litbaza книги онлайнДетективыЗа любые деньги… - Алексей Николаевич Котов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:
все местные собаки, то мэр вдруг подумал не о перспективах покойника, а о суровой и настоящей правде жизни. И когда рыжий Билл, откровенно злорадствуя, стал описывать жаркие муки Чалмерса в аду, почему-то перемешивая их с не менее ужасным и неподвижным лежанием в мокрой могиле, Эндрю Грей поднял руку и сказал:

– Ну-ка, стоп, ребята.

Все посмотрели на мэра. Феликс Чалмерс многозначительно хмыкнул, сунул в рот сигару и прикурил от керосиновой лампы на столе.

– Я все понял, – сказал Грей. – Ты хочешь стать нашим шерифом, Феликс?

Чалмерс молча кивнул. Рыжий Билл, произносивший до этого свои мрачные пророчества стоя, рухнул на стул и забыл закрыть рот. До сегодняшнего дня шерифом города был он. Правда, жители почти не вспоминали об этом факте по двум причинам: услуги рыжего Билла стоили крайне дешево и значит на деле не стоили ни цента, а, во-вторых, никто так и не догадался потребовать от рыжего пройдохи большей смелости или честности, чем та, на которую был способен сам проситель. Правда жизни – а в Форт-Стоктоне уж если кто и был настоящим судьей и шерифом, то только она – не верила в благородных героев-одиночек, и если допускала их существование, то тут же напоминала о громадной цене на меткие выстрелы и бесшабашную смелость.

Гениальная догадка мэра вдруг перевернула мозги горожан, и они как по команде вдруг подумали о том, что Феликс Чалмерс – ловкий бандит и изворотливый бизнесмен – как нельзя лучше подходит для должности шерифа. Пусть как бандит Феликс был не смел, а, скорее, нагл, но деловая жилка могла сыграть роль крепкой узды для его деятельной и бесцеремонной натуры.

– Хорошо, – сказал Эндрю Грей, – но что нам делать с твоими ребятами, Феликс? Во-первых, нам не нужно столько шерифов, а, во-вторых, без тебя они вряд ли перестанут заниматься своим грязным делом. Кроме того… – мэр на секунду замолчал, и по его тонким губам скользнула многозначительная усмешка. – Как бы это повежливее спросить, но…

– Тебе ничего не нужно спрашивать, Эндрю, потому что я знаю твой вопрос, – оборвал мэра Феликс Чалмерс. – Ты хочешь спросить, может ли шериф города иметь друзей-бандитов рядом с местом своей работы?

– Живых друзей, – сухо подтвердил мэр. – Знаешь, Феликс, например, я не верю, что кто-то из твоих ребят может уехать из наших мест навсегда. Начать дело в новом месте без хорошего главаря в наше время практически невозможно.

– Согласен, – кивнул Чалмерс. – Но у меня все-таки есть пара ребят, которых вы сможете взять на работу.

– А я? – вдруг пискнул рыжий Билл.

Уже смирившийся, при чем молча, с потерей своей не очень-то доходной должности, Билл все-таки не хотел полностью терять связи с законом. Иногда эта связь дарила Биллу пару лишних долларов, иногда она помогала ему обслуживаться без очереди в местном борделе, но больше всего рыжему Биллу нравилось приставать в пьяном виде к проезжающим красивым незнакомкам и представляться им с помощью короткой и мужественной фразы «я здешний шериф, мэм».

– Это хороший вопрос, – поддержал бывшего шерифа Эндрю Грей. – Как ты понимаешь, Феликс, рядом с тобой всегда должна быть пара наших местных ребят.

Чалмерс пожал плечами:

– Почему нет? Пара ваших парней, пара моих – не так уж много помощников для шерифа, – он взглянул на рыжего Билла и спросил: – Ты согласен, парень?

Рыжий Билл быстро кивнул, тут же успокоился и подумал о том, что, – вот, черт возьми! – совсем неплохо работать в компании с таким, как профессионалом как Чалмерс.

– А сколько ты хочешь за свою работу, Феликс? – спросил мэр.

К удивлению горожан Чалмерс назвал довольно скромную сумму.

– И все? – удивился кто-то.

Чалмерс широко улыбнулся. У бывшего бандита и будущего шерифа были хорошие, крепкие зубы и обаятельная улыбка. Не говоря ни слова, он смотрел на мэра.

Тот чуть поморщился и сказал:

– Ладно, ты заново отстроишь свой магазин в нашем городе, Феликс. Что же касается других твоих дел, я бы посоветовал тебе быть крайне осторожным и не нарушать закон.

– Ты только не удивляйся, Эндрю, но я совсем не собираюсь этого делать, – улыбка Чалмерса легко превратилась в усмешку. – Хотя с другой стороны, я уверен, никто из вас не будет возражать против моего маленького и – особо подчеркну – исключительно законного бизнеса.

Рыжий Билл вдруг повеселел еще больше, сообразив, что он постоянно будет рядом с шерифом, а значит и участвовать в его делах.

«А ведь он не такой плохой парень», – пришел к окончательному решению Билл.

Этой же ночью банда Феликса Чалмерса исчезла. Пару дней спустя, кое-кто из городских жителей говорил, что слышал не один десяток выстрелов неподалеку от фермы Элтона Моу. Но сам Моу помалкивал, а метис Гарри Шульц и одноглазый Дьюк Коррис – единственные, оставшиеся а живых из банды Феликса Чалмерса и вдруг ставшие помощниками нового шерифа – тоже не спешили делиться с жителями Стоктона своими маленькими секретами. Два других помощника Рыжий Билл и его старый дружок Том Осли только пожимали плечами, выслушивая вопросы, а если к ним приставали в баре, надеясь, что спиртное развяжет языки двум здоровякам, те, не долго думая, пускали в ход кулаки.

Короче говоря, у Феликса Чалмерса сложилась отличная команда. Город явно поскупился на оплату услуг помощников шерифа, но парни не унывали и (кто об этом не догадывался?) связывали свои надежды с новым шерифом. Надежды не были беспочвенными. У помощников шерифа вдруг быстро появились деньги, но никто в радиусе ста миль не стал бы утверждать, что Феликс Чалмерс занимается какими-то темными делишками. Хотя, если уж быть честным до конца, никто не стал бы клясться даже здоровьем своего старого дворового пса, что таких делишек нет и в самом деле. Правда жизни – тем более в местном масштабе и, черт бы ее побрал, правда настоящая, а не придуманная в виде назидательной и скучной морали – уже не раз доказывала людям, что человек несовершенен, и что к нему не стоит относиться слишком строго.

Но вернемся к ограблению почтового дилижанса возле Форт-Стоктона. Оно случилось настолько неожиданно, что на какое-то время – часа на два, не больше, —растерялся даже хладнокровный Феликс Чалмерс. Затем он собрал своих ребят и прочесал старую индейскую тропу, ведущую от места ограбления к лесу возле реки Иссури. Свежие конские следы были в наличии, но Феликс не спешил с выводами и убедительно оспаривал ту или иную версию своих помощников. Во-первых, это могли быть и не следы грабителей, во-вторых, было бы глупо прятаться возле самой

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?