litbaza книги онлайнРоманыЯдовитая невеста - Ника Ёрш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 69
Перейти на страницу:
выходило так, будто мужчина сам отправился подальше от острова, словно забыв о том, что ошейник его убьёт. Никто из близких не понимает, что могло двигать Клойдом. Расследование зашло в тупик. Единственной зацепкой стало вещество в крови Стивена, обнаруженное при вскрытии. По составу оно напоминало некий редкий яд, однако местный патологоанатом не мог сказать ничего точнее…

И тогда было решено вызвать из столицы лучшего специалиста-зельевара: графа Николаса Айверсона.

Пока его ждали, снова расплодились откуда-то взявшиеся диилусы. Хуже того, они словно одичали и начали нападать на припозднившихся жителей острова! Всерьёз никого не покалечили, но напугали многих. Кроме того, подозрительно усилилась активность другой мелкой нечисти. Теперь стражникам приходится дежурить по шесть-семь человек на участок. Людей катастрофически не хватает, и из Помпти неоднократно отправляли запросы в столицу.

Но прибыл лишь граф Айверсон. Сразу взявшись за дело, он осмотрел последнее тело, тщательно изучил предыдущие отчёты о вскрытиях, затребовал поделиться ходом расследования и принялся что-то делать в лаборатории погибшего фармацевта. Потом Николас попросил провести его в тюрьму, дабы поговорить с заключенными. Особо опасных талантливых преступников на Помпти держат взаперти, вдали от всего общества. После поездки туда граф сообщил, что среди заключенных за последние полгода также случались странные смерти, которым не придали значения. У него даже имелись некие доказательства, которые граф собирался показать бургомистру и принести в полисмагическое отделение. Однако больше его не видели.

Потому что граф Айверсон пропал.

– Его ищут, – завершил рассказ капитан Галлах, – и, будьте уверены, найдут. Мы составили круг его общения. Сейчас методично допрашивают каждого, кто имел с ним контакты. Проверяют все места, где он мог остановиться. А вам предлагается занять его место.

– Его место? – переспросила Эйви, всё ещё пытаясь осмыслить всё услышанное и принять как факт пропажу отца.

– У графа осталось много записей. В доме, где он проживал, и в лаборатории Фисснира, где работал. Время от времени ему помогал племянник пропавшего фармацевта, Сайрус Поуп. Вы видели его в порту, сейчас он едет в другой карете, с бургомистром. Сайрус учится в академии, но сейчас у него каникулы. Если вы не откажетесь, он поможет. Но, сразу предупреждаю, парень зол на всех. Он не верит, что его дядя мог настолько напиться, чтобы умереть. Если вы одобрите его кандидатуру, у нас под ногами станет меньше лишних активистов. Что скажете?

Каспиан посмотрел на Эйви, и ей показалось, будто он готов ответить за неё. И его ответ вряд ли понравится капитану Галлаху. Но, заручившись молчаливой поддержкой жениха, Эйвери решительно заговорила сама:

– Я в растерянности. – На этот раз она даже не пыталась скрывать собственные эмоции. – Остров населён не простыми жителями, а преступниками или их потомками. Мой папа пропал, и вы не сразу стали его искать. Хотя, судя по услышанному, последний год в Помпти вышел очень неспокойным. Несколько людей до пропажи отца погибли при странных обстоятельствах. На острове разгул нечисти, и вы признаёте, что у вас не хватает людей, чтобы её сдерживать. А из столицы вместо стражников к вам прислали лишь моего отца-ученого, бо́льшая часть жизни которого прошла в лабораториях. Почему выбор пал на него? И, даже если он согласился приехать, разве его не должны были сопровождать?

– Его сопровождали наши люди, – кивнул капитан Галлах. – Посторонних привлекать не стали, потому что у Помпти много секретов, о которых предпочитают не распространяться. Чем больше людей посвящены в тайны, тем меньше вероятность её сохранения. Ваш отец это понимал, миледи.

Эйви разрывало от негатива, скопившегося внутри. И от ужаса. Никогда прежде она не сталкивалась с таким количеством реальных проблем, с которым пришлось встретиться в этом спонтанном путешествии. Сбегая из дома, леди Айверсон пускалась в весёлую авантюру и никак не думала, что итог может обернуться погоней со стороны жениха, нападением ворлоков в пути, подписанием договора о неразглашении, первой работой и исчезновением отца!

Ей хотелось плакать, топать ногами, требовать своего и получить необходимое. Сейчас же. Ведь она – леди Айверсон! С ней всегда обходились как с драгоценностью. Видимо поэтому она и решила, что плохому в её жизни не место.

Или это всё – очередной кошмарный сон?

Эйви украдкой ущипнула себя за запястье. Боль немного отрезвила её. Не сон. Страшная действительность, в которой она получала на блюдечке то, о чём столько мечтала – самостоятельность и независимость.

На деле Эйви чувствовала лишь беспомощность и хотела теснее прижаться к Каспиану. Если бы не он…

– Я, безусловно вступлю в ряды стражи, – услышала она его голос. Уверенный, спокойный, приводящий в чувство. – Но прежде нам с мисс Айверсон нужно где-то остановиться. Так как именно мне выпала честь сопровождать вашего нового зельевара до Помпти, хочу довести дело до конца и быть уверен в её безопасности. Где вы намерены нас разместить?

Эйвери с благодарностью посмотрела на Каспиана. Он помнил о её просьбе не говорить о помолвке, но продолжал проявлять заботу, в которой она нуждалась как никогда.

Капитан Галлах прочистил горло. Эйви посмотрела на него с подозрением и злостью. Тот улыбнулся ей как ни в чем не бывало и предложил:

– Что насчёт дома, в котором арендует комнаты Николас? Хозяйка – немолодая женщина, коренная жительница острова – не будет против. Её дети уехали и приезжают редко, муж давно умер. Насколько знаю, есть как раз несколько пустующих спален.

В карете повисла тишина. Эйви понимала, что в столице подобное было бы недопустимо. Но здесь… Она являлась приглашённым специалистом, а Кас – боевым магом. Кроме того, сама хозяйка всегда дома, да и отец, когда найдётся…

– Я думаю… – начал было Каспиан, и Эйви перебила его из страха, что он заговорит о приличиях или решит, что она сама против.

– Отличное предложение, – сказала она деловым тоном. – И не придётся тратить время для поиска иных вариантов. Правда?

– Именно это я и собирался сказать, – кивнул Каспиан. – Надеюсь, хозяйка действительно не будет против.

– Миледи, как насчёт вашего согласия разобраться с записями графа? – Капитан Галлах посмотрел на Эйви, всем своим видом демонстрируя смиренное ожидание её решения.

– Да, конечно, я постараюсь помочь, – сказала она. – И мистера Поупа возьму в помощники. Если он работал с отцом – это будет хорошим подспорьем. Надеюсь.

– Лаборатория, где трудился милорд Айверсон, далеко от дома? – снова вмешался Каспиан.

– Нет, в нескольких кварталах. Работать предстоит в центре, – ответил капитан.

– А нечисть там часто появляется? – дотошно уточнил Кас.

– Всё больше на окраинах, – сказал капитан Галлах, – и в тёмное время суток. Не волнуйтесь о… вашей подопечной, ей ничто

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?