Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я поддерживаю вас в том, что ваши уста замкнуты обетом молчания, мисс Миллер, и что про себя мы должны называть ваш рисунок не иначе чем „Неизвестная плоть“. Однако, без сомнения, это чрезвычайно привлекательная и манящая плоть, и нет ничего удивительного в том, что мужчины хотят знать имя её обладательницы».
С этими словами он вытащил из пачки ещё один рисунок, на котором миленькая, аппетитно выглядящая молодая девушка со счастливой улыбкой склонилась над вставшим во весь рост членом, который она с любовью держала в руках, и готовилась поцеловать его.
«Ого, — изумился Кэмпбел. — Вот эта зарисовка мне очень нравится, поскольку в ней сочетаются уязвимость и безоглядная смелость».
«Она не оскорбляет ваших чувств, отец мой?» — хитро подмигнула нам художница.
«Конечно нет, моя дорогая юная леди, — возразил он. — Поскольку из неё видно, что она прилежно учила Катехизис. Разве она не показывает, что знает, где конечная суть мужчины? Но я думаю, что скорее вы основывались на иллюстрации к „Сексу ради удовольствия“ Ангуса Грейдгета. Её ведь и здесь можно купить».
«Верно подмечено, — с восхищением ответила ему мисс Миллер. — Мало кто сумел уловить связь между картиной и книгой».
Кэмпбел скромно кивнул головой.
«Ну, здесь у меня есть перед вами некоторое преимущество: дело в том, что для иллюстрации к этой бесценной книге позировала моя кузина Луиза Ломберт из Думбартона. А член принадлежит её другу Джону Гибсону из Эдинбурга. Его член когда-то считался самым большим в Шотландии».
«Ясно, — ответила мисс Миллер. — А он всё ещё в Эдинбурге? На следующей неделе я хочу провести там пару дней и хотела бы познакомиться с ним. — Она повернулась к мистеру Нолану и добавила: — Вряд ли ты это оценишь, Фред, но у меня не было хорошего секса с тех пор, как я приехала в Англию».
«Ужасно! — заявил Нолан, обнимая не сопротивляющуюся девушку. — Давай же займёмся этим здесь и сейчас. Мы ведь старые друзья, и я уверен, что мои спутники извинят меня, если я попрошу их продолжить прогулку без меня».
Кэмпбел вынул из кармана записную книжку и сказал, что будет ждать нас на скамейке в парке, в четверти мили отсюда, я также хотел присоединился к нему, но рыжеволосая мисс Миллер сказала: «Не уходите, молодой человек. Вы можете вынести для себя что-то полезное».
Мистер Нолан, очевидно, сомневался в этом, но потом его лицо прояснилось, и он сказал: «Конечно, я просто забыл, что Пэтт любит заниматься сексом исключительно в чьём-то присутствии. Видимо, это результат частых выступлений на сцене. Пошли вон за те деревца. Ты можешь идти с нами, Фрэнк, но вот привлекать внимание широкой публики мы не хотим — тем более что они ничего за это не заплатят!»
Я пошёл вслед за ними вниз по склону к месту, предложенному нам Ноланом. Скоро мы оказались на небольшой полянке. Я помог мисс Миллер расстелить небольшой коврик. Нолан быстренько разделся и лёг на спину. Член его был устремлён вверх, как флагшток. Мисс Миллер весело рассмеялась, избавляясь от одежды. Как оказалось, на ней не было трусиков (потому что день был тёплый, как она позже призналась), и она продемонстрировала нам все свои прелести, отчего мой член зашевелился и встал. Это было упоительное зрелище! Я чуть не кончил в ту же минуту, когда её упругие груди затрепетали, когда она склонилась над Ноланом. Причём я сразу же узнал плоть, какую только что видел на картине. Я хочу сказать, что это был своеобразный автопортрет.
Но я, конечно, не проронил ни слова, когда она наклонилась и стала языком вылизывать его член, после чего взобралась на него, зажав его туловище между коленями. Она раскрыла вход во влагалище и, взяв в руку его член, поднесла к своей плоти и направила его внутрь её. Подобно мистеру Нолану, она была опытной наездницей, что не без удовольствия продемонстрировала: она вовремя сжимала и разжимала бёдра, весело откидывалась назад всем телом, наклонялась вперёд, чтобы он мог дотронуться ртом до её вишенок-сосков.
Её лицо разрумянилось от возбуждения, она повернулась ко мне и скомандовала: «Иди-ка сюда и продемонстрируй, чем ты можешь похвастаться». Я расстегнул брюки и показал свой член. Она взяла его в руки и оттянула крайнюю плоть, массажируя мой отросток. «Да, большой мальчик, он вполне подошёл бы и мужчине, вдвое старше тебя. А кожа-то какая гладкая, да и твёрдый — как камень, а на ощупь бархатистый!»
Она продолжала скакать на мистере Нолане и одновременно нагнулась, чтобы попробовать мой член языком. Затем уверенным движением ухватила меня за яйца, подтянула к себе и взяла мой член в рот. Видимо, сам вид Пэт, ласкающей языком мой член, ускорил семяизвержение мистера Нолана. «Ты готова, Пэт», — выдохнул он, пока она раскачивалась на его члене в ритм движениям собственного языка, которым она возносила меня к вершинам удовольствия. Я чувствовал такие приливы желания, что тоже понял, как по моему члену стали подниматься потоки семени. Мы кончили одновременно: мистер Нолан наполнил её плоть липкой белой жидкостью, а я испустил свою ей в рот.
«Спасибо, ребята, это было незабываемо. Я хочу сказать, Фред, что у молодого человека очень вкусная, солоноватая сперма. Да, нет ничего вкуснее, чем только что выпущенная из члена сперма. А смотри-ка, его член всё ещё напряжён. Не будем терять времени». Она легла на простыню и потянула меня за собой. Я легко вошёл в неё, поскольку её влагалище было скользким от спермы Нолана. Я глубоко вошёл в неё и начал входить и выходить из неё, в то время как она обвила мою талию ногами. При каждом моём толчке она выгибала спину навстречу мне, её ягодицы отрывались от простыни всё чаще и чаще. Она вскрикнула, когда я наклонил голову и стал жадно ласкать её роскошные груди. Я почувствовал, что стенки её влагалища сжимаются вокруг моего члена, когда я раз за разом входил в неё и ощутил, что из меня начали выделяться первые капли спермы. К счастью, она достигла пика первой, задрожав всем телом, когда с последним толчком я начал испускать из себя семя в её распахнутое мне навстречу влагалище. Она радостно рассмеялась, почувствовав это. Затем мистер Нолан продемонстрировал нам своё умение заниматься сексом через анальное отверстие, а я, по её просьбе, размазал свою сперму по её грудям.
Так что, видишь, Руперт, я не много потерял, не присоединившись к тебе утром.
— Это так, — согласился я и спросил, где сейчас может быть мистер Нолан. Фрэнк сказал, что наш гость всё ещё проявляет плёнку, поэтому я решил пойти в ванную и освежиться.
В комнате я снял пиджак и вдруг вспомнил, что нашему классу мистер Бреслау дал задание написать стихотворение из не менее, чем двенадцати строк. Конечно же я к этому заданию ещё и не приступал. «Интересно, помнит ли об этом Фрэнк вообще?» — подумал я и взял тетрадь из тумбочки (как вы помните, там у меня уже были записаны стихи, посвящённые Диане).
Возможно, из-за того, что мы изучали «Ромео и Джульетту» и меня очень тронула несчастная судьба проклятых небом любовников, я решил написать несколько слов, посвящённых радостям плотской любви.
Я сел на кровать, желая только одного: чтобы меня посетило вдохновение. Первые строки появились на удивление быстро: