litbaza книги онлайнРоманыГордость и страсть - Шарлотта Физерстоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79
Перейти на страницу:

Она считает его скучным, праведным и бесстрастным. Если бы она только знала, как он сгорает от неразделенной страсти, если бы могла прочесть его мысли и, наконец, осознать, что он не какое-то там напыщенное ничтожество, а мужчина из плоти и крови. Но она отказывалась разглядеть это в нем. А что еще хуже, не захотела остаться с ним наедине, чтобы он проявил всю страсть, на которую способен.

С досады он сплюнул, напугав бездомную кошку, которая сидела на булыжной мостовой и настороженно наблюдала за ним зелеными глазами. Если бы он только мог, то выкинул из головы мысли о Люси, ее чудных глазах и вспыльчивом характере, нашел себе более сговорчивую и услужливую партнершу. Любая не устояла бы перед ним, стоило только пожелать, была бы счастлива стать его любовницей, а если бы он пожелал, то и женой! Но он остановился на Люси. Его сердце не приняло бы другую. Если бы проблема состояла лишь в том, чтобы предложить ей свое сердце, он сделал бы это без промедления. Однако где уверенность, что она станет его слушать? А если и послушает, не поверит, что он без памяти влюблен в нее. Решит, что это очередная уловка, чтобы заставить выйти замуж.

Кроме того, она достаточно ясно продемонстрировала свои чувства, а мужское сердце — довольно хрупкое, что бы ни думали об этом женщины. Мужчине достаточно сложно признаться в том, что он кого-то полюбил, он не станет говорить об этом, если не уверен в ответном чувстве. У него есть гордость, и он всего лишь человек.

Возможно, стоило представить ей доказательства своей любви делами и поступками. Слишком поздно для слов, она не готова их услышать. Но существуют другие способы показать, что он только ее хочет видеть своей герцогиней, и все это не имеет отношения к расчетам ее отца.

Боже всемогущий, он мог бы заставить Люси загореться пламенем страсти, в котором сгорает сам.

Кошка зашипела, выгнув дугой спину, когда он сделал движение тростью, чтобы прогнать ее. Он шикнул в ответ, заставив животное искать укрытия в придорожной канаве. Если бы можно было так же напугать Люси оскаленными зубами и крутым нравом. Но проклятая женщина приняла его вызов, отказалась отступать и отдавать ему победу в споре.

Улыбка скользнула по губам, несмотря на паршивое настроение. Нашаривая в карманах ключ от дома, он чертыхался про себя, думая о том, что простое воспоминание о Люси заставило его мужское достоинство заявить о себе, восстать к жизни. Ни одной куртизанке, как бы хороша и умела она ни была, не удавалось добиться такого эффекта.

Ни одна женщина так не испытывала его терпение. Ни из-за кого он не проводил столько бессонных ночей в муках неразделенной страсти и томления. Он совершенно без ума от нее, но безответно.

Отомкнув замок, он толкнул дверь и оказался в темной прихожей. Он хотел Люси, как никогда и никого раньше. Все это ни на что не похоже.

Кроме того, ему нужно было, чтобы она рассмотрела, наконец, за титулом мужчину, пришла к нему сама, по доброй воле. Его занимало, что она думает, и еще как!

Тихо пройдя по коридору, он бесшумно открыл дверь кабинета, чувствуя облегчение от того, что человек, которому он платил, чтобы тот присматривал за домом, не стал докучать ему и не будет свидетелем его нынешнего смятения. Адриану нравилось бывать дома одному. Он приобрел этот маленький особняк, предполагая проводить здесь секретные встречи с Элинвиком и Блэком в случае необходимости. Но на сегодня у него назначена особая встреча. Боже, он надеялся, что сможет как-то изменить выражение лица, не обнаруживая нынешних чувств.

Дверь в библиотеку уже была приотворена, и мягкий свет лампы падал в темную прихожую. Он тихо вошел, оглядев комнату. Взгляд сейчас же привлек графин с золотистым шотландским виски в шкафу, доставленный к его прибытию. Вот чего ему так не хватало, виски поможет прогнать безнадежные мысли о Люси и чудовищное настроение.

— Добрый вечер, ваша светлость, — промурлыкала за его спиной женщина, в чьем голосе с легким истсайдским акцентом, делающим его еще более соблазнительным, звучали призывные нотки. Хрипловатая теплота вызывала много приятно возбуждающих образов, наводя на мысль о стольких возможностях.

Адриан напрягся, непонятно почему. Ведь решено встретиться здесь именно в этот час. У нее был собственный ключ на всякий случай. И все же он вздрогнул. Стараясь не показать виду, взглянул на нее. Дама сидела, непринужденно раскинувшись на небольшом кожаном диванчике. Ее длинные серьги с бриллиантовыми гроздьями спускались на плечи, озаряя их своим сиянием.

— Анастасия, — тихо произнес он. Приветствуя ее коротким кивком, двинулся к шкафу, налил виски и проглотил одним большим глотком. Жжение в горле дало хороший успокоительный эффект. Он налил еще и выпил. Обычно он не превышал норму, но сегодня пусть все катится к дьяволу. Им владело безрассудство, исступленность… Может быть, жестокость. Ничего подобного ему не приходилось испытывать лет двенадцать. Казалось, ему удалось обуздать в себе неприятную склонность. Но старые привычки умирают тяжело. Приходилось с неохотой признавать, что он так и не стал по-настоящему цивилизованным. Образ, представленный свету, привнесенный в него, — всего лишь притворство и обман.

— Вы сегодня не в своей тарелке, — отметила гостья.

— В самом деле? — Глянув на нее, он налил себе третий стакан.

Она улыбнулась, он поразился ее красоте. Она ослепила многих мужчин не только красотой, но и умением вызвать доверие, понять желания мужчины в спальне и вне ее. Когда Анастасия пожала плечами, ее пышная грудь едва не перелилась через низкий вырез платья.

— Я давно знаю тебя, Адриан. Тебе не удастся ничего от меня скрыть.

— Я так и подумал. — Он со вздохом запустил пальцы в волосы.

Виски уже нагрелся. Она знала слишком много. Знала, кто он такой.

— Мы так давно знакомы друг с другом, — склоняя голову, чтобы лучше рассмотреть его, произнесла дама. — Ты не доверишься мне?

Опустившись на стул с высокой спинкой, он застонал и запрокинул голову, прислонив к резному завитку. Прикрыв глаза, пытался подобрать слова.

— Это ничего. Не обращай на меня внимания.

Шелест шелка заставил его поднять взгляд. Он увидел, как Анастасия плавно скользит через библиотеку, богиня в синих шелках и бриллиантах. Несколько часов назад у Самнерсов он смотрел на нее и думал, как она хороша. Сейчас понимал, что она просто восхитительна. Любой мужчина посчитал бы себя счастливчиком, заполучив ее.

— Адриан. — Она с тихой лаской провела рукой по его волосам. — У тебя слишком много тайн, чтобы нести это бремя одному.

Снова закрыв глаза, он натянуто рассмеялся:

— Ты уже разделила слишком многое со мной, Анастасия, я не стану затруднять тебя дольше.

Если бы он позволил себе так поступить, чувство вины стало бы непереносимым. Он ненавидел его и старался не вспоминать. Но оно возвращалось каждую одинокую ночь, когда он лежал, уставившись в потолок спальни, вглядываясь в свою жизнь и разбирая ее.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?