Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Матушка, немало оскорбленная проявлением столь неприкрытой вежливости и особенно расстроенная тем, что кто-то счел ее “своей дорогой”, шагнула в сторону, и тут возница увидел Эск.
Это был Тритл. Он улыбнулся так, как улыбнулась бы змея, который отдавили хвост.
— Послушайте, да ведь это же та юная особа, которая считает, что из женщин получатся неплохие волшебники!
— Именно, — ответила Эск, не обращая внимания на матушку, которая больно пнула ее в щиколотку.
— Забавно. И ты пришла, чтобы присоединиться к нам?
— Ага, — подтвердила Эск и, поскольку манеры Тритла сами напрашивались на такое обращение, добавила:
— Господин. Только мы не можем войти.
— Мы? — переспросил Тритл, но, взглянув на матушку, воскликнул:
— Ах да, конечно! Это, должно быть, твоя тетушка?
— Моя матушка. Только на самом деле она не моя мать, она вроде как всехняя матушка.
Матушка чопорно кивнула.
— Ну, это просто непозволительно, — продолжал Тритл голосом сладким, как сливовый пудинг. — Клянусь честью! Чтобы наша первая женщина-волшебник ждала на пороге? Какой позор для нас! Могу я проводить тебя?
Матушка крепко ухватила Эск за плечо.
— Если ты не возражаешь… — начала было она.
Но Эск вывернулась и подбежала к повозке.
— Ты правда можешь провести меня туда? — с сияющими глазами спросила она.
— Конечно. Уверен, главы Орденов будут рады с тобой познакомиться. Их ожидает приятный сюрприз, — добавил он и негромко хохотнул.
— Эскарина Смит… — Матушка осеклась и взглянула на Тритла. — Не знаю, что у тебя на уме, господин Волшебник, но мне это не нравится. Эск, где мы живем, ты помнишь. Если ты так хочешь оказаться в глупом положении — вперед, но, по крайней мере, ты вляпаешься в неприятности сама.
Матушка повернулась на каблуках и гордо зашагала через площадь.
— Замечательная женщина! — рассеянно пробормотал Тритл. — Вижу, твоя метла все еще с тобой. Превосходно.
Он на мгновение отпустил вожжи и обеими руками начертил в воздухе замысловатый знак.
Огромные створки разошлись, открывая взору широкий двор, окруженный газонами. В глубине двора стояло большое, расползшееся во все стороны здание — или здания, трудно было сказать наверняка, ибо вряд ли Университет кто-либо проектировал. Просто огромное количество контрфорсов, арок, башен, мостиков, куполов, шпилей и тому подобного сбилось в кучу, чтобы было теплее.
— Это он? — спросила Эск. — Какой-то он.., расплывшийся.
— Да, это он, — кивнул Тритл. — Альма муттер, гав де амос и все такое прочее.
Разумеется, изнутри он гораздо больше, чем снаружи. Как айсберг. Во всяком случае, так мне сказали — сам я никогда айсбергов не видел. Незримый Университет — и большая его часть, разумеется, — невидим. Слазай-ка в фургон, позови Саймона.
Эск отодвинула тяжелые занавески и заглянула внутрь фургона. Саймон лежал на куче одеял, читая здоровенную книгу и делая на клочке бумаги какие-то заметки.
Он поднял глаза, обеспокоенно улыбнулся Эск и спросил:
— Это ты?
— Я, — убежденно ответила она.
— А мы думали, ты от нас ушла. Сначала все с-с-с-считали, что ты едешь с-с кем-то другим, а п-потом, когда мы ос-с-становились…
— Я вроде как догнала вас. По-моему, господин Тритл хочет, чтобы ты полюбовался на Университет.
— Мы уже приех-хали? — Он бросил на нее странный взгляд. — И ты здес-с-сь?
— Да.
— Но как?
— Господин Тритл предложил провести меня, и сказал, что все будут поражены, когда со мной познакомятся. — В глубине ее глаз промелькнул плавник Неуверенности. — Он говорил правду?
Саймон посмотрел на книгу, промокнул слезящиеся глаза красным носовым платком и пробормотал:
— У него б-бывают всякие фантазии, но человек он н-неплохой.
Эск озадаченно взглянула на желтые страницы лежащей перед юношей книги. Они были заполнены сложными красными и черными символами, которые необъяснимым образом выглядели столь же могущественно и неприятно, как тикающая посылка, но которые, тем не менее, привлекали к себе взгляд, как заставляет оборачиваться ужасная авария. Вы чувствовали, что вам хочется узнать их назначение, и в то же самое время подозревали, что потом сильно пожалеете о своем любопытстве.
Саймон заметил выражение лица Эск и поспешно захлопнул книгу.
— Всего лишь магия, — пробормотал он. — Я тут кое-что п-п-п…
— ..пытаюсь… — автоматически подсказала Эск.
— С-спасибо. Выяснить.
— Это, должно быть, довольно интересно — читать книги, — предположила Эск.
— Вроде как да. А разве ты, Эск, не умеешь читать?
Прозвучавшее в его голосе изумление уязвило ее.
— Наверное умею, — с вызовом заявила она. — Я никогда не пробовала.
* * *
Эск не признала бы собирательное существительное, даже если бы оно плюнуло ей в лицо, однако она знала, что у коз — стадо, а у ведьм — шабаш. Но как назвать большое количество волшебников? Орден? Заговор? Круг?
Что бы это ни было, оно заполняло Университет. Волшебники прохаживались по аллеям и сидели на скамейках среди деревьев. По дорожкам, повинуясь звону колокольчика, спешили молодые волшебники, балансируя стопками книг, а если это были студенты старших курсов, то книги сами летели за ними по воздуху. Кстати о воздухе. В воздухе здесь отчетливо ощущались маслянистость магии и привкус жести.
Эск шагала между Тритлом и Саймоном и упивалась видами Университета. Магия не просто пропитывала все вокруг — эта магия была приручена и работала, как мельничный ручей. Это была сила, но ее держали в узде.
Саймон был не менее возбужден, чем Эск, но это выразилось только в том, что его глаза начали слезиться еще больше и заикаться он стал еще сильнее. Саймон постоянно останавливался и указывал на здания различных колледжей и лабораторные корпуса.
Одно из зданий было довольно низким и мрачным, с высокими узкими окнами.
— Это б-библиотека. — В голосе Саймона дрожало благоговейное уважение. — М-можно я зайду?
— У тебя еще будет время, — утешил его Тритл.
Саймон бросил на здание сожалеющий взгляд.
— Все когда-либо написанные книги по магии… — прошептал он.
— А почему на окнах решетки? — поинтересовалась Эск. Саймон сглотнул.
— Гм, п-п-потому, что книги п-п-по магии не такие, к-как другие, они ведут…
— Хватит, — оборвал Тритл. Взглянув на Эск так, словно только что ее заметил, он нахмурился. — А ты здесь что делаешь?
— Ты сам предложил провести меня сюда, — объяснила Эск.
— Я? Ах да. Разумеется. Прости, мысли блуждают. Юная особа, которая хочет стать волшебником. Ну посмотрим, посмотрим.
Следуя за ним, они поднялись по широкой лестнице к внушительным двустворчатым дверям. Двери специально проектировали так, чтобы они поражали своей внушительностью. Их создатель потратил уйму денег на тяжелые замки, вычурные петли, медные заклепки и покрытый затейливой резьбой косяк — все входящие должны были сразу понять, что здесь они кто угодно, только