Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здоров! – сказал он, то ли приветствуя, то ли отдавая должное бойцовской мощи своего мелкого врага. – Я смотрю, ты тут рвешь нашего брата габелара как петух курочек.
– А ты против?
– Да не то чтобы. Но за честь мундира обидно.
– Была бы честь, было бы на что обижаться.
Крисс нахмурился.
– А вот это ты зря. Не все габелары такие, как Гаврин.
– А вот это посмотрим.
Крисс сжал губы и посмотрел на Сабина. Говорить, видимо, больше не о чем. Сабин махнул рукой.
– Начинайте! – сказал вилик.
И они начали.
Если сказать точнее, то начал Крисс.
Гор, ободренный двумя сравнительно легкими победами над противником, казавшимся значительно более опасными, чем не слишком крупный старшина, приготовился к неспешному началу драки. Он полагал, что Крисс, обескураженный быстрыми и страшными победами Гордиана в предыдущих боях, будет подходить к нему осторожно, тщательно выбирая момент для атаки.
Но он ошибся.
Крисс налюдал за обоими схватками и, будучи старым опытным драчуном, старательно выделял для себя странную манеру, в которой Гордиан одержал свои победы.
Удары, наносимые ногами, руками сжатыми в кулак, локтями и коленями.
Захваты, выворачивающие конечности из суставов, болевые и калечащие приемы, хваты за пальцы.
Забавные стойки, часто меняемые и часто переходящие в смертоносные комбинации.
Ничего из этого Крисс не знал и не умел. Ничего из этого он не мог повторить, но одно понял безоговорочно: его враг силен стоя. В партере, на земле, придавленный более сильным противником, он не сможет эффективно наносить удары локтями и коленями, а захват и блок проведет тот, кто будет сильнее физически, а не тот, кто более умел.
Крисс понял. И первое, что он сделал, когда вилик дал отмашку к началу боя сразу бросился на врага.
Змеей, то вправо то влево, но ближе и ближе. Быстро!
Крисс подлетел к Гордиану и протаранил его всем телом. Гор сделал попытку увернуться, выбросил вперед ногу, чтобы блокировать натиск и увеличить дистанцию.
Но не смог – слишком велика была инерция этого таранного наскока!
Резко схватив противника за лодыжку, габелар буром попер вперед и толкнул балансирующего на одной ноге Гордиана своим все-таки более массивным корпусом.
Обхватив шею противника обеими руками, Гор удержался и не упал, однако значительно более высокий Крисс с легкостью поднял его в воздух и бросил на землю.
Кончено. Крисс прыгнул на поверженного врага.
К бою в партере Гор был подготовлен слабо, если не сказать вообще никак. Теоретически он знал основные броски и тактику борцовского поединка, но практике да против более крепкого противника растерялся.
Он безуспешно попытался провести болевой на руку, затем попробовал вывернуться из цепких объятий, просунув между собой и врагом ноги. Маневр удался, и Гор оттолкнул Крисса от себя, упершись ему в грудь и плечи бедрами обеих ног. Однако Крисс, пользуясь превосходством в физической силе и весе, довольно легко просунул между напряженных бедер сначала правую, а затем и левую руку и вновь оказался в более выгодном положении.
Тогда Гор попытался прижать голову противника к себе, чтобы избежать прогрышной позиции «враг верхом», и снова не смог. Напрягая мышцы спины и более сильные по сравнению с бицепсами трицепсы рук, Крисс отдалился от лица цепкого противника на нужное расстояние и принялся тупо долбить его кулаком в голову.
Мелькнул кулак! Кулак! Кулак!
Гор уклонялся как мог, защищая виски и лицо, в результате удары безостановочно сыпались ему в затылок и лоб. Вскоре кожа лопнула и затылок начал кровить, а лоб покрылся огромными кровоподтеками. Конечно, с точки зрения какого-нибудь профессионального боксера, удары, которыми его осыпал Крисс, были «так себе», поскольку наносились криво, с неудобного замаха, однако их следовало много и ложились они преимущественно в одни и те же места. Крисс лупил к тому же со всей дури, пусть и из неудобного положения, но от души!
Гор почувствовал, что начинает «плыть».
Кровь залила ему глаза, мышцы, сдерживающие навалившегося сверху тяжелого противника, разрывались от напряжения, легкие горели.
Он понял, что проиграл. Сквозь кровавый туман Гор слышал восторженные крики зрителей, изо всех сил подбадривавших Крисса, умудрившегося завалить этот до нелепости юный и худосочный «ужас габеларов».
Еще через пару мгновений Гор уже не смог отклонять голову, и удары посыпались в лицо.
В нос, в челюсть, в глаз, в висок.
Заново.
В нос, в челюсть, в глаз, в висок!
Удары были слабыми, поскольку наносились мимо или вскользь, но все же иногда попадали. И тогда… Кровь застилала ему глаза.
Гор закричал. Руки и ноги не слушались его, сознание почти погасло, мир вокруг кружился в бешеной круговерти!
Из последних сил, уже неосознанно, он дернулся, пытаясь вырваться из смертельных объятий и… замер. Его больше не били.
Жилистое тело Крисса убралось, и чьи-то сильные руки подхватили его под локти, подняли и взвалили на плечи, чтобы он смог стоять. Кровь вытерли с лица чем-то влажным. Чья-то сильная, но не особо вежливая рука поддержала «ныряющий» вниз подбородок. Гор блуждающим взглядом посмотрел на окружающих.
Сабин и его пожилой крепкоплечий спутник уже не валялись в креслах, а стояли. Перед ними бесновались старшины габеларов.
– Щенок проиграл! – наперебой кричали они. – Пусть сдохнет! Пусть Крисс добьет его!
– Он слишком хорош, господа, – возражал им вилик. – А это хорошие деньги.
– Плевать на деньги – он убийца габеларов!
Сабин пожал плечами и кивнул на крепкоплечего.
– Вот старший дацион, – сказал вилик, – пусть он и решает.
Все заткнулись и посмотрели на крепыша.
Тот молча, не торопясь, обвел взглядом каждого – и взор его пылал темным пламенем.
Один за другим глаза старшин стали опускаться, а ярость спорщиков сошла на нет.
– Он мой, – тихо сказал крепкоплечий старикан, и глас его не терпел возражений. – Я, Мишан Трэйт, объявляю этого серва кадетом Дуэльной школы.
Первой планетой Тринадцатимирья, сразу за звездой Доростол, был Аир, или Алая планета, созданная Гором прежде других.
Краснее крови и ярче рассвета, Аир парил в темных небесах этой юной вселенной ближе всего к пылающему горнилу центральной звезды. Кипящие моря расплавленной магмы, горные плато, возвышающиеся над кипящими морями, – таким был Аир, и замысловатый узор его огненных вод и изрыгающей пепел суши пугал и завораживал приближающиеся к нему корабли.