Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через миг я вздохнула с облегчением. Меня понемногу отпускало.
Как же мне было стыдно за себя!
Что только мог подумать обо мне Даррен? Он наверно считал, меня конченной пьяницей.
— Алкоголь — самый лучший путь для забвения. — произнес мужчина неожиданно и отпил глоток из банки.
— И перебить ужасные сны. — добавила я задумчиво. А затем сделала еще один глоток, кривясь от горького вкуса.
— Как ты это можешь пить?
— Я не ожидал, что ты спустишься вниз. — ответил Дар с усмешкой. — Иначе запасся бы вином или другой сладкой дрянью.
— Лучше всего коньяк. — произнесла я.
Такими словами я сама портила о себе впечатление. Старалась не думать о том, что охотник мог обо мне подумать.
— Или коктейль. Они быстро действуют, и мне не надо так много пить.
— Что же ты так хочешь забыть? — мужчина заинтересованно подался слегка вперед.
Я промолчала.
Даррен был необычным охотником. Я давно заметила, что он держался в стороне от других. Даже Ивар, его друг, и тот больше вливался в компанию братства света.
Могла ли я доверить этому мужчине мою тайну?
Несколько минут я даже колебалась и уже хотела поделиться терзавшей меня тайной. Но в последний момент передумала.
— Я с удовольствием бы тебе рассказала. — ответила я. — Но ты — ищейка моего дяди. Так что придётся мне одной с этим справляться.
— Не боишься надорваться? — хмыкнул мужчина.
Я отпила еще один глоток и посмотрела на огонь в камине. Его всполохи меня успокаивали. Алкоголь действовал на меня умиротворяюще. Но из-за моей сегодняшней слабости я теперь не могла ближайшие пару дней чувствовать демонов вблизи меня.
Будь все проклято!
Теперь, если они появиться рядом со мной, я даже не смогу их почувствовать. Только сейчас я осознала, что натворила. Мне нельзя было срываться. Я не понимала, кто ведет на кого охоту: то ли демоны на меня, то ли я на них. Я поставила банку с пивом на пол.
Все, больше никакого алкоголя! Хватит с меня. Мне стало в очередной раз стыдно за себя.
— А почему ты здесь один? — повернулась я к охотнику лицом.
Ветер за окном стал еще сильнее. Первые несмелые капельки дождя стали стучать по стеклу.
— Тени прошлого иногда достают меня во сне. — заметил Дар. — Решила больше не пить?
— Я не могу себе позволить слабость. Не сейчас. — ответила я равнодушно. — Что с тобой случилось?
Мужчина молчал долго. Я уже и не рассчитывала получить от него ответ.
— Мои родители погибли, когда мне было десять лет. — рассказал он наконец. — Я видел их убийц.
— Мне очень жаль. — сочувственно сказала я.
Я сразу поняла, о чем он говорит. Наверно, это демоны убили его семью, как и моего отца.
Однако мужчина отмахнулся от моих слов:
— Можешь оставить это показушное сочувствие при себе. Мне не нужны эти пустые сопли.
— Мой отец погиб, когда мне было пятнадцать. — рассказала я. — Он был тоже в дядиной секте. Такой же охотник, как и ты. Мама рассказала мне, что на него напали медведи и загрызли до смерти.
Даррен слегка качнул головой и отпил пиво:
— Даже так. Вполне похоже на твоего дядю. И ты этому поверила?
С огромным удовольствием я бы рассказала ему о том, что знаю, кто по-настоящему убил моего отца, о том, что я чувствую демонов, о том, что даже отомстила одному из них за смерть моего отца и убила его.
Но я молчала. Слишком хрупко было мое доверие к этому мужчине. Я боялась, что Даррен побежит докладывать обо всем моему дяде.
— У меня не было выбора. — ответила я и встала с места. Я решила отправиться в свою комнату, пока этот охотник не докопался до истины. Он ведь мог. Ливень стал хлестать по окнам.
— Правду мне так и никто не захотел рассказать.
— Что же ты так искала в телефоне Ивара? — спросил меня мужчина.
— Я хочу узнать правду, кто по-настоящему убил моего отца, а не это вранье. — сказала я со злостью и направилась к двери.
В этот момент Дар произнес:
— Наши отцы дружили. И иногда он бывал у нас в гостях. Он тренировал меня и готовил к охоте.
Эти слова застали меня врасплох.
— Твой отец знал многое, он был самым лучшим воином.
— Тогда он не мог погибнуть. — ответила я раздраженно.
И в то же время, меня затопило огромное чувство вины. Если отец был самым лучшим, то его смерть была моей ошибкой. Которую я уже никогда не смогу исправить.
— Он должен был стать главой Братства Света, но не захотел. — продолжил рассказывать Дар.
— Он не любил это. — вспомнила я ссоры родителей.
Тогда речь шла о том, чтобы отец занял важный пост. Но он не захотел. Он тогда так и сказал: «Я — охотник, а не трус, прячущийся за каменной решеткой!»
Теперь мне стало многое понятно.
Это мой отец должен был занять место главы братства. И в этот момент я пожалела о том, что он этого не сделал.
У меня бы была совсем другая жизнь. Папа бы остался жив и готовил бы меня сейчас к сражению с демонами.
От этого тоска и боль в груди стали совсем невыносимыми, и я вышла из комнаты.
Глава 27. Новый поход в монастырь
Несмотря на бушевавшую ночью грозу, на следующее утро светило яркое солнце.
Я уже завтракала, когда Розали спустилась в кухню, одетая в новый сарафанчик цвета карри с распустившимся на нем большими цветками.
— Доброе утро, Эрика. — улыбнулась она мне, а затем хмуро добавила:
— Почему ты не одела новое платье?
— Доброе утро, Розали! — ответила я ей не очень радостно и отпила горькое кофе. — Ты же знаешь, что это не мой стиль.
— Куда мы сегодня пойдем? — спросила моя подруга со вздохом. А затем посмотрела на меня с немым укором.
— В монастырь. — предположила я.
Вчера мы так и не успели договориться о том, что будем сегодня делать.
Подруга нерешительно застыла возле стула.
— В монастырь. — повторила я. — Не переживай, это мужской монастырь.
Подруга рассмеялась.
— А Ивар и Даррен будут нас сопровождать?
— Не знаю. — пожала я плечами.
Про ночной разговор между охотником и мной вспоминать мне не очень хотелось. Этой ночью я плакала, вспоминая смерть отца.
Я и так все утро сидела в напряжении, в ожидании того, что мой дядя ворвется в мою комнату или в