litbaza книги онлайнРоманыТебя не заменит никто - Хелен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:

— Нам обязательно туда идти? — спросила она.

— К сожалению, придется, — холодно отозвался Джо, даже не обернувшись. Он уже одевался, быстрыми уверенными движениями натягивая на себя рубашку.

Эшли снова почувствовала себя униженной и разозлилась, что по глупости выдала свою слабость. Поспешно собрав вещи, она пошла одеваться в ванную, закрыв за собой дверь. Все опять было по-прежнему, словно порыв безумной страсти, на мгновение объединивший их, ей просто приснился. Эшли тщательно наложила макияж, однако никакие ухищрения не могли скрыть томного блеска глаз и жаркого румянца.

Когда она наконец вышла из ванной, Джо уже проявлял признаки нетерпения. Он видел это платье впервые, и она ждала хоть каких-то слов одобрения. Однако он лишь коротко произнес:

— Поехали! Я уже подогнал машину.

Всю дорогу к дому Бреттов Эшли остро ощущала, до какой степени напряжен Джо. Его рот был сурово сжат, лицо было мрачнее тучи. Наверное, он раскаивается в том, что занимался со мной любовью, решила она. Его мучает чувство вины, ведь он изменил Эрике.

Едва автомобиль остановился перед домом, как дверь отворилась и на пороге появилась улыбающаяся Шейла.

— Ничуть вы не опоздали, — отмела она их извинения. — И выгладите прекрасно. По-моему, замужество тебя красит, дорогая.

Эшли выдавила в ответ улыбку, чувствуя на себе иронический взгляд мужа.

— А где же Колин? — спросила она, оглядывая уютную гостиную.

— Отправился на уик-энд к приятелю. — Шейла иронически усмехнулась. — Они якобы будут вместе заниматься, но я хорошо знаю обоих и уверена, что сейчас они слушают музыку, вместо того чтобы сражаться с Чосером.

— Это пройдет, — пожала плечами Эшли. — В конце концов, у него перед глазами пример Джин. Колин не допустит, чтобы его обставила девчонка.

— Да, так он и рассуждает, — широко улыбнулась Шейла. — Единственное, в чем он мог бы обставить сестру, — это вспоминать о нас чаще, когда уедет в университет. Джин иногда не пишет домой неделями, а потом если и присылает весточку, то всего в пару строк.

— Она просто завалена работой, — вмешался Генри, разливая напитки. — Так что не переживай. У нее все в порядке.

— Матери всегда беспокоятся, — спокойно заметил Джо. — А вы разве никогда не навещаете дочь, миссис Бретт?

— О, зовите меня, пожалуйста, Шейлой, — улыбнулась хозяйка, принимая из рук мужа рюмку. — Я ездила к Джин, когда она училась на первом курсе, просто чтобы убедиться, что у нее все в порядке. А в этом году, стоит мне запланировать поездку, как обязательно что-нибудь помешает. Зато Генри был у нее пару раз, да, дорогой? — Лицо Шейлы слегка омрачилось. — Конечно, я страшно расстроилась, когда Джин не смогла приехать домой на Рождество, но она работала на каникулах в гостинице, и ее просто не отпустили.

— По-моему, нам пора сменить тему, — решительно вмешался Генри. — Для гостей нет ничего более утомительного, чем слушать длинные повествования о чужих отпрысках.

Эшли заметила, что Джо обратил на него долгий задумчивый взгляд. Разговор перешел на экономику, и Шейла вскоре, извинившись, вышла на кухню. Эшли пошла за ней.

— Надеюсь, этот вечер не будет для вас слишком утомительным, — со вздохом сказала она. — Джо не относится к числу любимцев Генри.

Шейла попробовала кипевший на плите суп и добавила щепотку соли. Затем печально посмотрела на Эшли:

— Боюсь, что сейчас мой муж ненавидит весь белый свет. Не могу взять в толк, что с ним творится в последнее время. Соседка Бетти говорит, это что-то вроде мужского климакса. Но мне всегда казалось, что такое бывает лишь с мужчинами, которые живут с женщинами намного моложе себя.

— Ну, вам-то об этом незачем беспокоиться, — засмеялась Эшли. — Не сомневаюсь, что Генри ни разу в жизни не взглянул на другую, — тепло прибавила она.

— Да, он примерный семьянин, — согласилась Шейла. — Такой уж у него характер. Генри всегда был спокойным и бодрым, даже когда у детей резались зубки или они переживали переходный возраст. А теперь у меня такое ощущение, что рядом со мной какой-то чужой человек.

— Может быть, он беспокоится из-за «Лэндонс», — предположила Эшли. — Мы ведь еще не выбрались из кризиса.

— Но прежде он всегда рассказывал мне о работе, — возразила Шейла. — А теперь на эту тему наложено табу, и не только на нее. — Она решительно распрямила плечи. — Давай-ка лучше займемся ужином. Если хочешь помочь, присмотри за гренками.

Еда была восхитительна. Эшли всегда считала Шейлу замечательной хозяйкой, но в этот вечер та превзошла самое себя, приготовив цыплят в вине и прочие деликатесы. Обычно Эшли развлекалась, пытаясь распознать приправы, входившее в состав того или иного блюда, но в те благословенные времена ужины у Бреттов были для нее отдыхом. Сегодняшнее мероприятие трудно так назвать, печально подумала Эшли.

В воздухе висело почти осязаемое напряжение. Джо и Генри держались вежливо, но и только. Они больше походили на противников, присматривающихся друг к другу перед решительным боем, чем на радушного хозяина и важного гостя. Шейла прилагала отчаянные усилия к тому, чтобы вечер прошел приятно, и Эшли, собравшись с духом, всячески старалась поддержать ее. Однако эти попытки лишь подчеркивали отсутствие симпатии между их мужьями.

— Немного бренди к кофе? — предложил Генри, когда они вернулись в гостиную к камину.

— Спасибо, — кивнул Джо и обернулся к Шейле: — Ужин был чудесным. Вижу, моя жена вас не зря хвалила. Я не жалею, что пришел к вам, хотя сегодня выдался тяжелый день. — И, помолчав, спросил: — Генри что-нибудь рассказывал вам о крэгморском проекте?

— Не припоминаю, — слегка нахмурилась Шейла.

— Это контракт, за который мы сейчас боремся, — пояснил Джо. — Он жизненно важен для нас. Сегодня мы как раз отправили расчеты по тендеру, поэтому я и задержался на работе.

Эшли поставила чашку на стол.

— Но ведь бумаги были готовы еще с утра, — возразила она.

— Не совсем, — спокойно отозвался Джо. — Видите ли, меня не устраивала окончательная сумма, так что я изменил ее непосредственно перед тем, как мы отправили тендер.

Раздался звон — это рюмка с бренди выпала из рук Генри на паркет. Золотистая жидкость потекла к толстому китайскому ковру.

У Эшли внезапно пересохло во рту. Она смотрела на Генри во все глаза. Остальные тоже не сводили глаз с его страдальческого лица, на котором были написаны страх и огромное чувство вины.

— Дорогой… — неуверенно начала Шейла, но Джо перебил ее.

— Эш, отведи миссис Бретт на кухню, и принесите что-нибудь вытереть это безобразие. Нам с ее мужем надо потолковать.

11

— Все этот героин, будь он проклят, — рассказывал Генри.

Это было уже значительно позднее, когда все они снова собрались в гостиной. Хозяин лежал на диване, его жена сидела рядом, нервно теребя в руках платочек. Она была очень бледна, но глаза ее были сухими.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?