Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Но вы ведь и сами понимаете, что опасаться нечего. На высоте десять тысяч метров сигнал улавливается одновременно сотнями базовых станций, связь не работает.
Он старался, чтобы это прозвучало как можно убедительнее. Страшно подумать, какой на борту поднимется переполох, если кто-нибудь из пассажиров дозвонится на землю. С другой стороны, Эрик не сомневался, что, если рейс затянется, придется так или иначе объяснить людям причину задержки, а заодно сообщить, что, по всей вероятности, им не суждено приземлиться вообще.
— Ходите по салону и наблюдайте за пассажирами, — велел Фатиме Эрик. — Напоминайте им правила, повторяйте, что опасно держать телефоны включенными.
Фатима смотрела на него испуганно.
— Будем решать проблемы по мере появления, — заключил Эрик.
— Хорошо, — кивнула Фатима. — А о чем вы хотели со мной поговорить?
«О том, что наш капитан сошел с ума», — захотелось ответить Эрику. Но вместо этого он спросил, тщательно подбирая слова:
— А вам не кажется, что в последнее время Карим ведет себя странно?
Фатима задумчиво покачала головой:
— Нет, пожалуй, ничего такого не замечала. Хотя до взлета мы с ним почти не разговаривали. Я столкнулась с ним возле туалета, прямо перед тем, как начала впускать пассажиров. Он как будто немного волновался, но был приветлив, как всегда.
Эрик поднял брови:
— Вы столкнулись с ним возле туалета перед тем, как начали впускать пассажиров?
— Да, — растерянно кивнула Фатима. — Что в этом странного? Карим такой же человек, как и другие, и время от времени ходит в туалет.
— И это был тот туалет, в котором вы нашли записку? — Эрик с трудом сдерживался, чтобы не встряхнуть Фатиму как следует.
— На что вы намекаете? — Фатима в ужасе отшатнулась от Эрика и схватилась за дверную ручку.
— Ни на что, просто ответьте на мой вопрос.
Эрик ее напугал, и это ему не нравилось. Но он должен выудить из нее все, что она знает. Ибо с каждой минутой Эрик все больше убеждался в том, что во всей этой истории не обошлось без Карима.
— Я ничего не знаю, — устало проговорил Эрик, прислонившись к стене. — Но Карим сам на себя не похож. Он ведет себя неразумно, принимает глупые решения…
Фатима как будто несколько успокоилась и снова обратилась к нему.
— Ради бога, — прошептала она, — разве же это делает его сообщником террористов? У него неприятности дома или что-нибудь еще. Мало ли других причин для беспокойства.
Взгляд Эрика стал рассеянным.
— Мы с Каримом почти друзья, — сказал он, обращаясь скорее к самому себе. — Бывали друг у друга дома. Не представляю, что могло его вынудить пойти на такое.
Фатима осторожно протянула руку и похлопала Эрика по плечу:
— Вам следует поговорить с ним. Объясните, что сейчас нужно забыть о личных проблемах, если он сам этого не понимает. Откройтесь ему, поделитесь нашими опасениями.
«Поделиться своими опасениями, — мысленно повторил Эрик. — Как она себе это представляет? Если Карим замешан в захвате самолета, он не станет со мной дискутировать».
А оснований его подозревать было более чем достаточно.
— Он взял на борт большой запас топлива. Как вы думаете — зачем? — Эрик пристально глядел в глаза Фатиме.
— А вы полагаете, он выдумал весь этот шторм над Нью-Йорком?
Он начинал злиться:
— Разумеется, шторм ожидался на самом деле; в конце концов, мы получаем сводки. Но не настораживает ли вас количество запасного топлива? На пять дополнительных часов! Обычно мы берем меньше.
Фатима покачала головой:
— Вы охотитесь за призраками. Вот вам мое мнение.
— Я хочу позвонить отцу, — сказал Эрик. — Из первого класса, ведь там остались незанятые места? — В салоне первого класса на подлокотниках кресел имелись телефоны. — Мой отец полицейский. Не сомневаюсь, что сейчас он работает с делом о захвате нашего самолета.
Фатима схватила Эрика за рукав:
— Вы скажете ему, что подозреваете Карима в сообщничестве с террористами? Эрик, вы понимаете, что собираетесь сделать? В какое положение вы поставите Карима и всех нас? Вы представляете, насколько это опасно?
Возможно, она была права и спешить с выводами не следовало. Эрику стало душно и захотелось наружу.
— Поговорите сначала с Каримом, — шепотом повторила Фатима. — А потом решите, стоит ли обращаться к отцу.
Подумав, Эрик нашел это предложение вполне разумным. Он решил сделать так, как хочет Фатима.
Время истекало быстро, а они до сих пор не имели представления, как предотвратить неуклонно надвигающуюся катастрофу. Никто уже не верил, что проблему удастся разрешить раньше, чем самолет достигнет Нью-Йорка. Оставалось благодарить синоптиков и силы небесные за обещанную бурю, заставившую Карима Сасси взять хороший запас топлива. Фредрика Бергман спрашивала себя, что бы делал Карим, если бы не плохая гидрометеосводка? Сколько взял бы он в этом случае на борт бензина?
Сейчас она, в компании Алекса и Эден, направлялась в конференц-зал, где планировалась встреча с сотрудниками ЦРУ. Фредрика знала многих коллег мужского пола, которые не задумываясь отдали бы правую руку за возможность побеседовать с кем-нибудь из американских разведчиков, но сама не питала к ним никакого пиетета. Слишком многим они себя запятнали в этой войне с терроризмом.
Американцы уже ждали. На первый взгляд они производили впечатление ничем не примечательных людей, на которых Фредрика не обратила бы внимания на улице. При ближайшем рассмотрении она удивилась их сходству: все имели примерно один и тот же рост и цвет волос и носили одну и ту же прическу. Их рукопожатия оказались крепкими, но неприятными.
Поначалу Эден не была в восторге от участия Фредрики и Алекса в совещании. Будут подниматься щекотливые вопросы, американцев смутит присутствие незнакомых людей, говорила она. В результате Фредрику и Алекса допустили лишь к первой части встречи, которую планировалось посвятить Кариму Сасси. Потом они должны будут уйти, сказала Эден, не вдаваясь в подробности.
— Рад вас видеть, Эден! — приветливо воскликнул один из американцев, едва они успели рассесться. — До сих пор мы общались только по телефону.
Эден улыбнулась и ответила, что ей тоже очень приятно.
— Вы ведь раньше работали в Великобритании?
Фредрика заметила, как при этом застыло лицо Эден, отчего улыбка не стала менее очаровательной.
— Да, это так, — подтвердила та.
— И тогда мы тоже как будто созванивались с вами?