litbaza книги онлайнФэнтезиДело о серебряном копье - Лариса Куницына

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 42
Перейти на страницу:
спросил он, но Мадлен даже не пошевелилась.

Он перевёл взгляд на горничную. Он знал, что она девушка рассудительная и смелая, но Элиза, встретив его взгляд, вдруг залилась слезами.

— Выйди и успокойся, — велел ей Марк и она, сорвавшись с места, выбежала прочь.

Марк пододвинул ближе скамеечку, на которой она сидела, и устроился на ней, обняв жену за плечи. Он нашёптывал ей какие-то ласковые слова, утешал как ребёнка и, наконец, она немного расслабилась и опустила голову ему на плечо.

— Что случилось, дорогая моя? — спросил он. — Ты можешь мне сказать, или позже?

— Я просто испугалась, Марк, — устало прошептала она. — Это было так неожиданно. Утром я ездила в Храм святой Лурдес, где королева Элеонора собирала попечительский совет. Мы возвращались по Королевской улице, вокруг было много людей, и вдруг кто-то заскочил на подножку кареты, — она невольно вздрогнула от этого воспоминания, — а потом… В окошке появилось это страшное лицо. Теперь я понимаю, что это была всего лишь маска, но тогда… это было так неожиданно. Я и без того испугалась, а этот человек вдруг закричал: «Это последнее предупреждение!», и бросил что-то мне под ноги. Раздался грохот, и карета наполнилась чёрным едким дымом. Элиза закричала, а я… Всё было как в тумане. Кучер не смог нас защитить, потому что от этого грохота лошадь испугалась и чуть не понесла. Он с трудом удержал её, иначе неизвестно, сколько прохожих погибло бы под копытами и колёсами кареты… Я до сих пор не могу придти в себя.

Марк сидел, обнимая Мадлен одной рукой, но вторая была стиснута в кулак. Он старался не показывать ей, как в его душе клокочет злость. Он мог стерпеть, когда запугивали его, но то, что кто-то посмел напасть на его любимую, привело его в ярость.

— Я найду этого негодяя, — пообещал он, а потом спросил: — Может, послать за Флореттой?

— Я не хочу беспокоить её, — пробормотала Мадлен, но Марк возразил:

— Тебе не нужно сейчас оставаться одной. От Элизы проку мало, она сама напугана.

Он поднялся, и она не стала его удерживать. Велев стоявшему за дверью Компену отправить кого-то за графиней де Клермон, он вернулся к жене. Флоретта прибыла вскоре, и он смог передать ей Мадлен. Она тут же заняла его место и принялась утешать младшую сестру, словно та всё ещё была маленькой девочкой, испугавшейся ночного кошмара.

Вызвав к себе кучера, Марк расспросил его, но тот мало что мог сказать. Движение кареты по заполненной народом Королевской улице и без того требовало от него особого внимания, а когда за его спиной раздался грохот и лошадь испугалась, он вынужден был приложить все силы, чтоб удержать и успокоить её. Лишь после того, как ему это удалось, он услышал шум толпы вокруг и заметил клубы дыма, вылетающие из окон кареты. Он остановил лошадь и бросился на помощь госпоже. Однако её сиятельство и Элиза были целы-невредимы, но сильно напуганы. Негодяй, запрыгнувший на подножку, уже скрылся в толпе и кучер не успел его разглядеть.

Только кучер ушёл, как в кабинет ворвались встревоженные оруженосцы. Им сказали, что хозяина срочно вызвали домой, но они пока не знали, что случилось. Марк не стал ничего объяснять, приказав им остаться дома и охранять его семью.

— Но вдруг он нападёт на вас? — воскликнул Эдам.

— Не нападёт! — прорычал Марк, и ударил кулаком по столу. — Он побоится! Этот трус опасается, что его могут обвинить в покушении на друга короля! Потому и попробовал запугать меня, напав на мою жену! Так что без лишних слов и пререканий отправляйтесь выполнять отданный вам приказ!

Оруженосцы поклонились и ушли, а он остался один, всё ещё тщетно пытаясь унять охвативший его гнев. Чтоб отвлечься, он придвинул к себе папку с записками, и снова принялся выкладывать их, присоединив две новые.

И в радости будь рядом, и в печали,

Взгляни на этот камень гробовой,

Его герой, добыв копьё вначале,

Там мирно спит под каменной плитой.

Тьма не укроет правды от очей,

………..

Он избран быть копьём среди мечей.

Между двумя последними строчками явно была ещё одна, а бумажку с надписью: «Вор, позабывший братскую любовь» он снова отложил в сторону, потому что вор, по его мнению, никак не мог быть носителем славного девиза графов де Монтезье. Попробовав ещё несколько раз переложить записки, он всё же оставил этот вариант, с сожалением понимая, что ему не хватает восьмой строки, которая должна быть самой важной и, возможно, указывает на этого самого вора.

От размышлений его отвлёк несмелый стук в дверь.

— Входи, Модестайн, — крикнул Марк, убирая записки обратно в папку.

Молодой лакей появился на пороге и, поклонившись, сообщил:

— К вам прибыл магистр ордена святой Лурдес кавалер Мартен.

— Пригласи его, — кивнул Марк и снова бросил взгляд в окно. Там было совсем темно, но наступивший вечер вряд ли был слишком поздним для подобных визитов.

Вскоре в коридоре прозвучали шаги, и Модестайн почтительно распахнул дверь перед высоким рыцарем в дорогом наряде, привычным элементом которого был лёгкий нагрудник с распластавшимися на нём лебяжьими крыльями. За его плечами гордо реял белоснежный шёлковый плащ.

Поднявшись ему на встречу, Марк отметил про себя, что сын графа Мартена, которого он знал со времён походов короля Ричарда, всегда был статен и хорош собой, но его новое положение добавило величия его облику. Прямая осанка и гордый профиль теперь дополнялись уверенностью в движениях и спокойным открытым взглядом.

— Я рад приветствовать вас, мессир, — Марк склонил голову, отдавая должное не только магистру, но и всему ордену в его лице.

— К чему такие церемонии! — воскликнул Мартен, входя. — Давно ли я был лишь юным неопытным рыцарем пред вашими глазами?

— Теперь я вижу главу славного ордена, — ответил Марк.

— Если б не вы, ваше сиятельство, то не было бы никакого ордена! — улыбнулся Мартен и, принимая приглашение графа присесть, подошёл к столу. — Мы бесконечно благодарны вам и за идею создания нашего ордена и за ту помощь, которую вы нам при этом оказали. Предоставленные вами не так давно книги по спасательному искусству поистине неоценимы. Мы намерены размножить их, разослать миссиям иорганизовать по ним обучение наших рыцарей.

— Я рад, что они вам пригодились, — произнёс Марк, продолжая стоять.

Мартен рассмеялся и махнул рукой. Они одновременно опустились в свои кресла.

— Я побеспокоил вас этим вечером по делу, связанному с одним моим подчинённым, — пояснил Мартен, — но сначала по повелению короля передам вам приглашение прибыть завтра во дворец. Сразу

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 42
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?