пустоты». То, что зовут духом Пустоты, находится там, где нет ничего. Этот тезис не укладывается в человеческое понимание. Пустота – это ничто. Только познав то, что существует, ты сможешь узнать то, что не существует. Это Пустота.
Люди в нашем мире ошибочно смотрят на вещи, полагая, что всё, чего они не понимают, должно быть пустотой. Это не истинная пустота. Это заблуждение.
И на Пути воина обучающиеся военному делу считают, что всё, чего они не понимают в своём ремесле, – пустота. Это не истинная пустота. Чтобы обрести Путь воина, ты должен полностью изучить воинское искусство, ни на йоту не отклоняясь от истинного Пути. С установившимся духом накапливай опыт день за днём, час за часом. Полируй обоюдоострые сердце и ум, оттачивай обоюдоострые восприятие и зрение. Когда твой дух не будет омрачён ни в малейшей степени, когда последние тени заблуждений исчезнут, тебе откроется истинная Пустота. Пока ты не осознаешь истинный Путь, ища опору в буддизме или в здравом рассуждении, ты можешь полагать, что все вещи правильны и находятся в гармонии. Однако, если взглянешь на вещи объективно, с точки зрения законов мироздания, ты увидишь различные течения, отклоняющиеся от истинного Пути. Постарайся впитать этот дух с прямотой в качестве основания и истиной в качестве Пути. Применяй Путь широко и открыто. Тогда ты начнёшь думать о вещах в широкой перспективе и, приняв Пустоту как Путь, увидишь Путь как Пустоту. В Пустоте – достоинство и никакого зла. Мудрость обладает существованием, Принцип имеет существование, Путь обладает существованием, но дух есть Пустота.
Двенадцатый день пятого месяца,
второй год Сехо (1645).
Симмэн Мусаси посвящает Тэрао Магонодзе
Список использованной литературы
1. Rotermund H. O. Die Yamabushi. Hamburg, 1968.
2. Adams A. A curriculum for assassins // Black Belt. 1967. January.
3. Повесть о доме Тайра. – М.: Наука, 1982.
4. Tale of Mutsu / Ttr. by McCullough H. C. // Harvard Journal of Asiatic Studies. 1964–1965. № 25.
5. Musashi Miyamoto. A Book of Five Rings / Ttr. by V. Harris. Woodstock; New York, 1974.
6. Спеваковский А. Б. Самураи – военное сословие Японии. – М.: Наука, 1981.
7. Гэндзи-обезьяна. Японские рассказы XIV – XVI вв. / пер. с яп. М. В. Торопыгиной. – СПб.: Академический проект, 1994.
8. Мещеряков А. Н. Герои, творцы и хранители японской старины. – М.: Наука, 1988.
9. Mifune K. Canon of Judo. – Tokyo, 1960.
10. Сказание о Ёсицунэ / пер. А. Стругацкого. – М., 1984.
11. Steenstrup H. Hojo Shigetoki (1198–1261) and his Role in the History of Political and Ethical Ideas in Japan. London; Malmo, 1979.
12. Collcutt M. Daimyo and daimyo culture // Japan. The Shaping of Daimyo Culture (1185–1868) / Ed. by Yoshiaki Shimizu. – Washington, 1988.
13. McCullough H. The Taiheiki // A Chronicle of Medieval Japan. Colombia University Press. – New York, 1959.
14. Soulie B. Japanese Art of Loving. Fribourg; Geneve: Liber SA, 1983.
Примечания
1
Далее в тексте – школа Ити-рю.
2
Каннон – буддийское божество милосердия.
3
Ли – мера длины.