Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она покачала головой:
– Ладно, веди его внутрь.
Тарик продолжал смотреть на Омара, его подозрения быстро окончились логическим выводом. Юноша спешился с лошади.
– Вы не слуга, – сказал он.
Омар повернулся к Тарику. И снова на его обветренном лице появилась щербатая улыбка.
– Я разве говорил такое?
Тарик выдержал взгляд Омара. Личина глупого старика исчезла в свете мерцающих факелов. На ее месте появились мудрость и веселье.
Свидетельство хитрого разума.
– Простите мне это недоразумение, – продолжил Омар.
Тарик недоверчиво фыркнул:
– Никакого недоразумения не произошло. Я видел именно то, что вы хотели, чтобы я узрел.
Омар громко рассмеялся:
– Или, возможно, вы видели именно то, что сами хотели.
Юноша, откинув на плечи капюшон своей риды, шагнул вперед.
– Меня зовут Тарик.
Густые брови Омара приподнялись в знаке одобрения.
– А меня – Омар аль-Садик, шестой шейх в своем роду…
Он протянул ему морщинистую ладонь, и Тарик все понял.
– Добро пожаловать в мой дом!
Через два дня после того, как халиф вернулся из Амардхи, Шарзад была готова привести свой план в действие.
Достаточно, значит, достаточно.
Не важно, что Муса-эфенди намекал на его трагическое прошлое.
Не имело значения, что этот мир был далеко не так прост, как она могла бы подумать.
И абсолютно ничего не значит, что ее сердце… плохо вело себя.
Она пришла во дворец с ясной целью.
Халиф Хорасана должен умереть.
И она точно знала, как это сделать.
* * *
В ту ночь она сидела в своей комнате напротив него, кушая виноград, пока он пил вино.
Она ждала подходящего момента, чтобы ударить.
– Ты такая тихая, – заметил он.
– А вы выглядите очень уставшим.
– Путешествие из Амардхи было не из легких.
Она вгляделась через стол в его тигровые глаза. Под ними отчетливо виднелись круги, а его острые черты лица выглядели еще более суровыми из-за явственных линий крайней усталости.
– Но вы возвратились два дня назад.
– Я плохо спал с тех пор, как вернулся.
– Вы бы предпочли, чтобы я не продолжала сказку про Аладдина? Может, вам лучше поспать? – предложила Шарзад.
– Нет. Это не то, чего я хочу. Совсем не то.
Она отвернулась, не в силах выдержать его пронзительный взгляд.
– Могу я у вас о чем-то спросить, сеид?
– Ты можешь спрашивать все, что тебе угодно. И я буду вести себя так же.
– Почему вы поехали в Амардху?
Он сдвинул брови.
– Я слышал, Джалал устроил тебе встречу с Мусой Сарагоса. Несомненно, ты узнала интересные факты о моем детстве, пока он был здесь. Полагаю, теперь ты знаешь о моей матери?
– Да, он рассказывал мне о ней.
– У нас с султаном Парфии есть тайное соглашение. Каждые полгода или около того я еду к нему и делаю завуалированные угрозы, рисуясь перед ним как павлин, демонстрируя силу, чтобы разубедить его предавать огласке заявления, будто я незаконный наследник халифата Хорасана.
– Что, простите? – с пылом спросила Шарзад.
Халиф продолжил:
– На самом деле это логично. Он открыто называет мою мать шлюхой. И все ставят под сомнение мое происхождение. Тогда он сможет собрать поддержку и начать войну за халифат. Только ему не хватает силы и числа людей, чтобы занять определенную позицию. И я намерен сохранить такое положение дел.
– Он может называть вашу мать шлюхой?
– Это не должно тебя шокировать. Мой отец говорил то же самое мне. Много раз.
Шарзад осторожно вдохнула.
– Ваш отец тоже сомневался в том, что вы его сын?
Халиф поднес чашу с вином к губам и сделал большой глоток.
– Опять же, это не должно тебя шокировать.
Она почти хотела думать, будто ослышалась.
«Какое же, лишенное любви, детство было у него?»
– И для вас это нормально?
Он поставил чашу на стол.
– Полагаю, у меня несколько искаженное понимание этого слова.
– Вы хотите, чтобы я вас жалела, сеид?
– А ты хочешь меня жалеть, Шарзад?
– Нет. Не хочу.
– Тогда и не надо.
Огорченная, она схватила его чашу со стола и выпила все до остатка.
Уголок его губ слегка приподнялся.
Вино жгло; она откашлялась и поставила бокал перед собой.
– Кстати, я придумала, как вы можете загладить свою вину. Если вы, конечно, все еще хотите.
Он отклонился на подушки в ожидании.
Она глубоко вдохнула, готовясь захлопнуть капкан.
– Помните, прошлой ночью я рассказывала, как Аладдин увидел переодетую принцессу, бродившую по улицам города?
Халиф кивнул.
– Вы сказали мне, что завидуете свободе, которую принцесса испытала в своем городе, без королевской мантии на плечах. Я хочу так сделать… С вами, – закончила она.
Он застыл, его глаза изучали ее лицо.
– Ты хочешь, чтобы я вышел в Рей без телохранителей?
– Да.
– Только с тобой?
– Да.
Он помедлил.
– Когда же?
– Завтра ночью.
– Почему?
«Он не отказался наотрез».
– Ради приключения, – подстрекала она его.
Он потупил взгляд. В раздумье.
– И вы у меня в долгу, – нажала на него она.
«Пожалуйста. Не откажи мне в этом шансе».
– Я согласен. Я в долгу перед тобой. И принимаю условия.
Шарзад просияла.
Его глаза расширились от яркости ее улыбки.
И, к ее большому удивлению, он тоже ответил ей улыбкой, выглядевшей чуждой на его обычно холодном и угловатом лице.
Чуждой, но дивно великолепной.
Что-то опять сжалось у нее в груди… и это должно быть проигнорировано.
Любой ценой.
* * *
Они стояли в небольшом переулке рядом с входом на базар. Небо над ними было багровым в сумерках, и смесь из пряностей, пота и запаха домашнего скота наполняла весенний воздух пьянящим ароматом жизни во всем ее изобилии.