Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри-киоскер обследовал Милуоки. Из Чикаго ответ на его сообщение еще не поступил. Миссис Экстейн, или «Княгиня Катя» — таков был ее сценический псевдоним, — заявила, что «ощущает» передвижной домик в Денвере, а теперь занялась планами Нового Орлеана. После того, как срок ультиматума истек, паника немного улеглась, а положение с коммуникационными системами улучшилось. Американцы говорили друг другу, что все время были уверены в том, что проклятые красные просто блефуют.
В три утра Хэммонд и Рейнолдс потребовали еще кофе. Когда Рейнолдс наливал чашку, рука его слегка дрожала. Хэммонд сказал:
— Вы уже две ночи без сна. Прилягте вон на том диванчике.
— Как будто вы себя чувствуете намного лучше!
— Я посплю, когда вы проснетесь.
— Не могу спать. Меня волнует то, что может случиться, если заснут они. Он показал на шеренгу закрытых дверей.
— Меня тоже.
В семь утра в коридор вышел Пистолет.
— Та бомба… ее больше нет. Чувство такое, будто разжал кулак, а в нем пусто!
Хэммонд схватил трубку.
— Дайте мне Сиэтл. Местное отделение ФБР. Пока его соединяли, Пистолет спросил:
— А что теперь, проф?
Рейнолдс попытался сосредоточиться.
— Может, отдохнешь чуток?
— Пока все не кончится, лучше не стоит. У кого Толидо? Мне он знаком.
— Хм… У молодого Барнеса.
Хэммонда соединили. Он назвал себя и задал вопрос. Потом тихонько опустил трубку.
— Они нашли ее, — сказал он шепотом. — В озере.
— Я ж говорил, что там мокро, — буркнул Пистолет. — Так как насчет Толидо?
В семь тридцать пять ворвался Мак-Клинток, за ним спешил Хэнби.
— Доктор Рейнолдс! Полковник Хэммонд!
— Ш-ш-ш-ш! Тихо! Вы им мешаете!
Мак-Клинток понизил голос.
— Извините… Переволновался. Но это очень важно. В Сиэтле нашли бомбу и…
— Да, рядовой Эндрюс нас уже известил.
— А? Да откуда он-то мог знать?
— Неважно, — вмешался Хэнби. — Важно, что бомбу нашли с задействованным спусковым механизмом. Теперь мы уверены, что именно ваши люди спасают города.
— А разве тут могли быть сомнения?
— Ну, в общем… да…
— Но больше их нет, — добавил Мак-Клинток. — Теперь я все беру на себя. Он наклонился к коммутатору. — Связь? Дайте мне Белый дом.
— Что вы хотите сказать, — медленно начал Рейнолдс, — этим «беру все на себя»?
— Что? Да просто-напросто беру на себя руководство операцией от имени Президента. Будьте добры принять меры, чтобы эти люди ни на минуту не покидали своих постов.
— А вы что собираетесь делать?
— Да ничего, доктор, — быстро вмешался Хэнби. — Просто с этой минуты мы будем находиться в непрерывном контакте с Вашингтоном.
Они продолжали нести вахту вместе. Рейнолдс буквально кипел от ярости и ненависти к Мак-Клинтоку. Ему захотелось выпить еще чашечку кофе, но он решил заменить ее таблеткой бензедрина. Рейнолдс надеялся, что его люди последуют его примеру, но не слишком переусердствуют. Возбуждающими средствами пользовались все, кроме Бабули Уилкинс, которая не желала к ним даже притрагиваться. Ему очень хотелось проверить всех, но он знал, что не вправе — каждая бомба висела на тоненькой ниточке человеческой мысли отвлекись на секунду — и все…
Загорелся огонек внешнего вызова. Трубку снял Хэнби.
— Конгресс распустили на каникулы, — объявил он, — и Президент вручил контр-ультиматум русским: найти и обезвредить все бомбы, иначе мы начнем бомбардировку их территории.
Снова вспыхнул огонек внешнего вызова. Хэнби ответил. Лицо его просветлело.
— Найдены еще две. Одна в Чикаго — именно там, где установил ваш парень. Другая в Кемдене.
— В Кемдене? А каким образом?
— Они проводят превентивные аресты коммунистов. Одного из них привезли обратно в Кемден для допроса, что ему ужас как не понравилось — знал, что находится всего лишь в миле от бомбы. А кто у нас на Кемдене?
— Мистер Димуиди.
— Старикашка? Тот, что прихрамывает?
— Именно. Почтальон на пенсии. Генерал, мы уверены, что в каждом городе только одна бомба?
Ему ответил Мак-Клинток:
— Нет, конечно. Эти люди должны…
Хэнби опять вмешался:
— Си-Ай[835] полагает, что так. Исключения Нью-Йорк и Вашингтон. Считается, что если бы бомб было больше, то список городов был бы длиннее.
Рейнолдс ушел, чтобы снять с дежурства мистера Димуиди. Мак-Клинток, кипел он, не способен понять, что человек сделан из плоти и крови.
Димуиди ничуть не удивился.
— Знаете, недавно внезапно исчезло ощущение давления, и я испугался, что по-настоящему задремал. Решил, что «отпустил» бомбу и она взорвалась, но тут же понял, что ошибаюсь.
Рейнолдс велел ему отдохнуть, а затем быть готовым прийти на помощь кому-нибудь из товарищей. Они остановились на Филадельфии — Димуиди там жил некоторое время.
Вахта продолжалась. Миссис Экстейн выдала целых три предположения, но ответов на них пока не было, так что Рейнолдсу пришлось продолжать держать все эти три города под неусыпным наблюдением. И тут миссис Экстейн заявила, что ее «зрение» притупилось. Рейнолдс сходил к ней в комнату и уложил спать, даже не посоветовавшись с Мак-Клинтоком.
Подносы с завтраком появились и исчезли. Рейнолдс трудился изо всех сил, стремясь добиться того, чтобы его операторы могли отдохнуть. Сорок три человека и тридцать пять городов — ах, если бы иметь хоть по двое на каждый город! Конечно, возможно, что каждый из них способен контролировать любой город. Нет, проверка подобного предположения может обойтись слишком дорого!
Проснулся Барнес и снова взялся за Толидо. Теперь Пистолет был свободен. Может, поручить ему Кливленд? Норман работал бессменно, а Пистолет как-то раз проезжал через Кливленд на поезде. Цветной мальчуган был просто уникум, хотя и склонен к истерике, тогда как Пистолет… Короче, Рейнолдс был уверен, что, проведи Пистолет даже неделю без сна, он будет последним, кто сойдет с рельс.
Нет! Нельзя доверить Кливленд человеку, который всего лишь раз проехал через него. Но когда Димуиди возьмет на себя Филадельфию, а когда Мэри Клиффорд проснется, он сможет посадить ее на Хьюстон, что даст возможность Хэнку поспать, прежде чем его пересадят на Индианаполис, и тогда…
Настоящая шахматная задача, только все пешки в ней — ферзи, а ошибки недопустимы!
Мак-Клинток забавлялся переключением селектора, вслушиваясь в то, что происходит в комнатах. Внезапно он заорал:
— Кто-то дрыхнет!
Рейнолдс взглянул на номер.
— Естественно. Это комната близняшек. Они работают поочередно. Вы можете услышать храп еще в двадцать первой, тридцатой, восьмой и девятнадцатой комнатах. Там все о'кей. Они спят после вахты.
— Ну, ладно, ладно. — Мак-Клинток явно чувствовал себя уязвленным.
Рейнолдс снова склонился над своими списками. Вскоре Мак-Клинток опять взревел:
— Кто в двенадцатой?
— Что? Подождите-ка… Там Норман Джонсон, Кливленд.
— Вы хотите сказать, что он на вахте?!
— Да. — Рейнолдс услышал астматическое дыхание мальчугана, и это его успокоило.