Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фарадей слушала Тимозела со смешанным чувством удивления и растроганности, отдавая дань преданности и чистосердечию юноши. Но что ответить ему? Она знала, что воины нередко служили прекрасным дамам, но это было давно. Воин, бравший даму под свое покровительство, становился не только ее защитником, но и другом, советчиком. В то же время он не претендовал на интимные отношения с подопечной, а если и испытывал к ней романтические чувства, то таил их в себе, предпочитая платоническую любовь. Возможно, когда она выйдет замуж за Борнхелда, Тимозел скрасит ей жизнь. И все же не зная, на что решиться, Фарадей вопросительно посмотрела на Джека.
Джек кивнул, рассудив, что топороносец не окажется лишним на пути в Горкентаун.
Заручившись одобрением Джека, Фарадей степенно произнесла:
— Я принимаю твое предложение, Тимозел. Благодарю тебя от всего сердца. Да приобретем мы благоволение Артора, и да сохранит он нас на нашем пути.
Тимозел улыбнулся, поцеловал девушке руку и выпрямился. Он был доволен. Теперь Джек, если захочет причинить девушке зло, наверняка призадумается. У Фарадей появился настоящий защитник. Юноша принял надменный вид и, повернувшись к Джеку, важно сказал:
— А теперь расскажи, где мы находимся.
Ураган прекратился, и топороносцы по распоряжению Аксиса разбили лагерь у подветренной стороны холмов, чтобы, переночевав, снова двинуться в путь. Поставив палатки, солдаты принялись за рытье могил для убитых, в то время как лекари уже хлопотали над ранеными, которых предстояло на носилках отправить в Тэар.
— Если в этих курганах лежат отверженные, то почему бы этой земле не принять и ахаров, — угрюмо заметил Аксис, когда к нему подошли Огден и Веремунд. — Надеюсь, вы отпоете покойников.
Монахи переглянулись и согласились.
После похорон у палаток загорелись костры. Аксис ходил от костра к костру, отвечая на вопросы топороносцев и воодушевляя раненых и уставших. Однако, подбадривая солдат, он со стыдом ощущал, что и сам не может обрести душевного равновесия. Мысль его невольно все время обращалась к страшным событиям прошедшего дня, а перед глазами стояло омерзительное видение. Еще хорошо, что этого призрака не видел никто другой, кроме него самого и монахов. Как бы он объяснил солдатам, почему призрак называл его своим сыном? Кто же на самом деле его отец? Озабоченный этой мыслью, Аксис подошел к костру, около которого сидели Огден и Веремунд, склонившись над толстой книгой.
— И что же вы нашли в этой книге? — спросил Аксис, заложив руки за спину. — Может, в ней сказано, как противостоять Разрушителю или как уберечься от его дьявольских копий?
— Присаживайся к костру, Аксис, — ответил Веремунд, оторвавшись от книги. — Нам надо поговорить.
Аксис быстро сел, скрестив ноги, как показалось Огдену, с грацией икарийца.
— Нам действительно надо поговорить, — сказал Боевой Топор. — Надеюсь, вы не станете от меня ничего скрывать.
— Мы и так от тебя ничего не скрываем, — ответил Огден. — Просто в пророчестве нам многое и самим непонятно.
— Но, может быть, вы все-таки скажете, кто явился мне в виде призрака. Это был Разрушитель?
— Нет, то было изображение Разрушителя. Самому Горгрилу так далеко на юг не забраться.
— А почему он напал на нас?
— Горгрил знает, что ты ведешь войско на север, чтобы сразиться с его солдатами, бестелесными существами. Чем меньше топороносцев доберется до Горкен-форта, тем лучше для Разрушителя.
Аксис кивнул, задумчиво уставившись на костер. Да, он ведет войско на север, но, даже не добравшись до Арсена, успел потерять не только две сотни топороносцев, но и Фарадей с Тимозелом.
Наступило молчание. Монахи уткнулись в книгу, словно почувствовав, какие душевные муки переживает их собеседник. Они знали, что Фарадей не погибла, но не хотели, чтобы Аксис свернул с предначертанного пути. Они ведь были блюстителями пророчества.
— А что, если Горгрил опять нападет на нас? — спросил Аксис, нарушив затянувшееся молчание. — Что надо делать, чтобы отразить нападение?
Веремунд и Огден переглянулись. Они уже обсуждали действия Разрушителя и дружно сошлись на том, что Горгрил наслал губительный ураган, обнаружив в колонне топороносцев сразу пятерых своих злейших врагов: Аксиса, Фарадей и блюстителей предсказания. Монахи также сочли, что Горгрил вряд ли возобновит нападение, узнав, что Фарадей и Ир скрылись. К тому же они посчитали, что Разрушитель потратил на нападение много сил и на какое-то время выдохся.
— Мы полагаем, что Горгрил, если и нападет опять на колонну, то только на севере, — ответил Огден. — Разрушитель потерял много сил и даже до центральных провинций Ахара ему пока не добраться. Подумай сам, Аксис. Ураган длился недолго. Если бы Горгрил мог, он бы уничтожил не двести топороносцев, а всю колонну. Пока он не наберет силу, он будет действовать лишь на севере.
— А почему Разрушитель вторгается в мои сны? — спросил Аксис.
— Горгрилом движет ненависть, она — основа его пакостной жизни.
Аксис кивнул.
— Я чувствую, он ненавидит меня.
— Он ненавидит всех, кто стоит на его пути, пути тотального разрушения.
— Почему?
Огден пожал плечами.
— Он просто ненавидит, другого ему не дано. Горгрил делает все, что ему по силам, чтобы запугать тех, кто может ему помешать. Он чувствует, что ты его враг, и при каждой возможности устрашает тебя.
Снова наступило молчание, хотя монахи знали заранее, о чем еще спросит Аксис.
Они не ошиблись.
— Скажи, Огден, что за песню мы пели, когда Разрушитель напал на нас? — спросил Боевой Топор.
— Эта песня отводит несчастья.
— Колдовство! — Аксис нахмурил брови.
— Нет, нет, никакого колдовства. Она просто отводит зло. Эту песню знают лишь те, кто слышал ее, еще не появившись на свет, пребывая в утробе матери. Аксис, тебе пел эту песню отец. Ты был желанным ребенком, и отец хотел уберечь тебя от опасностей.
На глаза Аксиса навернулись слезы. Он отвернулся.
— Не сомневайся, — продолжил Огден, — твой отец любит тебя. Да, он не дает знать о себе, но тому виной обстоятельства.
По щекам Аксиса заструились слезы.
— Кто мой отец? — прошептал он. — Кто?
Огден пересел к Аксису и обнял его за плечи.
— Никто из нас не знает, кто твой отец, — тихо сказал монах, хотя и догадывался, что отец Аксиса икариец, из числа чародеев. — Когда ты его найдешь, тьма для тебя станет светом.
— Когда я читал пророчество в башне Безмолвной Женщины, то мне и тогда казалось, что тьма для меня становится светом, а теперь я задумываюсь над тем, не лучше ли, как и прежде, бродить в потемках.