Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кольбе предоставлял Даллесу документацию самого разного рода. Среди переданных им материалов было несколько стенограмм совещаний в Ставке Гитлера, которые давали представление о планах фюрера, о его облике (Гитлер отличался склонностью к длительным монологам, которые не только раскрывали его намерения, но и позволяли создать его психологический портрет).
Информация Кольбе подтверждала планы по созданию в Германии ракет (самолёт-снарядов) и подготовке ракетных атак на Великобританию, давала представление о том, где именно германские стратеги ожидали высадки англо-американских войск в Северной Франции, содержала сведения о создании в Германии реактивного самолёта «Мессершмитт» (Ме-262). Речь шла также о японских планах в Юго-Восточной Азии.
Среди документов, которые удалось раздобыть Кольбе, были бумаги, позволившие обнаружить и обезвредить германского шпиона Эльяса Базну, который работал в британском посольстве в Турции под псевдонимом Цицерон. Хотя весьма осторожный Базна, заподозрив, что за ним начато наблюдение, прекратил агентурную работу и британское правосудие оказалось не в состоянии доказать его вину и арестовать его, шпионская деятельность против союзников в Турции была пресечена175.
В конце 1944-го — начале 1945 года, когда становилось ясным, что война в Европе скоро завершится, Донован поручил Даллесу уделить особое внимание положению в восточноазиатском регионе, то есть перспективам разгрома Японии: состоянию её вооружённых сил, военной промышленности, настроениям в военно-феодальном руководстве этой страны. Единственным источником такого рода информации мог оказаться Кольбе. Передать ему поручение лично было невозможно, так как его приезд в Швейцарию в ближайшее время не предполагался. Пришлось воспользоваться способом связи, который был придуман на крайний случай — корреспонденцией от мнимой подружки. При этом решили пользоваться не письмами в конвертах, а открытками, которые выглядели невинными и которые германская цензура пропускала значительно легче. В открытке, посланной Кольбе от «подружки», говорилось, что её знакомая торгует японскими игрушками, запасы которых кончаются, а выписать их из Японии трудно из-за сложившихся условий. Нельзя ли купить японские игрушки в Германии? Кольбе сразу понял, что именно от него требуется. «Следующая партия телеграмм в адрес германского Министерства иностранных дел, которую он прислал мне, состояла в основном из донесений немецких чиновников на Дальнем Востоке, сообщавших о тяжёлом положении военно-морского флота и плачевном состоянии авиации Японии»176.
Кольбе доставлял Даллесу «подборки самых секретных немецких дипломатических и военных сообщений, составивших в общей сложности свыше двух тысяч документов»177. От него Даллес получал и информацию о настроениях в германской столице и в провинции, о росте недовольства Гитлером и его ближайшим окружением, которое, однако, не перерастало в массовое сопротивление нацизму как по причине страха и тщательного наблюдения за населением со стороны карательных органов, так и в результате пассивности немцев, инстинкта толпы, продолжавшей находиться под влиянием шовинистических идей германского превосходства над другими народами.
Весьма любопытно, что ни в книге о разведке, ни в воспоминаниях о своей швейцарской резидентуре Даллес не называл фамилии Кольбе, а ограничивался только упоминанием его кодового имени Джордж Вуд. Он писал лишь, что через каких-то посредников установил контакт с неким сотрудником германского МИДа. Это была понятная осторожность, так как в послевоенной Германии ура-патриотические элементы могли начать преследование этого человека или его родных. Аллен писал о том, что Вуд имел доступ к секретной переписке с германскими дипломатическими службами за рубежом. «Ни один из иностранных дипломатов любого ранга не мог бы добыть такого количества информации, какое добывал этот человек, имевший доступ к важнейшим досье Министерства иностранных дел»178.
Даллесу было исключительно важно наладить надёжную радиосвязь с Соединёнными Штатами, чтобы полученные сведения поступали в центр своевременно и могли быть использованы прежде всего при планировании и осуществлении военных операций. Вначале предполагалось, что сообщения будут передаваться по тайному радиопередатчику, которым располагала разведывательная группа. Оказалось, однако, что мощность радиопередатчика была недостаточной, чтобы надёжно и быстро обеспечивать штаб-квартиру УСС срочными сведениями. Поэтому уже с первых дней, вначале для подстраховки, а затем в качестве единственного канала связи, стала использоваться радиостанция посольства США в Берне. При этом сами послания передавались шифром Даллеса, так что сотрудники посольства не могли прочитать посылаемые телеграммы.
Всего за два с половиной года было послано несколько тысяч радиограмм разного объёма — от нескольких строк до нескольких страниц. Бывало так, что в течение одного дня посылалось несколько шифрованных радиограмм. Послания подписывались либо фамилией Бёрнс, либо цифрой 110. Адресовались они Виктору, то есть руководству УСС. Подчас под этим именем понимают Донована, но, по всей видимости, это не совсем точно, так как корреспонденцию агента 110 могли читать и заместители директора УСС. Руководство Госдепартамента, в частности руководитель ведомства Корделл Халл, было в курсе поступавших посланий, однако по указанию президента не имело права знакомиться с ними без предварительного разрешения Донована, а отправляло документы немедленно в штаб-квартиру УСС в Вашингтоне.
Вот полный текст первой радиограммы, отправленной 10 ноября: «От Бёрнса Виктору. Прибыл в Берн сегодня. Когда я пересекал франко-испанскую границу, было получено известие об атаке в Северной Африке. Когда я говорил со многими людьми на границе и в Перпиньяне-Нарбонне, все они выражали удовлетворение и облегчение, указывая, что девять десятых народа Франции находится на стороне Соединённых Штатов. Когда я прибыл на франко-швейцарскую границу в Анмасе, немец в гражданской одежде помогал паспортному контролю. Мне было сказано, что французские пограничные власти получили приказ, что ни один американец не должен покидать Францию. Однако после возражений с моей стороны телефонировали в Виши, и оттуда было сказано, что я могу проехать[5]. Возвращая мне паспорт, французское официальное лицо заявило, что, как я могу видеть, их сопротивление [переходу границ американцами] только символическое.
Вишистская французская пресса не цитирует никаких заявлений президента [США] и говорит об агрессии против нашей Северной Африки, играя на том, что британцы враждебны против нашего участия в операции. Французы слушают радио, так как это — единственный путь, по которому они могут получить какие-либо новости. Один француз попросил меня организовать так, чтобы заявление президента повторили из Англии, чтобы они могли его послушать. Целесообразно, однако, повторять важные сообщения из Англии на средних волнах»179.
Наступил сравнительно долгий перерыв: Даллес устраивался на новом месте и искал подходы к источникам информации. 21 ноября была послана вторая радиограмма, свидетельствовавшая о первых успехах в установлении связей. Приводим её в выдержках: «Для 105 и 109[6]. Ваше сообщение с определением моих обязанностей получено и оценено должным образом... Я полагаю,