Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иногда манипулятор просто хочет слегка пощекотать нервы – расстроить, разозлить, наслаждаясь сменой состояния оппонента. Иногда добиться того, чего он хочет – испорченного ли настроения, уступки ли, выдачи ли информации, в данном случае не имеет значения, – легко, и не нужно затрачивать серьезных усилий. Достаточно сделать два-три простых хода.
Однако в других случаях все сложнее: перед манипулятором может стоять цель, добиться которой не так-то легко. Для этого требуется поэтапное воздействие.
Исследователи интеллектуального поведения высших приматов (шимпанзе и горилл) в свое время проводили широко известные эксперименты, в которых животное, находясь в клетке, решало практическую задачу. За пределами клетки экспериментаторы помещали пищу (обычно яблоко или банан), в клетке – или по крайней мере в пределах досягаемости животного – располагались палки разной длины. Подобрав нужную палку, шимпанзе использовали ее для того, чтобы подтянуть к себе приманку.
Позже в отдельных экспериментах задача была усложнена. За пределами клетки помещалась пища – и палка нужной длины (достаточно длинная), чтобы пищу достать. Однако шимпанзе не мог дотянуться до нужной палки и взять ее. Он мог сделать это только с помощью другой палки, находящейся в клетке.
Задачи этого типа получили название двухфазовых. Взять палку в клетке – подтянуть ею палку за пределами клетки – и с помощью добытой палки достать пищу. Трудно, да еще и не каждый сообразит.
Аналогично и поведение манипулятора, который точно знает, что хочет, но так просто цели не добиться. Приходится осуществлять ряд промежуточных ходов.
В этом случае манипулятор действует обдуманно, целенаправленно и, как правило, использует широкий арсенал методов для того, чтобы достичь успеха. Здесь речь идет не об отдельной манипулятивной операции, а о манипулятивном приеме.
Таким образом, манипулятивный прием – это целостное действие манипулятора по достижению поставленной им цели, состоящее из более мелких манипулятивных операций.
Операции, входящие в состав манипулятивного приема, используются, как правило, упорядоченно и в соответствии с определенной логикой. В структуре приема операции подбираются три основные задачи: захват (или настройка) жертвы, собственно манипуляция (или тело приема) и закрепление достигнутых результатов.
Таким образом, в структуру манипулятивного приема входят три составляющие:
– захват (настройка);
– тело приема (собственно манипуляция);
– закрепление.
Захват, или настройка, – это подготовка манипулятором основы, почвы для дальнейшего манипулирования. Наличие у манипулятора такой почвы увеличивает его шансы на успех. Тело приема – это этап, на котором манипулятор осуществляет свое основное воздействие на жертву, добиваясь своей главной цели, ради которой затевался весь прием. Это и есть манипуляция. На этапе закрепления происходит фиксация достигнутого результата в той или иной форме.
Пример
Семья Ивановых состоит из трех человек: мужа, жены и сына 12 лет. Еще полгода назад Ивановы приняли решение сделать в августе ремонт в квартире, причем сделать его своими силами.
Жене очень не хочется тратить свой отпуск на ремонт, она предпочла бы отдохнуть на даче. Прямо высказать свои пожелания она не может – муж ни за что не откажется от ремонта, и к тому же может быть неприятная ситуация. Вдруг он заподозрит ее в том, что она устраняется от участия в решении общесемейных бытовых проблем (как это уже однажды было)? Жена решает добиться своего манипулятивным путем. На дворе начало июня. Что делать?
В воскресенье она вопреки привычке просыпается рано, но не встает с постели, а лежит, закрыв глаза. Спящий сном праведника муж слышит слабые постанывания и наконец начинает просыпаться.
– Что с тобой? Тебе плохо?
– Да ничего… Ой!.. Как трудно дышать!
«Трудно дышать» – жалоба непонятная. Через полчаса жена встает, с трудом двигаясь, опираясь на мебель. Примерно через час приступ странной болезни, носящей название «трудно дышать», исчезает бесследно. Однако недомогание возвращается через несколько дней – в более тяжелой форме (женщина дышит с трудом, хватает ртом воздух, все время старается выйти на балкон, «на свежий воздух», где ей становится немного легче).
После третьего, ночного приступа обеспокоенный муж просит жену обратиться к врачу.
Естественно, ни к какому врачу она не идет, зато, придя вечером домой, заявляет, что была у доктора и ей сказали, что картина непонятная и диагноз поставить пока нельзя, но, видимо, развивается не то «угрожающая астма», не то аллергия на неясные раздражители, видимо, на пыль или химические вещества.
Муж обеспокоен и выcказывает свое беспокойство вслух. Жена реагирует на это следующим образом:
– Любимый, не надо так волноваться! У всех рано или поздно развиваются неизлечимые болезни… Ты так близко к сердцу все принимаешь! Как я благодарна судьбе за то, что у меня такой муж! Ты берег меня и бережешь… Ты просто награда мне, и не знаю, за что.
Жена продолжает имитировать дыхательные приступы, делая их все более и более продолжительными. Она говорит домашним, что поражена какой-то непонятной болезнью, в которой неучи-доктора не могут толком разобраться, не могут даже диагноз поставить. Но свежий воздух избавляет ее от любого, даже самого тяжелого, приступа.
Муж начинает беспокоиться всерьез. Один раз вечером он говорит ей:
– Лен, даже не знаю, как мы теперь ремонт будем делать…
– А что такое?
– За тебя боюсь. Ты же даже в квартире не сможешь находиться. У тебя на химию приступы начинаются.
– Ничего, любимый. Я же не могу уклоняться от домашних дел. Ремонт – наше общее дело…
– Ну а если тебе совсем плохо станет? Я не могу рисковать твоим здоровьем. К тому же мы не сможем закончить ремонт…
– Я думаю, все хорошо будет. В крайнем случае обложусь лекарствами…
– Но они же тебе не помогают!
– Ну не помогут – подышу на балконе… Ты не волнуйся, солнышко мое!
– Слушай, Лен, давай ты на дачу поедешь, а мы тут с Глебом сами! На даче воздух свежий, приступов у тебя не будет.
– Как же я могу заботиться о себе, когда вы тут без меня будете мучиться?
– Езжай. Это ты будешь с нами мучиться!
– Ну, Вась… Ну… ну что… Я же не могу…
– Слушай, ты – как та маленькая серая птичка из анекдота. Ты поедешь на дачу – я сказал. И отвезу тебя сам. Нечего в электричках по духоте мотаться. Вопрос закрыт.
В приведенном примере поведение жены до описанного разговора представляет собой настройку (фактически здесь имеет место создание мифа о болезни и внедрение его в психику мужа). Настройка разнесена с телом приема во времени (тело приема демонстрирует описанный разговор – весь, не считая последней реплики мужа). Эта последняя реплика – закрепление достигнутого манипулятором результата: муж озвучивает принятое решение и маркирует его как свое собственное («я сказал»), а также принимает на себя обязательства по транспортировке жены на дачу. На этапе настройки используется в качестве основной операция выдачи ложной информации (вектор контроля входящей информации), хотя есть и другая – видите ли вы ее, читатель? Основные операции на этапе тела приема – усыпление страхов и щипок сверху (вектор воздействия на чувства). Используя их, жена доводит мужа до такого состояния, что он сам закрывает вопрос (закрепление как этап приема). В качестве основных мишеней воздействия можно назвать любовь мужа к жене и стремление о ней заботиться, а также неискушенность мужа в медицинских вопросах и доверие к супруге.