Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что такое «ИНТ»? – спросил он.
– Интерьер, – ответил Кэтлетт. – Внутренний вид. Рокси выходит…
– Что такое «У. 3.»?
– Угол зрения. «У.3. Лавджоя» – это он видит, как Рокси выходит на улицу и садится в «кадиллак». Отъезжает. Теперь мы видим «кадиллак» сквозь лобовое стекло фургона Лавджоя, едем следом за ним.
И Чили, и Кэтлетт перевернули страницу.
– Видеокамера у него с собой, – сказал Чили. – Он снова снимет Рокси за рулем.
– Именно этим он и занимается.
– Рокси заметил его.
– Как я и думал.
– Резко разворачивается.
Некоторое время они читали молча.
– Я так и знал, – заявил Кэтлетт. – Теперь он гонится за Лавджоем.
Чили промолчал – углубился в чтение сцены.
ЭКСТ. УЛИЦЫ ГОРОДА
В КАДРЕ «кадиллак» несется сквозь уличное движение, с визгом входит в повороты, с трудом расходится с машинами на перекрестках, врезается в бок припаркованной машины.
СМЕНА КАДРА
Рокси за рулем «кадиллака» с выражением отчаянной решимости на лице.
Лавджой в фургоне со страхом смотрит в зеркало заднего вида.
ЭКСТ. ПЕРЕКРЕСТОК – НОЧЬ
Тишина, небольшое движение машин, затем вновь никакого. Из-за поворота внезапно появляется фургон и ныряет в переулок. Мы видим, как гаснут габаритные огни. Потом на перекресток вылетает «кадиллак» и проносится мимо переулка. Через несколько секунд из темноты задом выезжает фургон и уезжает на нормальной скорости.
ЭКСТ. ЦВЕТОЧНЫЙ МАГАЗИН ЛАВДЖОЯ – НОЧЬ
Появляется фургон и останавливается у поребрика. Из кабины медленно выходит усталый Лавджой. Когда он начинает переходить улицу:
ВКЛЮЧАЮТСЯ ФАРЫ в конце квартала.
Мы слышим, как ревет двигатель, «кадиллак» несется прямо на застывшего в лучах фар в центре улицы Лавджоя. Он стоит именно на том месте, где был убит его сын.
– Гм, – выразил свое отношение Кэтлетт и откинулся на спинку кресла. Он уже прочел сценарий.
– Погоди, – сказал Чили, – ничего не говори.
Он читал предпоследнюю страницу сценария.
СМЕНА КАДРА
Сгорбившийся над рулем Рокси, с безумным взором.
У. 3. Рокси – Лавджой сквозь лобовое стекло.
КРУПНЫЙ ПЛАН —
Лавджой в центре улицы.
СМЕНА КАДРА —
У. 3. Лавджоя на несущуюся на него машину.
У. 3. Рокси – Лавджой срывается с места и бежит к магазину.
ЭКСТ. ЦВЕТОЧНЫЙ МАГАЗИН – НОЧЬ
КАДР —
Лавджой едва успевает отскочить, «кадиллак» проносится мимо.
ИНТ. «КАДИЛЛАК» – КРУПНЫЙ ПЛАН – РОКСИ
Выражение ужаса, когда он видит
СКВОЗЬ ЛОБОВОЕ СТЕКЛО
витрину цветочного магазина перед капотом.
ИНТ. ЦВЕТОЧНЫЙ МАГАЗИН
(ЗЕМЕДЛЕННАЯ СЪЕМКА) – НОЧЬ
«Кадиллак» разбивает витрину, пролетает через торговый зал и врезается в огромный холодильник.
ИНТ. ЦВЕТОЧНЫЙ МАГАЗИН —
ДРУГОЙ КАДР – НОЧЬ
Входит Лавджой, осторожно подходит к «кадиллаку», заглядывает внутрь и видит
РОКСИ В «КАДИЛЛАКЕ»
Окровавленное лицо среди цветов и растений, человек несомненно мертв.
Чили перевернул страницу. Приехали полицейские, масса действия. Выходят санитары, несущие Рокси в мешке для перевозки трупов. Подавленный Лавджой поднимает взгляд. Появляется Илона. Илона отводит его в сторону и «с мудростью, не свойственной годам» говорит, что все позади, после чего добавляет что-то насчет цветов типа: «Кроме того, вся жизнь твоя отдана их выращиванию». «Кроме того» – эти слова постоянно используются в кино, но в реальной жизни их почти не услышишь.
– Ну? – окликнул Кэтлетт.
Чили поднял голову и закрыл сценарий.
– Не пристрелил его, а надо было, – продолжил Кэтлетт.
– Он вообще ничего не сделал, – констатировал Чили. – Парень погиб, это верно, но что для этого сделал Лавджой?
Кэтлетт приподнялся в кресле и облокотился на стол:
– Заставил это случиться.
– Что? Все спланировал? Нет, он лишь отскочил от машины, спасая собственную задницу, больше ничего.
– Ты не понял идею фильма. Что он нам говорит? «Ведите добродетельную жизнь, и все дерьмо исчезнет само собой». Кино именно об этом.
– И ты в это веришь?
– В фильмах – да. Фильмы не имеют ничего общего с реальной жизнью.
Чили хотел было поспорить, но передумал.
– Мне не нравится концовка.
– Хочешь изменить? – Кэтлетт снова откинулся на спинку кресла.
Чили ничего не ответил, лишь посмотрел на обложку сценария, потом открыл ее и взглянул на титульный лист:
Мюррей Саффрин
МИСТЕР ЛАВДЖОЙ
Оригинальный сценарий
В первую очередь следовало изменить название. Даже «Мюррей Саффрин» звучало лучше, чем «Лавджой».
– Тебе не нравится концовка, – произнес Кэтлетт, – а мне – середина. Думаю, мы можем все исправить. Слышь, что я говорю? Добавить жару. Чтобы у зрителей руки потели. Мы можем это, ты и я. В этом дерьме мы разбираемся лучше всех. Типа делишек Рокси, о которых ты упомянул, ну, как он разбирал краденые машины…
– Надо подправить женскую роль, – вдруг осенило Чили. – И тогда мы сможем заполучить Карен Флорс.
– Карен Флорс? – удивленно переспросил Кэтлетт.
– Она не снималась несколько лет, но актриса хорошая.
– Карен Флорс… Где-то я слышал это имя.
– И изменим концовку, – продолжал Чили. – Чтобы Лавджой не стоял просто так, а был виновником событий.
– Мы все это можем, ты и я. Сядем и перепишем сценарий, там, где это надо.
Чили снова открыл сценарий, пролистал его, изучил, как оформлены страницы.
– Ты умеешь писать сценарии?
– И ты меня спрашиваешь, умею ли я писать слова на листе бумаги? – удивился Кэтлетт. – Знаешь, как это делается? Выводишь одно слово за другим, как они приходят в голову. Это тебе не на рояле играть, там надо знать ноты. Тебя же научили в школе писать, верно? Надеюсь, научили. Пришла в голову мысль, пишешь то, что хочешь сказать. После чего нанимаешь человека расставить запятые и подправить там, где положено, если сам не умеешь. Может быть, ошибки в мудреных словах исправить. Есть люди, которые это умеют. Я видел сценарии, где все слова были написаны неправильно, а запятых не было вообще. Так что все это не важно. Дошел до последней страницы, написал в конце: «Затемнение», и все.