Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маршалл с грустью глядел на пустой стул Санди. Кэт сидела напротив, ожидая, пока сварится рис.
– Маршалл, – произнесла она, – не вини себя.
– Нет, только я во всем виноват, я безнадежен.
– Прекрати сейчас же!
– Дело в том, что теперь, когда все разрушено, слишком мало шансов что-то исправить.
Кэт потянулась через стол и взяла Маршалла за руку.
– Ничего подобного, она вернется. Санди достаточно взрослая и рассудительная и знает, что делает. Посмотри, как мало вещей она с собой взяла. Значит, она ушла не навсегда.
В эту секунду в дверь позвонили. Маршалл и Кэт вздрогнули от неожиданности.
– Да ну их! – махнул рукой Маршалл. – Наверняка, это почтальон, или школьница продает печенье, или свидетели Иеговы.
– Ты прав, Санди незачем звонить, у нее есть ключ.
Сказав это, Кэт быстро встала и пошла открывать, а Маршалл поспешил вслед за ней. К двери оба подлетели одновременно, и Маршалл открыл сам.
Они никак не ожидали увидеть перед собой молодого человека, светловолосого, интеллигентного, типичного студента колледжа. В руках у него не было ни брошюр, ни религиозных трактатов, и выглядел он смущенным.
– Мистер Хоган? – спросил молодой человек.
– Да, – ответил Маршалл, – а вы кто?
Парень был спокоен, достаточно решителен и перешел сразу к делу:
– Меня зовут Шон Урмсби, я учусь в Вайтмор-колледже и знаком с вашей дочерью Санди.
Кэт собралась было пригласить его в дом, но Маршалл перебил ее:
– Ты знаешь, где она?
Шон замялся и ответил осторожно:
– Да, я знаю, где она.
– Где же?
– Можно мне войти? – спросил он вежливо. Кэт приветливо кивнула, отступила, освобождая проход и буквально отодвинув Маршалла с дороги:
– Да, входите, пожалуйста.
Они провели его в гостиную и усадили. Кэт крепко стиснула руку мужа, тем самым вынуждая его сесть и быть сдержанней.
– Спасибо, что вы зашли, мы очень волнуемся, – сказала Кэт.
Маршалл собрал все свои силы и спокойно спросил:
– Что ты о ней знаешь?
Шон был, по-видимому, в замешательстве.
– Я… я встретил ее вчера в университетском саду.
– Она была вчера в колледже? – изумился Маршалл.
– Дай ему рассказать, – остановила мужа Кэт.
– Да, она была вчера на занятиях, – продолжал Шон. – Но встретил я ее на Джон-Плаза, в кафетерии, где мы все часто бываем. Она была одна и выглядела очень взволнованной, поэтому я решил, что мне необходимо чем-то помочь ей.
Маршалл сидел как на иголках.
– Что значит, взволнованной, с ней все в порядке?
– Да, да, с ней все в порядке, не волнуйтесь, с ней не случилось ничего дурного. Но… я здесь по ее поручению.
На сей раз оба родителя слушали, не перебивая. Шон продолжал:
– Мы поговорили немного, и Санди рассказала, как она смотрит на происшедшее. Она, действительно, хочет вернуться домой, это я должен сразу вам сказать.
– Ну, и?
– Да, мистер Хоган, я ее пытался уговорить с самого начала, но… она боится вернуться и немного стыдится.
– Меня, что ли?
Шон продолжал разговор осторожно, словно ступал по тонкому льду:
– Можете ли вы примириться с ней? Маршалл готов был все взять на себя.
– Конечно же, конечно. Я пытаюсь сделать это уже не один год и надеюсь теперь-то, наконец, мне удастся помириться с дочерью.
Шон облегченно вздохнул.
– Именно это я и хотел услышать. Я не специалист в подобных делах, я учусь на геологическом. Но мне бы очень хотелось увидеть, как ваша семья соединится.
– Мы тоже этого хотим, – сказала Кэт смиренно.
– Да, – подхватил Маршалл, – мы делаем все возможное, чтобы это случилось как можно скорее. Послушай, парень, если ты со мной познакомишься поближе, то поймешь, что характер у меня сложный, крутой, и мне бывает трудно с ним справиться.
– Ты наговариваешь на себя, – запротестовала Кэт.
– Нет, я именно такой, но я стремлюсь к лучшему и всегда буду стремиться. Скажи, – он подался вперед на стуле, – как я понимаю, Санди послала тебя встретиться с нами?
Шон посмотрел в окно.
– Она сидит в машине.
Кэт немедленно поднялась. Маршалл взял ее за руку и снова усадил.
– Кто из нас заинтересован больше всех? – он повернулся к молодому человеку. – Как она себя чувствует? По-прежнему боится? Она, что, думает, я на нее накинусь?
Тон утвердительно кивнул.
– Я не собираюсь ни кричать, ни обвинять ее, ни злиться или язвить, я только… я…
– Он ее любит, – вставила Кэт, – в самом деле любит.
– Это правда? – спросил Шон. Маршалл в ответ кивнул.
– Нет, скажите эти слова, я хочу услышать, как вы произнесете эти слова сами.
Маршалл поглядел ему прямо в глаза:
– Я люблю ее, парень. Она мой ребенок, моя дочь, я люблю ее и хочу вернуть назад. Шон улыбнулся и встал.
– Я ее приведу.
В этот вечер стол был накрыт на четверых.
* * *
В пятницу, когда вечерний номер «Кларион» же был в городских киосках, а в редакции, как обычно в это время, царила тишина, Бернис представилась наконец возможность заняться своими делами. Ей не терпелось сегодня же встретиться кое с кем в Вайтмор-колледже. После нескольких телефонных звонков в университет она договорилась встретиться в кафе за обедом со своей знакомой. Им предстоял важный разговор.
Кафе студенческого городка находилось в недавно построенном современном здании из красного кирпича, с голубоватыми стеклами огромных, во всю стену окон. Здесь можно было пообедать в зале за маленькими столиками на двух или четырех человек или расположиться на солнышке – прямо на открытой веранде, окруженной цветочными клумбами. Это было кафе самообслуживания, кормили в нем вполне сносно.
Бернис шла к столику, неся поднос с чашкой кофе и салатом. За ней пробиралась Руфь Вильяме, веселая, средних лет женщина, профессор экономики. Она взяла на обед мексиканский салат.
Они сели в полутени за отдельным столиком. Первая половина трапезы ушла на общие разговоры и ничего незначащие сплетни.
Однако Вильяме достаточно хорошо знала подругу.
– Берни, – сказала она наконец, – насколько я понимаю, тебе нужно о чем-то серьезно поговорить. Бернис была благодарна ей за эти слова.