Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Змей ушел с Симоном на кухню. А Торн и Рональд, приняв ванну в бочке, и наскоро с помощью слуг почистив одежду, спустились на первый этаж, где слуги накрыли обеденный зал. Все уже были на месте и ждали только их. Барон сделал приглашающий садится жест, и начал представление.
— Перед вами принц Восточной империи Рональнд, с ним капитан гвардии Тьора Торн, которого некоторые возможно помнят. Это еще один наш гость баронет Варант, сын барона Шварцвальда. Это моя баронесса Селия, это моя дочь Полина и наш управляющий Пьер.
Все гости за столом с любопытством рассматривали Рональда, а тот, как заметил Торн, вперил взгляд в красавицу дочь барона. Полина слегка покраснела от такого внимания и отвела взгляд, пригладив рукой прядь белокурых волос, которые очевидно достались ей от матери. Баронесса выглядела молодо и их с дочерью можно было принять за сестер с разницей в десяток лет. Управляющий Пьер представлял собой образ жизнерадостного толстяка, злоупотребляющего вином и едой. Другой гость был юноша лет восемнадцати, темный пушок, еще не превратившийся в настоящие усы, покрывал его верхнюю губу, а черные глаза перебегали с Торна на Рональда и обратно. На поясе баронета висел меч, даже за обедом. Когда все расселись и принялись за еду, слуги разлили вино.
— Значит, Вы собираетесь в южную армию, — спросила Рональда баронесса. И что же Вы хотите делать потом?
— Я думаю восстановить справедливость и наказать предателя.
— Но получится ли у Вас?
— Мне ничего другого не остается. Хотя будет трудно, особенно после того, как дядя разбил армию Крестиандра.
— Как, — вскричал Варант, армия уничтожена. Не может быть?
— Может, — ответил Торн. Полностью уничтожена возле Южного Форта тьорской кавалерией. Мы участвовали в битве, потеряли два полка пехоты.
— Вот как! — воскликнул барон. Но что же с Крестиандром?
— Мы не стали ждать, не видели — сказал Рональд.
— Но если он погиб, — продолжил барон, то кто же станет императором. Сын еще маленький, а брат безумец.
— Мне больше интересно, что будет с моей империей, — прервал его Рональд.
Все замолчали и в дальнейшем беседа уже не клеилась. Только Торн расспросил Пьера про гвардию. Оказалось, что гвардейцы, забрав семьи заперлись во дворце, а Нейл решил не штурмовать его. Он один раз это делал в прошлом и понимал, какими потерями чреват штурм. С другой стороны, Торн помнил, что во дворце очень много продовольствия, а ртов стало меньше. И он временно успокоился на счет Хоргота, вполне возможно, что они с Рональдом успеют освободить ребят. Но его начинал беспокоить Рональд, который смотрел на Полину так, что она не могла поднять глаза. Когда обед закончился и все отправились в свои покои, Торн решил поговорить с принцем.
— Послушайте, принц. Здесь не столица, здесь нравы проще, но строже.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Я про то как Вы смотрели на дочь барона.
— А. Но какая красавица, Торн! Я никогда не видел такой девушки.
— Это всё замечательно, но нам нужно через два дня двигаться дальше на юг.
— Всё будет нормально, я помню об этом, — сказал Рональд и пошел дальше, Торну оставалось лишь пожать плечами.
Но ничего нормально не было. Прошли два дня, затем еще два дня. Они никуда не уезжали. Рональд проводил всё время с Полиной, которой нравилось такое внимание. Да и Рональд тоже, очевидно, нравился. Кончилось это тем, что барон Фолверст позвал Торна для беседы.
— Что будем делать, — спросил он Торна.
— А что надо делать? — притворился что не понял Торн.
— Перестань, ты прекрасно знаешь о чем я говорю, твой приятель ведет себя слишком настойчиво. Что будет дальше? А ты знаешь, что баронет приехал свататься и попросил у меня руки моей дочери.
— То-то он такой кислый ходит последние пару дней.
— Не смешно, он сын моего соседа. Богатый сильный род.
— Но принц не менее знатен.
— Во-первых он не просил у меня ее руки, во-вторых, он принц без королевства. Уж извини меня.
— Хорошо, я поговорю с ним, — сказал капитан.
— Я хочу, чтобы вы уехали!
— Но они нравятся друг другу.
— В этом и проблема.
— Ладно, — сказал Торн, вставая из кресла.
Но быстро поговорить не удалось, не было подходящего случая. Рональд постоянно был около дочки барона, они днем ездили на верховые прогулки. Вечером, когда выступали первые звезды беседовали на крепостной стене. Наконец как-то одним вечером Торн, который специально боролся со сном, услышал, как хлопнула дверь комнаты Рональда. Принц вернулся. Он быстро вскочил, прицепил меч, и пошел к тому в комнату.
Рональд уже собирался спать, он обернулся.
— А Торн, что тебе нужно старина? — спросил он, а Торн отметил блуждающий взгляд принца.
— У меня важный разговор, — начал издалека капитан.
— Проходи садись.
— Вы обещали мне, что мы уедем, — сказал, усаживаясь Торн.
— И что?
— А то, что вместо того, чтобы ехать в армию, Вы бегаете за дочкой барона, — откровенно сказа Торн. Он не доволен.
— Это он просил тебя поговорить со мной?
— Да, он хочет, чтобы мы уехали.
Рональд задумался и замолчал. Но Торн, который хорошо знал принца, видел, что тот не может сосредоточиться на вопросе. Что мысли его блуждают далеко.
— А Вы знаете, что баронет приехал свататься и барон хочет выдать за него дочь? — добавил капитан. Нам надо уезжать.
— Ха, но он не нравится Полине, и он, наверное, это понял сам! Давно его не видел.
— Принц.
— Что? Я решил. Я сделаю ей предложение.
— И что? — спросил уже раздраженный таким поведением Торн. Дальше что? У вас нет ни империи, ни королевства, ни даже баронства.
— У меня есть армия.
— Армия есть у Тьора, — отрезал капитан. И пока мы здесь сидим, эмиссары Нейла едут в так называемую Вашу армию.
— Мне кажется, ты забываешься капитан!
Вдруг внизу раздались крики и топот. Торн и Рональд посмотрели друг на друга. Что это!? В дверь раздался громкий стук. Торн открыл. В комнату ввалился раскрасневшийся и тяжело дышащий Пьер.
— Там…Там… внизу тьорцы…они ищут его, — управляющий показал на Рональда.
— Но откуда?!
— Симон ранен, он мне рассказал. Их привел Варант, ему открыли, и они напали на стражу. В замке максимум тридцать воинов. А этих много, не знаю…Вам надо бежать. Есть подземный ход из башни. Ты его должен знать, — сказал Пьер Торну.
— Идем, — сказал Торн.
— А как же Полина?!
— Эй, что вы тут делаете разбойники?! — вдруг раздалось снизу.
Торн, Рональд и Пьер