litbaza книги онлайнРазная литератураМифы и легенды Кореи - Хёнсин То

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 89
Перейти на страницу:
занимались разбоем из-за желания заполучить местные морепродукты.

Современный корейский писатель Хван Согён написал роман «Чан Гильсан», а 17 мая 2004 года телеканал SBS выпустил в эфир одноименный сериал. Сюжет о том, что Чан Гильсан и его шайка грабили корабли, похоже, был создан на основе образа пиратов, о которых говорится в «Истинных записях правления Сукчона».

ВОР ЛИ ГВАНСОН С ГОРЫ ТОГЮСАН

В записи из «Истинных записей правления Хёнджона» (Хёнджон силлок) от 12 ноября 1671 года упоминается казнь Ли Гвансона (?–1671) из Кымсана в провинции Кёнсан-Намдо. Его сложно назвать типичным преступником. Изначально Ли Гвансон помогал провинциальному правителю и даже обладал чином чвасу, главы местного собрания. Но затем ступил на путь воровства. Среди его соратников был У Мёнчхим, который когда-то был студентом хянгё, конфуцианской школы в Чосоне, и Ким Ёниль. Можно сказать, что представители чиновничества и интеллигенции создали преступную группу.

Итак, Ли Гвансон собрал около пятидесяти человек, среди которых были его братья Ли Мунсон и Ли Дусон, а также У Мёнчхим и Ким Ёниль, и вместе они начали заниматься воровством. Он заявил своей шайке: «Убивать – это неправильно. Никогда не убивайте». Если учитывать, что разбойники, такие как Чан Ёнги и Лим Ккокчон, хладнокровно совершали убийства, Ли Гвансон был весьма необычным преступником. Интересно, не стремился ли он стать не просто вором, а сколотить состояние, а затем дерзнуть на что-то большее: например, восстание с целью свержения власти? К примеру, в Китае известный разбойник Ли Цзычэн завоевал народную поддержку тем, что низвергнул династию Мин.

Ли Гвансон устроил логово в долине горы Тогюсан в провинции Чолла-Пукто и укреплял свое влияние, вступая в сговор с охотниками, что промышляли в ее окрестностях, и монахами, жившими на горе. Здесь обитали санчхок – сообщество охотников, которые занимались ловлей крупной дичи, например тигров. Они славились своей меткостью. Их называли и другими именами: санхэнпхосу или санпхосу.

В записи от 21 мая 1871 года из «Подневных записей королевского секретариата» (Сынджонвон ильги) приводятся восхищенные слова короля Коджона: «Кёнгун (армия, защищающая столицу, Ханьян) и хянгун (войска, защищающие провинции) хуже охотников санпхосу. Те, стреляя сто раз, сто раз попадают в цель».

А могли ли монахи, с которыми сговорился Ли Гвансон, быть остатками «Танчхви», тайного общества, пытавшегося устроить восстание в период правления короля Сукчона? Ведь монахи, преданные служению Будде, не стали бы вступать в союз с преступниками.

Как бы то ни было, Ли Гвансон со своей шайкой отправился красть оружие, хранившееся в префектуре Йондам (ныне волость Йондам) провинции Чолла-Пукто, и зерно из зернохранилища горной крепости Чоксан Сансон в уезде Муджу. Если обычный вор попытался бы просто присвоить чью-то частную собственность, то Ли Гвансон, очевидно, имел в планах нечто иное, ведь он собирался украсть то, что принадлежало государству.

Однако его шайка просуществовала недолго. Квон Рип, зять Хван Урёна, аджона из Кымсана, проник в шайку, выведал у них сведения и через тестя доложил в управу. Вскоре Ли Гвансон с приспешниками были схвачены Ли Джоном, правителем уезда Кымсан.

Когда шайка Ли Гвансона была схвачена управой, неподалеку от нее появилось сто разбойников-факельщиков мёнхваджок – разновидность бандитов, которые били в гонги и дудели в рожки. Достоверно не известно, была ли это банда, состоявшая в сговоре с Ли Гвансоном, или они действовали независимо. Однако их деятельность встревожила жителей деревни, и на пять-шесть месяцев было введено военное положение.

«Они не просто обычные грабители, поэтому мы должны строго наказать их всех, не делая различий между лидером и подчиненными», – такова была позиция королевского двора, который получил донесение о деле Ли Гвансона. Однако через некоторое время появилось противоположное мнение: «Было бы слишком жестоко убивать всю шайку разом». В конце концов по приказу короля Хёнджона были казнены тридцать девять человек, включая Ли Гвансона и его приближенных: Ли Мунсона, Ли Дусона, У Мёнчхима и Ким Ёниля. Одиннадцать были отправлены в ссылку на остров, а двое признаны невиновными и освобождены.

Дело Ли Гвансона является примером того, как государственные чиновники и представители интеллигенции могут стать преступниками и совершать действия, представляющие угрозу для страны, например готовить мятеж.

РАЗБОЙНИКИ С ГОРЫ ПЁНСАН ВО ВРЕМЕНА ПРАВЛЕНИЯ ЁНДЖО

В знаменитом классическом романе «Повесть о господине Хо» (Хо сэн джон), который в Корее входит в школьную программу, ее главный герой, господин Хо, отправляется на поиски разбойников на гору Пёнсан, расположенную на территории современной провинции Чолла-Пукто. История о разбойниках лишь вскользь упоминается в повести, и обычно школьники не уделяют ей большого внимания, хотя в действительности в конце эпохи Чосон их деятельность была серьезной угрозой для королевского двора.

20 октября 1727 года в «Истинных записях правления Ёнджо» (Ёнджо силлок) рассказывается о деятельности разбойников с горы Пёнсан. Устроив на ней лагерь, они принялись заниматься разбоем средь бела дня. Однажды они настолько обнаглели, что ворвались в большой горный храм и начали угрожать монахам: «Мы не можем оставаться на улице холодной зимой, поэтому вы должны одолжить нам храм». Прогнав монахов, разбойники захватили святилище и поселились в нем. Узнав об этом, король Ёнджо приказал отстранить от должности Чон Сунвона, военачальника города Чонджу, который отвечал за их арест.

Два дня спустя, 22 октября 1727 года, в «Истинных записях правления Ёнджо» было записано, что председатель государственного совета Ли Гванджва сообщил королю Ёнджо: «Люди, потерявшие свои дома в провинции Чолладо и ставшие бездомными, создали банду разбойников и находятся на горах Пёнсан и Вольчхульсан (на территории современной провинции Чолла-Намдо). Военные силы правительства не в состоянии их арестовать, и разбойники укрепляют свое влияние, что вызывает большую тревогу».

Ли Гванджва говорит о крестьянах, которые, покинув свои дома в конце эпохи Чосон из-за неурожайных лет и голода, стали скитаться по стране. Чтобы заработать на жизнь, они стали разбойниками, грабили и отнимали чужие запасы и имущество. С увеличением численности они превратились в головную боль для королевского двора, поскольку стали совершать набеги на управы и убивать чиновников, тем самым бросая вызов власти.

Гора Пёнсан находилась на южных окраинах Чосона, но ее дурная слава докатилась до столицы, Ханьяна. 21 ноября 1727 года в «Истинных записях правления Ёнджо» упоминается, что когда в столице распространились слухи о возможном вторжении разбойников, атмосфера в городе стала настолько панической, что перепуганные жители покинули Ханьян в поисках убежища. 14 марта 1728 года в «Истинных записях правления Ёнджо» события описываются более подробно и рассказывается о том, как многие в страхе бежали, услышав слухи о вторжении разбойников с горы Пёнсан. А янбанов[53], бежавших со своими семьями вниз с горы Намсан в Ханьяне, было так много, что они заблокировали дорогу.

Согласно сборнику записей о расследовании преступлений в эпоху Чосон «Расследования и допросы» за 1728 год, разбойники с горы Пёнсан собирали свою шайку в течение двадцати лет. Был случай, когда рабы ноби отправились в местечко Ёсан (ныне город Иксан в провинции Чолла-Пукто) и стали кричать: «Разбойники с горы Пёнсан готовятся к мятежу!»

Etnografiska

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?