Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина на скале следил за ее падением с довольной улыбкой. Когда вода сомкнулась над телом девушки, он заторопился в обратный путь. Ему предстояло немало сделать, чтобы замести следы, – избавиться от мешка со следами крови, привести себя в порядок и незаметно вернуться на виллу, чтобы продолжить веселиться с гостями. К тому же нужно было удачно пристроить клочок, вырванный из платья Лиз, чтобы создать иллюзию того, что бедная девушка по доброй воле пришла на этот опасный утес и нечаянно упала с него. Всем известно, что нельзя в одиночку бродить по незнакомым местам, но свалившееся на нее наследство в сочетании с изрядной порцией шампанского ударило глупой дочке Константина Деметриоса в голову и привело к такому печальному концу…
В первый раз Лиз очнулась от нестерпимого холода. Ее тело как будто превратилось в один огромный кусок льда. Кровь замерзла в жилах, и все внутренние органы постепенно проходили мучительный процесс оледенения. Девушка шевельнулась и обнаружила, что ни руки, ни ноги не слушаются ее. Она ничего не чувствовала, не видела и не слышала. Она перестала существовать. Лишь слабый огонек сознания теплился в ее теле, огонек, который так легко мог погаснуть. Волны панического страха нахлынули на Лиз, и она опять потеряла сознание.
Второй раз в чувство ее привела соленая морская вода. Поднялся легкий ночной ветерок, который погнал волны через тело Лиз и плеснул водой прямо в лицо девушке. Вместо того чтобы захлебнуться, она закашлялась и пришла в себя. На этот раз ей повезло больше. Лиз чувствовала что-то, могла размышлять и вспоминать. Тело по-прежнему ломило от холода, но теперь она явственно различала боль в раненой ноге и пульсирующий висок. Все ее тело ощущалось как одна сплошная рана, но в каких-то местах боль была намного сильнее, и это помогло Лиз выплыть из глубин подсознания. Она не знала, что случилось с ее левым боком, но от соленой воды он саднил больше, чем правый. Лиз продолжала мысленно исследовать свое тело. Кажется, у нее что-то не в порядке с большим пальцем на левой руке, зато правое плечо болит, а левое нет.
От этих нехитрых размышлений Лиз перешла к воспоминаниям. Вечеринка в доме отца казалась чем-то очень далеким, виденным в каком-то фильме, слышанном от какой-то подруги. На этих неясных воспоминаниях Лиз даже не стала задерживаться. Сейчас ее занимало другое – безжалостные руки человека, который похитил ее, принес сюда, а потом столкнул со скалы в море. Кто он и что она сделала ему?
Лиз напрягала свой воспаленный мозг, как будто ее спасение зависело от ответа на этот вопрос. Он что-то сказал ей перед тем, как столкнуть ее в пропасть… Но что именно?
Семьдесят пять миллионов, красным огоньком вспыхнуло в ее голове. Кормить рыб деньгами… Значит, весь этот кошмар из-за денег, которые абсолютно ей не нужны? Этот человек сошел с ума. Какой прок ему от ее смерти? Отец оставил деньги ей и Александру… Вот оно! Лиз моментально позабыла и о холоде, и о боли, и о том, что она успеет сто раз умереть, прежде чем ее найдут. Вот кому безусловно выгодна ее смерть. Александру Деметриосу. Она – единственное препятствие между ним и деньгами отца. Он получит все, если ее не станет. Он ненавидит ее.
Калейдоскоп из лиц и слов закружился в голове Лиз. Семьдесят пять миллионов долларов… Улыбка на морщинистом лице старого Деметриоса… Непроницаемые ледяные глаза Александра… Ухмылка чернокудрой Милены… Задушила бы собственными руками… Сильные руки мужчины, которые были с ней сегодня и так нежны, и так грубы… Богатая наследница… Полкоролевства…
Жалкие силы Лиз таяли вместе с желанием бороться. Александр хочет, чтобы она умерла… Для нее нет никакой надежды… Сейчас она соскользнет с этого камня, впивающегося в ее тело, в спасительную глубину моря, где больше не будет ни страданий, ни разочарований. Вода убаюкает свое дитя и избавит от земных горестей, и никогда больше маленькой несчастной Лиз Морадо не придется проливать слезы…
– Кажется, она приходит в себя, – услышала Лиз незнакомый голос. – Подождите, господин Деметриос, не торопитесь. Ваша дочь пережила ужасный шок.
Лиз с величайшей осторожностью открыла глаза. Веки были очень тяжелыми, и в первую секунду она не увидела ничего, кроме размытых темных пятен на светлом фоне. Но постепенно Лиз различила два мужских лица, склонившихся над ней. Одно было смуглым, круглым и с усами, которые топорщились в разные стороны. Другое – смертельно бледным и изборожденным морщинами.
– Девочка моя, – прошептал Константин Деметриос со слезами на глазах и сжал руку дочери.
Лиз слабо улыбнулась ему.
– Я видела ужасный сон, папа, – сказала она.
Но вместо обычного голоса Лиз мужчины услышали сипение. Купание в холодной воде не прошло бесследно.
– Ничего не говори, дорогая моя, – покачал головой Деметриос. – Ты простужена…
Врач покосился на измученного отца. Константину Деметриосу требовался отдых не меньше, чем его дочери. Однако было ясно, что Деметриос не может разлучиться с Лиз хотя бы на час. Слишком он переволновался из-за ее исчезновения, которое обнаружили, только когда гости стали разъезжаться. И тревога его возросла стократ, когда нашли лоскуток платья Лиз в отдаленной части острова. Девушка, скорее всего, отправилась на прогулку в одиночестве и могла попасть в беду. Конечно, на Ставросе нет ни одного человека, который причинил бы зло дочери Константина Деметриоса, но разве мало разных природных ловушек? Ямы, деревья, пляжи… Лиз совсем не умеет плавать, а дорога, где нашли клочок ее платья, вела к единственным на острове скалам…
Беспокойство возрастало с каждой минутой. Константин Деметриос, невзирая на мольбы врача, принимал участие в поисках. Но он был слишком стар и не обладал таким острым зрением как Александр, который разглядел внизу на камнях тело девушки. Поднять ее наверх было сложно. Невысокие скалы были, тем не менее, очень крутыми, и, только рискуя жизнью, человек мог спуститься вниз, к морю.
Но Александр ни перед чем не остановился. Зная, что малейшее промедление может быть роковым, он не стал дожидаться подмоги, а спустился в расщелину. Он вытащил ледяное тело Лиз из воды и согревал его в объятиях до тех пор, пока не подоспела помощь. С невероятными усилиями девушку удалось вытащить из расщелины. Вслед за ней поднялся и Александр.
Лиз закутали в теплое и понесли к дому. Каждый боялся самого страшного. Неизвестно, сколько времени девушка провела в воде и какие повреждения получила при падении. Ясно было одно – Лиз пока еще жива, и если они поторопятся, то смогут избежать трагического финала…
Врач Константина Деметриоса готовил бодрящее питье для своей пациентки, которая силилась что-то сказать, и удивлялся ее сказочной везучести. У Лиз было сломано одно ребро и палец руки, в остальном она отделалась только ссадинами и синяками. Падая со скалы, она вполне могла свернуть себе шею или переломить позвоночник, но этого не случилось. Более того, она могла бы разбиться о камни, выступавшие из воды, или утонуть, лишившись сознания. Но она миновала камни и упала в воду достаточно близко от них, чтобы в судорожном бессознательном стремлении выжить схватиться за один из камней и рывком втащить себя на него.