Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом… Потом Энтони предложил ей стать его женой, а она струсила, испугалась. Она предпочла сама оттолкнуть любимого, боясь, что он оставит ее, если она признается в содеянном ею.
Тогда Джейн обуяла гордыня, и теперь она наказана по заслугам. Разве она рассчитывала, что после разрыва с ней Энтони будет жить монахом? Он познакомился с красивой женщиной, которой она своим поведением на вилле Дюбуа принесла такие страдания! Ребенок Жаклин и Энтони — это наказание Джейн за годы, проведенные ею во лжи, за украденное у судьбы счастье быть с Энтони!
Джейн должна раствориться во мраке небытия. Она не имеет права больше играть судьбами людей, вымаливая себе прощение. Она поступит по-другому. Как она сразу не догадалась, что вина должна искупаться тем же, чем она вызвана? Она хотела отравить человека, значит, она должна отравить себя!
И вот Джейн уже в Глазго стоит перед зданием, на котором красуется вывеска «Аптека». Сама судьба привела ее сюда! — решает она и смело входит внутрь. Теперь надо подойти к окошечку и спросить снотворное. Джейн машинально проделывает все, что подсказывает ей сознание, и слышит в ответ:
— Мисс, производные фенобарбитала отпускаются строго по рецепту.
Джейн вздрогнула. Опять препятствие. Но нет! Она не позволит себя остановить! Джейн так просто не сдастся!
— Интересно почему? — Джейн в мгновение ока преобразилась в одну из своих героинь, милых, нелепых, чьей добротой вечно пользуются другие. Они постоянно попадают в странные истории, но всегда случайно убитый ими человек оказывается преступником, а тот, которого они считали маньяком-убийцей, приходит им на помощь.
— Чтобы не могли отравить себя или других! — строго отвечает стоящий за прилавком пожилой мужчина.
Джейн вытряхивает перед ним гору ненужных вещей из своей сумочки и начинает рыться, как будто рецепт — это мельчайшая пылинка, которую можно увидеть только под микроскопом. Мужчина внимательно следит за ее действиями. Когда с сумочкой покончено, Джейн принимается за свою одежду.
— Где же он может быть? Куда я положила рецепт доктора Мак-Грегора, — бормочет Джейн, вроде бы полностью увлеченная своими поисками, но украдкой бросающая взгляд на аптекаря. Произвела ли впечатление названная ею фамилия? В Глазго обязательно должен быть хотя бы один практикующий врач из древнейшего шотландского клана Мак-Грегоров!
Уловка удалась! Когда Джейн, стараясь обнаружить то, чего у нее отродясь не было, стала снимать туфлю, чтобы посмотреть, не положила ли она рецепт именно туда, аптекарь почти сдался.
— Мисс, не лучше вам еще раз зайти к доку Джону? — Аптекарь еще находит в себе силы сопротивляться.
— Да, да, вы правы, — быстро соглашается с ним Джейн. — Как жаль, — продолжает она со вздохом и мечтательно улыбается, — а я хотела именно сегодня отравиться, придется ждать до завтра. — Джейн лукаво подмигивает мужчине за прилавком.
Спектакль получился на славу. Аптекарь не смог дольше терпеть присутствия Джейн на земле и вручил ей лекарство.
В гостинице проблем не было. Джейн получила ключи от триста двадцать пятого номера и поднялась в него. Номер был именно тот, где она «травила» Энтони! Фатальное стечение обстоятельств! Джейн открыла упаковку и бросила все таблетки в стакан. Коробочка от лекарства упал на пол. Джейн не стала ее поднимать — глупо убирать за собой, если через несколько минут ты перестанешь существовать. Она разделась и вошла в ванную…
— Почему? Что ты говоришь? Почему Джейн погибнет? — прошептали пораженные выкриком Энтони Кейт и Жерар.
— Джейн покончит с собой. Она отравит себя. Я знаю! Я чувствую это! — бормотал Энтони, не давая четкого ответа, почему он так считает.
Поверив страшным предчувствиям влюбленного, Кейт и Жерар решили, что надо срочно отправляться в Глазго. Энтони готов был лететь туда на крыльях любви, но ни один ангел не предоставил ему такой возможности. Не получили это средство передвижения в свое распоряжение и остальные члены спасательной экспедиции. Пришлось довольствоваться регулярными рейсами авиакомпаний.
К счастью Энтони, Кейт и Жерар не потеряли рассудка и приобрели билеты на хорошо состыкованные рейсы. Сначала они летели «Ал Итали» до Парижа, затем на «Бритиш эйр лайн» до Глазго. В результате взволнованная судьбой Джейн троица прибыла туда всего на восемь часов позже, чем это сделала замышляющая самоубийство Джейн.
— И где ты собираешься ее здесь искать? — спросил Жерар, меньше всех веривший в трагический исход побега Джейн.
Энтони его не слушал. Как одержимый он кинулся к стоянке такси. Кейт и Жерар еле поспевали за ним, но все же успели впрыгнуть в машину.
— Отель «Дункан». Гони! — скомандовал Энтони водителю такси.
— Тот, что недалеко от галереи «Баррел-коллекшн»?
— Да, быстрее. Быстрее! Что ты плетешься как черепаха?
— Мистер, а там что, пожар? Если так, лучше обратиться к пожарным, а я простой таксист, — возмутился водитель.
Никакие угрозы и мольбы Энтони не побудили таксиста нарушить правила движения и ехать быстрее. Он продолжал движение в потоке машин с невозмутимостью шотландца. Эти сумасшедшие англичане вечно раздувают пожар из ничего, подумал он и стал двигаться еще медленнее, выбирая наиболее загруженные транспортом улицы.
В гостинице Энтони не стал тратить времени на переговоры с администратором и рванул на второй этаж с такой скоростью, словно за ним гнались все черти преисподней. Кейт и Жерар рысцой следовали за ним.
Троица вихрем пронеслась мимо администратора, который в этот момент разговаривал с одним из постояльцев гостиницы. Администратор, прервав разговор, счел за благо кинуться им вслед. Поведение этих людей, как будто только что выпущенных из психиатрической лечебницы, было столь необычным, что он не мог допустить их свободного передвижения по вверенному ему отелю.
За администратором последовал и удивленный постоялец, который стоял спиной к театру действий и не понял, почему служащий гостиницы, оборвав себя на полуслове, бросился бежать. На лестничном марше с ним столкнулась пожилая супружеская пара, мимо которой уже пронеслось четверо возбужденных людей. Появление пятого, который тоже мчался сломя голову неизвестно куда, побудило их побежать за ним. По дороге к ним еще примкнула горничная, выходящая из номера, который она в тот момент убирала.
Когда Энтони подбежал к номеру, в котором должна была, по его мнению, остановиться Джейн, его уже сопровождала огромная толпа. Дверь номера была закрыта.
— Ломайте! — заорал Энтони. — Она убила себя! — И, разбежавшись, он ударил плечом в дверь.
— Не смейте! — закричал пришедший в себя администратор, поняв, что странная троица не готовит ограбления или поджога вверенной ему гостиницы.
— Помогите! — кричал Энтони, продолжая биться в дверь.
— Надо же! — проговорила, обращаясь ко всем и ни к кому лично, горничная. — Я только что была в номере и видела мисс живой и здоровой.