Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Незаметно наступил вечер, а она по-прежнему продолжала ломать голову над проблемой выбора линии поведения. Прекратила только тогда, когда в дверь постучали.
Это мог быть кто угодно, например Эндрю – с него станется, – поэтому Бетси крикнула: «Минутку!», поднялась с постели и только затем сказала:
– Можно войти.
Посетителем оказался Джим.
– Ты! – воскликнула Бетси таким тоном, будто перед ней возникло привидение.
От волнения ее бросило в жар, потом в холод, затем она вновь словно вспыхнула пламенем.
– Да, это я, – сухо произнес Джим. – А ты кого ожидала увидеть?
Тут, вспомнив, что лучшая защита – это нападение, Бетси зачастила:
– Послушай, я понимаю, что ты подумал, застав меня с Эндрю в гостиной, но, честное слово, мы действительно говорили о Нике!
К сожалению, сильное волнение помешало Бетси придать своим словам убедительность, она сама это почувствовала.
Джим нахмурился.
– Не будем об этом. Я зашел для того, чтобы мы вместе спустились к ужину. Кроме того, хочу кое о чем предупредить тебя.
Сердце Бетси забилось быстрее.
– Да?
– Мне нужно, чтобы Эндрю, едва взглянув на тебя, сразу понял, что ты только о том и думаешь, как бы поскорее кончился ужин и мы с тобой вновь оказались наедине и возобновили прерванные ласки. Понимаешь? Я хочу, чтобы у Эндрю не осталось сомнений в том, что ты намерена всю ночь провести в моих объятиях, как прежде бывало не раз!
Эта тирада была произнесена с такой горячностью, что Бетси только рот разинула. Тем временем Джим добавил:
– Мы должны играть роль влюбленных убедительно. Не забывай, помолвка объявлена, из этого и следует исходить. Впрочем, во всем этом нет ничего сложного. Несмотря ни на что, физически мы неплохо сочетаемся, а?
– Нет! – испуганно воскликнула Бетси, ощущая во всем теле мелкую дрожь.
– Нет? – Джим мрачно усмехнулся. – Тебе нужны доказательства?
О, Бетси знала, что он имеет в виду! То самое, чего она так страстно желала и чего боялась как огня.
В следующее мгновение она поняла, что это сейчас произойдет: Джим подошел к ней и взял за плечи. Ей бы следовало отодвинуться, и она бы непременно сделала это… если бы уже не находилась в полной власти Джима.
Тот продолжал медленно наклоняться, пока наконец не коснулся ее губ.
И тут ее ожидал сюрприз. Это был совсем не такой поцелуй, которого она ожидала, – деловитый и уравновешенный, имеющий целью еще раз подчеркнуть пресловутое мужское превосходство. Нет, сейчас произошло нечто противоположное. Джим крепко стиснул плечи Бетси и принялся целовать ее с какой-то лихорадочной, безумной страстью, которую даже трудно было в нем предположить. Поэтому неудивительно, что Бетси тоже заразилась этой внезапной вспышкой страсти. И откликнулась на нее каждой клеточкой тела и всеми фибрами души. В какой-то момент ей стало безразлично, что она выдала себя, что теперь Джим получил дополнительное подтверждение теории существования между ними физического влечения. Ей лишь хотелось, чтобы поцелуй продолжался как можно дольше…
Но в конце концов Джим с неохотой оторвался от ее губ.
– Я мог бы прямо сейчас заняться с тобой любовью и заставить навсегда забыть Эндрю! – хрипло вырвалось у него. – И не сделаю этого лишь по одной причине: наверняка все уже собрались в столовой и ждут только нас, чтобы начать ужин. Так что идем вниз, дорогая!
Бетси была настолько захвачена своими ощущениями, что даже не заметила, как они спустились в холл. Здесь Джим обнял ее за талию и повел по коридору. Так они и вошли в столовую, где Бетси ждал второй сюрприз – за обеденным столом появилась новая персона. И хотя Бетси никогда не видела ее, а лишь знала понаслышке, тем не менее сразу поняла, кто это.
Это была Летти.
Она сидела рядом с Эндрю с усталым и недовольным выражением лица. Впрочем, и того, похоже, не особенно обрадовало прибытие супруги. То же самое относилось и к Нику – с единственным отличием: у него был совсем уж пасмурный вид.
Взгляд, которым Летти окинула Бетси, нельзя было охарактеризовать ни как любезный, ни приветливый.
– Томас сказал, вас можно поздравить, – произнесла она, обращаясь к одному только Джиму. – Вот уж повеселимся на вашей свадьбе.
Более уныло обе эти фразы не удалось бы произнести даже профессиональной плакальщице.
– Благодарю за поздравления, – сдержанно ответил Джим, помогая Бетси сесть за стол и устраиваясь с ней по соседству.
– Повеселимся, если только мне не подвернется возможность заработать, – с плохо скрываемым раздражением заметил Эндрю. – В этом случае извини, приятель, придется пропустить торжество. К сожалению, я не так богат, как ты, поэтому не могу упустить деньги, которые сами плывут в руки. – Он насмешливо посмотрел на Бетси, затем перевел взгляд на Джима. – Знаю, вас, голубков, очень огорчит наше отсутствие на вашей свадьбе, но есть и хорошая новость: Летти навела кое-какие справки в Хьюстоне, благодаря чему ей практически удалось устроить Ника в специализированный интернат для детей с проблемами общения. Так что, дружище, скоро одной проблемой для тебя будет меньше.
Этот разговор – последняя фраза особенно – отрезвил Бетси. Покосившись на понуро ковырявшего вилкой салат Ника, она с некоторой горячностью произнесла:
– Напрасно ты так говоришь! Джим никогда не воспринимал Ника как…
Договорить ей не пришлось, потому что в столовой неожиданно раздалась трель мобильного телефона. Эндрю вынул его из кармана джинсов, посмотрел на дисплей и поспешно встал из-за стола.
– Да, Майк, слушаю! – произнес он, остановившись у окна. – Да, я, кто ж еще… Что? Ты не шутишь? – Заметно переменившись в лице, Эндрю машинально потер пальцами лоб. Несколько мгновений послушав собеседника, он взволнованно спросил: – Мои? Хм… Меня? Что, правда? И когда же? – Короткая пауза, затем Эндрю словно взорвался: – Что ты спрашиваешь! Когда угодно! Хоть сию минуту… Сколько-сколько? – Он присвистнул. – Вот это да… Я даже не мечтал… Согласен, будет тебе премия вдобавок к обычным десяти процентам, дай только контракт подписать! Да, хорошо, завтра выезжаю…
Все, кто находился в столовой, включая Клатчера, неотрывно наблюдали за Эндрю. Он же, сунув телефон обратно в карман, некоторое время стоял с невидящим взглядом, потом повернулся к Летти.
– Все! Конец моим мытарствам! Скоро я снова буду богат и знаменит.
– Что случилось? – побелевшими от волнения губами спросила та.
Эндрю рассмеялся.
– Чудо! Я вытащил счастливый билет… Меня приглашают работать в джаз-банд Фила Кобейна! – Он обвел всех взглядом. – Способны вы это себе представить? Я буду играть с самим Филом Кобейном!
– Это твой агент тебе сказал? – спросил Джим.