Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как стыдно, как стыдно…
– О, и то, как вы возвращались мокрая на руках дракона, тоже многие помнят. Кстати, на сегодняшней полуденной прогулке целых три леди упали в фонтаны как раз рядом с теми местами, где прогуливался Владыка морей. Видимо, они решили, что вода – отличная наживка для водного дракона.
Сердце неприятно кольнуло. Я нахмурилась и полуобернулась к служанке.
– И что же? Неужели он и их нёс во дворец?
Странно, откуда это неприятное свербящее чувство в груди? А служанка отчего-то медлила с ответом, завозившись в моих волосах.
– О, конечно, нет! Они здорово просчитались, – глаза Сиины блеснули, и на моих губах сама собой расцвела улыбка. – Ну вот, с причёской закончила.
– Спасибо, – поблагодарила я девушку, не ощущая ни рук, ни ног.
Что же я вчера натворила… А всё из-за того, что держусь подальше от алкоголя – для спортсменки особенно важно следить за здоровьем. Вот и вышло, что меня так легко унесло после… м-м… пары бокалов.
А может, и не пары. Я-то совершенно не помню. А всё из-за дурацкой магии! Надо попросить его высочество убрать весь шипиус из ассортимента блюд и напитков. Ох, хотя после вчерашнего вряд ли он захочет со мной разговаривать.
Пока размышляла, подошла к столу и достала из ящика один из пузырьков – мне нужно было пить зелье раз в четыре дня для закрепления эффекта ритуала, чтобы не вернуть раньше времени свои истинные формы.
– Ой, голова моя бедовая! Я же совершенно забыла вам сообщить, что вас ждёт отец. На Северной веранде.
Я застыла. Неужели он прибыл из-за баронессы Ванклоу?..
Поторопившись, я случайно споткнулась обо что-то. С трудом сохранив равновесие, опустила взгляд и увидела, как задрался ковёр. Странно, вроде Сиина всегда ступала аккуратно. Или всему виной демон? Впрочем, за ним тоже неуклюжести не замечала. Хотя в последние три дня странностей хватало – Сиина периодически жаловалась, что пропадает то одно, то другое.
Отец действительно ждал на веранде, куда проводила меня служанка. Веранда выходила в сад. Отсюда открывался великолепный вид на цветущие кустарники и ручейки дорожек.
– А вот и ты, Кыра! Проходи, садись, я привёз с собой пирожки с мясом. Тебя тут небось голодом морят. Совсем исхудала.
Я прошла к небольшому накрытому столику, за которым уже сидел Кбыр. Он выглядел комично, учитывая его размеры – этакий великан в кукольном домике.
– Еда хоть бывает и непривычна, но приготовлена вкусно, поэтому я хорошо питаюсь. Лорд Кбыр, а вы по какому вопросу во дворец?
– Кхм, как по какому? Ты просила приехать, намекая на проблемы, вот я и прибыл. Мало ли что случилось у моей кровиночки?
Ну с кровиночкой он, конечно, погорячился. Но проблемы действительно были.
– Лорд Кбыр, – я осклабилась и подалась вперед, опершись локтями о стол, совсем не по этикету. – Проблема действительно есть. Огромная, сладкая и ужасно непредсказуемая проблема. Вы говорили, что ритуал повлечёт за собой какой-то дефект… Так вот, он нашёлся.
Тролль приподнял кустистые брови.
– Шипиус, – припечатала я. – У меня от него зависимость, которая приводит к раскрытию моей личности. Или вы решите проблему, или не пеняйте на меня, когда я вылечу с отбора. Скорее всего, это произойдёт сегодня. Вам ведь Лилианна уже доложила о вчерашнем вечере?
– О вчерашнем? – недоумённо спросил тролль. – А что вчера было?
Понятно, ведьма хранит молчание. Но не успела я разочаровать тролля и покаяться во всём, как в двери постучали и лакей после короткого поклона представил…
– Баронесса Уилла Ванклоу!
И к нам вплыла собственно сама баронесса. В роскошном розовом платье в мелкий цветочек, с высокой причёской, надушенная так, словно хотела убить целое войско вампиров, да перепутала чеснок с духами, и такой смущённой улыбкой, будто ей было лет пятнадцать, не больше.
Перевела взгляд на «отца». Тролль ещё больше нахмурился, недовольно глядя на леди. М-да, теперь понятно, что у леди Ванклоу без меня не было никакого шанса подступиться к этому троллю – да он же непробиваемая глыба льда!
– Кхм, леди Кбыр, вы просили о встрече, – напомнила баронесса, и я ожила.
– Да-да, конечно. Присаживайтесь, леди Ванклоу. Мы как раз вас и ждали. Точнее, ждала я, но как чудесно, что мой отец тоже решил заглянуть на огонёк. То есть на чаепитие. Он и домашних пирожков захватил. Вы любите пирожки с мясом?
– Обожаю! – с придыханием ответила леди и посмотрела на моего отца, как на… на горячий пирожок.
– Великолепно, присаживайтесь.
«Отец» даже не думал проявлять чудеса галантности, поэтому стул отодвинул лакей. Он же разлил чай по чашечкам. Я тут же пригубила свой. И взяла пирожок. Не знаю, где тролль их достал, но на вкус они были восхитительны!
– Ваше сиятельство, вы так редко бываете при дворе, – пошла в атаку баронесса. – Королевский двор лишён своей самой главной драгоценности.
– Скорее, булыжника, – хмыкнул в ответ тролль. – Я вовсе не столь элегантен и грациозен, как придворные пижоны… то есть лорды, поэтому и не люблю бывать при дворе.
– А вы знаете, я так устала от пижонов! И порой так хочется опереться на крепкое мужское плечо и встать за спину, как за скалу.
Кбыр расправил плечи, мол, скала – это то определение, которое ему нравится. Я же старательно дожёвывала свой пирожок, чтобы поскорее ретироваться, заодно придумывала предлог, но предлог нашёлся сам.
Двери распахнулись и, не дожидаясь представления, на веранду вошёл Келар Лазурный. Моё сердце пропустило удар, а дракон быстро отыскал взглядом меня.
– О, ваше сиятельство, баронесса, – поздоровался он и вновь сосредоточил взгляд на «отце». – Я рад вас видеть. Надеюсь, наше путешествие всё ещё в силе, лорд Кбыр?
Какое ещё путешествие?..
– Да-да, Владыка, уже меньше двух недель осталось, как и договаривались. Как быстро летят дни!
– Дни действительно летят быстро, – кивнул Келар и перевёл взгляд на меня. – Леди Кира, позвольте вас на пару слов?
Ну и что ему нужно? Взгляд не предвещает ничего хорошего.
– Но, Владыка, мы с моей