Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Китаец не выполнит работу хорошо, если он вовремя не поел. Даже если китаец вынужден трудиться, а не обедать по расписанию, в каждом его действии будет чувствоваться боль и страдание от того, что планы и задачи заказчика разрушают привычный режим. По опыту могу сказать, что лучше дать китайцам и нормально поесть, и отдохнуть после обеда. Иначе качество их работы не порадует.
* * *
Обычно наше рабочее время не попадает на китайский обед: из-за разницы во времени в Санкт-Петербурге и Москве он проходит в 7:00 утра, а в Чехии — в 5:00. Но мы можем попасть на не менее важный китайский ритуал — послеобеденный сон. Это было актуально, когда российское правительство проводило первую часть эксперимента со временем, отказавшись от перехода с зимнего времени на летнее.
Я сильно удивился, когда впервые увидел, как после полудня в китайском офисе выключился свет. После этого часть сотрудников вышла на обед. Оставшиеся после перекуса начали укладываться спать на столы, кресла и раскладушки, до этого припрятанные в кладовках. После нескольких визитов это уже не удивляет.
Во время визита на фабрику моего коллеги китайские партнёры спешили закончить встречу, перевалившую по времени за полдень. Сразу после окончания встречи некоторые из них начали укладываться спать на полу и стульях, не дожидаясь, пока иностранный заказчик покинет офис. Другому коллеге настойчиво предлагали поспать в отдельной комнате, где его никто бы не побеспокоил. Партнёры расстроились отказу и тому, что вместо сна они вынуждены сопровождать заказчика на обед, когда поток людей схлынул.
Послеобеденный сон разрешают во многих компаниях. В крупных холдингах для сотрудников организованы зоны отдыха, где работники тихо посапывают в отведённое время. В офисах попроще: работники спят сидя, откинувшись на спинку кресла или облокотившись на стол (для сна в таких позах продаются специальные подушки). Кто-то залезает под стол и сворачивается калачиком. Лишь немногие усердно трудятся, не нарушая тишины: пока в офисе полумрак, смартфоны отключены либо переведены в режим вибрации.
Для китайцев дневной сон не только помогает восстановить силы, но и необходим для нормальной жизнедеятельности. Действительно, почему детям нужно спать днём для восстановления, а взрослым — уже нет? Особо важен дневной сон в летнее время, когда продолжительность дня увеличивается. Летом организму нужно больше энергии, чтобы оставаться активным до позднего вечера. В жаркое время после плотного обеда в офисе с прохладными кондиционерами меня и самого начинало клонить в сон. Но привилегией вздремнуть часок-другой я так никогда и не воспользовался.
Поставщики на час-полтора пропадают из сети и не отвечают на сообщения во время дневного сна. После сна китайцы ещё минут тридцать зевают и включаются в работу. В это время с поставщиками можно поздороваться и поболтать на отвлечённые темы. Но по деловым вопросам лучше общаться, когда они сами будут готовы или когда будет уверенность, что собеседник окончательно проснулся для обсуждения серьёзных задач. Проспавшись, китайцы работают в привычном режиме. Сотрудники поставщика готовы задерживаться после работы, понимая, что клиенту нужна помощь, несмотря на разницу во времени.
Не все китайцы отдыхают днём. Я никогда не видел начальников, которые бы спали после полудня. Возможно, руководители ходят отдыхать в отдельное помещение. Возможно, в жизни без сна заключается секрет карьерного роста.
* * *
На стене нашего офиса висят календари, на которых отмечены полнолуния. Я ношу часы с отображением лунных фаз, а на смартфон установлено приложение с напоминанием о полной луне. Совсем не из-за страха перед оборотнями или природными катаклизмами. Дело в поставщиках: китайцы восприимчивы к фазам луны. Несмотря на жизнь по европейскому летоисчислению и празднование «солнечного» Нового года с законными выходными днями с 31 декабря по 2 января, китайцы с рождения живут по лунному календарю, и Лунный Новый год — главный праздник Поднебесной. Полная луна оказывает влияние на эмоциональное состояние китайцев, отягощая и без того непростое общение.
Когда мы не отслеживали лунные фазы, было непонятно, почему поведение китайских партнёров разительно меняется, становится неадекватным, почему случаются абсурдные недоразумения. Но когда это связали с полнолунием, всё встало на свои места. Для дат полной луны, которые случаются раз в 28 дней, в отделе два уровня тревоги: средний (день до и после полнолуния) и высокий (день полнолуния). В эти тревожные даты я начинаю рабочий день словами: «Напоминаю о полнолунии. Готовимся к сюрпризам». Коллеги готовились, тягостные ожидания, которые приносит полная луна, обычно не обманывают.
Полнолуние в Китае — тот момент, когда водитель«по привычке» доставил груз поставщика на склад другого партнёра, а те «по привычке» груз приняли. В результате непонятно, кто будет забирать товар и оплачивать дополнительные расходы. Это время, когда российская паллета улетела в Бангладеш, а перевозчик в Гонконге не понимает, что ему делать с коробками с арабской вязью. В полнолуние вежливая китайская девушка может начать хамить и выскажет всё по поводу ошибок и нечётко поставленных задач заказчика. В полнолуние лучше воздержаться от виртуальных митингов и разбора требований: информацию нужно будет повторить в более спокойный день. Стоит ли говорить, что адекватной версии программного обеспечения в полнолуние поставщики не присылали.
В полнолуние сознательный менеджер проекта может отметиться глупейшими ошибками, которые придется устранять чуть ли не до следующей полной луны. Надёжный и корректный партнёр может пропасть и лишь под конец рабочего дня написать короткое сообщение, что сегодня он слишком занят для решения вопросов, да у него есть другие клиенты, причём немало.
Мы старались не планировать на полнолуние ни доставку грузов, ни вылет. Если это и случалось, то только с доверенными поставщиками и не для первой поставки товара. Когда доставку перенести было нельзя, мы дополнительно вооружались, хотя иногда никакая подготовка не спасала.
После отслеживания причинно-следственного влияния полнолуния на поведение китайцев мы стали обращать внимание, что и в нашей части света луна так же влияет на поведение людей. Влияние было меньшим, но малоприятным. Так, наш босс АМ мог вызвать в кабинет и отчитать, что направление «накупило ерунды, которую некуда девать». Хотя ещё два дня назад начальник был рад хорошей оборачиваемости и проинформирован, что товар на складе зарезервирован для отгрузки в торговые сети. Начальница склада уведомляла, что у неё не хватает сотрудников для отгрузки той самой «ненужной» продукции и требовала помогать закидывать коробки в фуры.
В дни полнолуния и я мог быть раздражен. В этот день хотелось устроить сотрудникам нагоняй, отчитать за опоздание и плохую проработку продукта. Дырка в стене из гипсокартона в кабинете на четвёртом этаже, заботливо прикрытая рамкой «Лучший департамент года», появилась как раз в полнолуние. Поставщики говорили, что по ряду показателей в прошлой жизни я был китайцем, возможно, я частично остаюсь им и в этой жизни.
При работе с китайцами меняется и распорядок жизни. Заказчик из другого часового пояса ждёт поставщиков с обеда и после пробуждения от полуденного сна; кто-то следит за лунными фазами, каждый раз надеясь на лучшее. Отпуск же лучше планировать на то время, когда отдыхают китайцы.