Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сова закрыл книгу и потянулся к затылку. Вечный спутник вил зрения, головная боль, вернулась на привычное место.
— Первая полезная запись с начала чтения. — Гепард сидел за столом с закрытыми глазами.
— Рад, что вам понравилось. Если желаете узнать больше — вступайте в орден зрячих.
— Да я и не против, но пока не получается пройти испытание.
— А ты тренируйся, не увиливай. Ничего, поболит голова, переживёшь. Боль — это хорошо, значит, дело движется.
— Меня беспокоит не головная боль, а то, что она может вызвать. Да и спешить нам некуда, Времени более чем достаточно.
Сова спрятал дневник обратно в карман и завалился на кровать. Да, уж чего, а времени у них в избытке. Ещё одно проклятье или благословение летар, призванных в человеческое тело. Они не стареют. Обычно это не проблема, но для них, связанных с монетой, когда нельзя убить себя или поспособствовать собственной смерти бездействием, когда не можешь сам решать свою судьбу, жизнь не выглядит такой уж привлекательной. Да и пребывание в человеческом теле нельзя назвать приятным. Первые несколько месяцев после призыва стали настоящим мучением, когда приходилось привыкать к отсутствию крыльев и другому устройству глаз. Минуло полгода, прежде чем он полностью приспособился к зрению. Благо, организм постепенно подстраивался под заключённую в него душу, и теперь он видел не хуже, чем в теле птицы. Да и у подвижных глаз были свои плюсы.
За размышлениями Сова и не заметил, как уснул.
Гепард подошёл к близнецу и вытащил из кармана дневник. После недолгих поисков он нашёл легенду об Авеане, о которой говорил Сова. Город оказался куда древнее, чем может показаться на первый взгляд при виде смешного частокола и, мягко говоря, странных зданий. Авеан пережил все войны, его даже не пытались осадить. В легенде не упоминалась причина, но, похоже, всему виной гильдия слушающих.
Гепард вновь прикрыл глаза, пытаясь воспользоваться зрением, но безуспешно. Головная боль не заставила себя долго ждать, и он прекратил попытки. Чтобы там не говорил Сова, тренироваться подолгу у него не выйдет. Головная боль будила зверя, тот начинал ворочаться, а это не сулило ничего хорошего.
Гепард закрыл дневник и положил его перед собой на стол. Губы невольно растянулись в улыбке, когда в дупле изображённого на обложке дерева он различил две крохотные точки. Наверняка глаза совы. Своего сородича — или просто похожую кошку, слишком мелким сделали рисунок — он отыскал на одной из верхних ветвей дерева. Пожалуй, он бы не стал забираться так высоко, но все ветки ниже занимали десятки, если не сотни других животных.
Убрав дневник обратно, Гепард вернулся на место и прикрыл глаза. На миг нахлынуло желание плюнуть на всё и тоже лечь спать. Кто знает, быть может, ему приснится Летар? Что может быть лучше, чем побыть в компании собратьев, пусть и во сне?
Но спор есть спор. К обещаниям аларни относились более чем серьёзно, и потому Гепард просидел за столом всю ночь, вслушиваясь в ночную жизнь Авеана.
Глава 10
Аскорт
Под утро Гепард не столько слушал, сколько витал в воспоминаниях и смотрел в окно. Слишком много всего происходило в округе. Места незнакомые, откуда доносятся голоса точно не определить, да и ничего интересного услышать не удалось.
Он разглядывал редких прохожих, когда внимание привлёк едва различимый скрип. Летар повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как кровать под Совой откидывается вниз и близнец скатывается в чёрный провал.
Не разобравшийся спросонья в происходящем Сова успел только взмахнуть руками и изрядно удивиться, судя по округлившимся глазам, после чего полетел вниз, отбиваясь от одеяла. Спустя несколько ударов сердца внизу глухо ухнуло.
Гепард поднялся из-за стола и подошёл к провалу. Внизу лежала широкая толстая перина, на которую приземлился ещё не очухавшийся Сова. На лице злость боролась с растерянностью.
— Как приземление? — поинтересовался Гепард с гаденькой ухмылкой на лице. — По-моему слегка жестковато. Крылья не успел расправить? Или напавшее одеяло не сумел одолеть?
Сова поднял наверх голову, одарил Гепарда злобным взглядом горящих глаз и выдавил нечто нечленораздельное, но, очевидно, не сулящее ничего хорошего владельцу гостиницы. Его возмутил не столько факт падения, сколько то, что близнец остался наверху.
Не делая попыток подняться с нового ложа, он оглядел комнату. Рядом лежала ещё одна перина, поодаль обнаружился накрытый стол. Носа Совы достиг пряный аромат специй.
Не найдя никого, на ком можно было бы спустить пар, Сова процедил не самые добрые пожелания в адрес безобидного на вид старичка и поднял голову наверх.
— Спускайся, подвал весьма уютный. А ещё нас ждёт завтрак — попытка задобрить после такого пробуждения.
Гепард присмотрелся к кровати. Ножки обвивали тонкие, но, как показала практика, весьма прочные верёвки, уходящие в пол. Он попытался сдвинуть кровать, но та даже не шевельнулась. Похоже, для пущей надёжности ножки прибили гвоздями к полу. Одно слово — сумасшествие. В городе и в самом деле действительно нет ни одного нормального человека или заведения? Покачав головой, Гепард отправил вниз плащ с дневником и спрыгнул сам, мягко приземлившись рядом с Совой.
Завтрак оказался весьма неплохим. Старик ответил на щедрость гостей взаимностью, потратив весомую часть платы на угощения, так что летары покинули подвал в хорошем расположении духа, в особенности Гепард.
Старик, впустивший их ночью, поджидал у выхода из гостиницы. Завидев его, Сова напустил на себя свирепый вид. Скорее для порядка, настоящая злость прошла после завтрака.
— Вы уж извините, — опередил старик вспышку гнева и засеменил к гостям, непрестанно кланяясь. — Если бы я предупредил заранее, вы бы не стали у меня останавливаться.
— Ещё бы! — рявкнул Сова, сверкая глазами. Впрочем, Гепард заметил в них искорки веселья. Близнец вёл себя так потому, что от него этого ждали. — Кому вообще может прийти в голову подобное!?
— Видите ли, это не самый обычный город.