Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господи Боже, Рис Кондор был уверен, что никогда больше не женится и что его вполне устраивает независимая жизнь. По крайней мере, устраивала до сих пор. Но после встречи с Дианой он вдруг осознал, насколько бессодержательной и пустой была вся его прежняя жизнь; он вдруг ощутил острую, почти болезненную потребность в чем-то большем, а в чем — он и сам толком не знал. И лишь теперь он понял, что это было желание постоянно видеть Диану, потребность быть с ней рядом.
Рис прекрасно отдавал себе отчет в том, что он значительно старше ее, дело было не только в возрасте — их разделяло восемнадцать лет, — но и в жизненном опыте: у него за плечами неудачный брак, у него взрослый сын, почти ровесник Дианы. До сих пор Рису Кондору ни разу не приходило в голову, что жених он весьма незавидный. Он знал, что обладает одним крупным недостатком, который несовместим с семейной жизнью, хотя после печального опыта с Кейси даже не помышлял о том, чтобы жениться во второй раз. Но сейчас ему так отчаянно хотелось добиться Дианы, что он готов был обманывать ее до тех пор, пока они не поженятся. Он способен дать ей многое другое, поэтому такая мелочь не в счет…
Рис постарался выбросить все это из головы, главное сейчас — убедить Диану; эта женщина должна принадлежать ему!
— Я хочу по возможности ускорить свадьбу, — заговорил он, заметив, что Диана собирается возразить ему. — Незачем ждать!
— Но у меня работа расписана на месяц вперед, — поспешно вставила Диана.
Мысль о том, что его жена будет «демонстрировать тряпки» перед высокопоставленной публикой, была ему ненавистна. Рис подумал об этом еще в Париже. И в то же время он понимал, что с этой женщиной надо быть очень осторожным; если слишком сильно на нее надавить, она тут же упорхнет. Он уже не раз убеждался в том, что Диана твердый орешек. Надо выждать, пока они не поженятся, и тогда он скажет ей все, что думает по поводу ее работы.
— А мы назначим свадьбу между твоими показами… и медовый месяц тоже. — Господи, да у него просто дрожат колени при одной только мысли об этом!
Диана замотала головой:
— Спешить некуда. Главное, что мы договорились…
— Ты так считаешь? — угрюмо буркнул он.
Несколько секунд она молча смотрела на него, и легкий румянец вспыхнул на ее щеках.
— Надо еще сообщить нашу новость Крису, — слегка отстранившись от него, сказала она.
Риса настолько потрясли эти слова, что он даже не попытался ее удержать. Крис! Занятый собственными переживаниями, Рис совершенно забыл о том, что ему необходимо объясниться с сыном. Черт возьми, что подумает Крис, когда он объявит, что женится на его избраннице, которую не захотел принимать в свою семью в качестве невестки. Можно себе представить, как тот воспримет эту новость.
К черту! Какое мне дело до Криса и его мнения, раздраженно подумал Рис. Он волен распоряжаться своей жизнью как ему заблагорассудится и женится на Диане, независимо от того, одобрит сын его выбор или нет.
Диана заметила, что, когда она напомнила Рису о сыне, он на мгновение растерялся, но уже через секунду на его лице снова появилось характерное самоуверенное выражение. Она поняла, что Риса сейчас совершенно на заботит реакция Криса на сообщение о свадьбе.
Решив во что бы то ни стало потрясти устои кондоровского семейства, Диана допускала возможность возникновения вражды между отцом и сыном. Она хотела ввергнуть их в пучину такого же отчаяния, в каком с девяти лет пребывала сама. Но когда Диана узнала Криса получше, она поняла, насколько тяжело пережил он разрыв между родителями — по странному совпадению, это произошло, когда ему тоже было девять лет, — и тогда Диана решила, что Крис не должен нести ответственность за все то, что случилось с ней. К тому же она полюбила Риса Кондора, и, как бы ни была верна памяти своего отца, отныне она не сможет мстить за его смерть!
Она представила себе, в каком шоке будет Крис, когда ему сообщат новость!
Впрочем, если вспомнить, каким подозрительным взглядом провожал он отца и Диану, когда они уходили с вечера, то возможно, его не очень удивит их связь. Но брак? Диана была уверена, что такое Крису и в голову не могло прийти. Каково ему будет представить ее в роли своей мачехи!
— Я сам скажу ему об этом, — решительно заявил Рис. — Ничто не может помешать нашей свадьбе, Диана!
Итак, она добилась того, чего хотела и что задумала после знакомства с Крисом несколько месяцев назад. А победа эта оказалась совсем ненужной и бессмысленной, потому что в тот день, когда она станет женой Риса Кондора, она потеряет того Риса, который стал ей дороже всех на свете.
Никакие уговоры не помогли, Рис не захотел откладывать свадьбу. С той минуты, как Диана дала согласие стать его женой, она начала испытывать на себе всю мощь его целеустремленной натуры. Она и раньше знала, что Рис на редкость решительный человек, но теперь, желая поскорее жениться на Диане, он отметал любые возражения против промедления со свадьбой. Казалось, ничто не может остановить его. Она пыталась образумить его: люди могут превратно истолковать эту спешку, подумают, что она беременна. Но Рис сурово отрезал, что разговоры стихнут сами собой, после того как пройдут все сроки, а ребенок так и не появится. На следующий день с утра он повез ее в магазин и купил обручальное кольцо с бриллиантом, в холодном блеске которого Диане почудилось что-то угрожающее. Потом он пригласил на обед Криса. Диана не сомневалась, что за столом он сообщит сыну обо всем.
Особняк Риса поразил Диану роскошью. Во время своих поездок она привыкла жить в первоклассных отелях и воспринимала царившую в них роскошь как необходимый атрибут своей работы, а когда обставляла собственную квартиру, больше заботилась об удобстве, нежели об изысканности и стиле. Лондонские апартаменты Риса оказались намного шикарнее, чем номера в высококлассных отелях, где ей приходилось останавливаться. Мебель из хромированного металла и стекла, диваны и кресла, обтянутые кожей, на стенах — картины известных мастеров, причем все — подлинники. Такие ей приходилось видеть лишь в художественных галереях! А еще Рис мимоходом сообщил, что у него есть подобные дома в Нью-Йорке и Гонконге, а также вилла на Багамах!
О Челфорде он почему-то не упомянул… Диана знала, что он до сих пор является владельцем челфордского дома, который содержат в порядке, хотя никто в нем не живет. Когда Диана подросла, ей как-то захотелось поехать в Кент, чтобы взглянуть на родительский дом. Она поговорила с садовником, и тот сообщил, что дом приобрел некий Рис Кондор из Лондона, который сам здесь ни разу не показывался.
Воспоминания, которые нахлынули на нее при виде этой усадьбы, навсегда отбили у Дианы охоту ездить туда…
Несмотря на то, что сама она до девяти лет жила в богатом доме, особняк Риса просто потряс Диану. Она сразу узнала эти картины, вспомнила их авторов и все никак не могла оторваться от них, без конца переходила от одной к другой. Сказать, что она волновалась, было бы мало. Диана пыталась убедить себя, что и эти картины, и прочие дорогие безделушки в доме Риса не должны восхищать ее, поскольку добыты они страшной ценой, но у нее ничего не получалось. Неужели Рис Кондор, владелец всего этого, — жестокосердый интриган? Она знала, что это так! И смерть ее отца служит тому подтверждением, но как могла она полюбить такого монстра?