litbaza книги онлайнРоманыРусские разборки - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 137
Перейти на страницу:

— На восемь.

— Он будет вас ждать, сэр. Мы вам позвоним в номер.

Крис немного успокоился. И за что ему разом столько проблем? Новый, с иголочки, дом дал течь. Верона решила проявить характер. А теперь еще Рос Джаганте вздумал вести себя, как настоящий гангстер. Если бы не мальчишник брата, сидел бы себе в отеле, спокойнее было бы.

«Надо выпить», — подумал он и направился к мини-бару. Взял мерзавчик «Джек Дэниэлс» и осушил прямо из горлышка.

С тех пор, как отец вызвал его к себе, все идет наперекосяк. Какое-то проклятие. Когда он только сдохнет, этот старый мерзавец, и оставит их в покое?

Нехорошо, наверное, так думать?

Нормально!

Часом позже приехал Джет.

— Симпатичный номерок, — сказал он, оглядывая «люкс». — Любишь себя побаловать, да?

— Я же холостой, мне больше тратиться не на кого, — усмехнулся Крис.

— Вот бы мне так. Я бы тоже хотел тратиться только на себя. Беда в том, что тратить особо нечего.

— А разве манекенщикам плохо платят?

— Гроши — по сравнению с тем, что заколачиваете вы, ребята. Что ты, что Макс — как сыр в масле катаетесь.

— Если бы… — вздохнул Крис. — К несчастью, братишка, я, кажется, вляпался в дурацкую историю.

— Ты? — опешил Джет. — Перестань, Крис, ты же первоклассный юрист. Дурацкие истории — это по моей части.

Крис развел руками.

— Я, видишь ли, игрой увлекся.

— Игрой?

— У меня была девушка — Холли Энтон. Настоящая одержимая. И в сексе, и во всем. Мы с ней каждые выходные летали в Вегас. Я и охнуть не успел, как пристрастился к покеру и блэк-джеку. И очень быстро просадил кучу денег. Сейчас я должен бог знает сколько, и меня здорово прижали.

— Кто? — Джет закурил.

— Один тамошний воротила. Чеки у этих ребят не проходят, им налик подавай. А у меня сейчас как раз наличных нет.

— О какой сумме идет речь?

— Об очень большой. Я и сюда-то прилетел в надежде, что отец откинет копыта и нам что-нибудь обломится.

— Я тоже, — признался Джет и глубоко затянулся. — Старик обращался с нами по-свински. И с нашими мамами тоже. Я подумал, может, хоть сейчас искупит.

— Поживем — увидим, — сдержанно произнес Крис. — Ты мог бы здесь не курить?

— Тебе мешает?

— По правде сказать, да.

— Тогда в Европе тебе делать нечего, — сказал Джет и потушил сигарету. — Там все курят.

— Ты никогда не играл в казино? — поинтересовался Крис.

— Нет, я больше по выпивке, бабам и наркоте. И без казино хватает. Сейчас вот только табак остался.

— Приятно, наверное, сознавать, что все уже позади.

— Послушай меня, — с горькой усмешкой сказал Джет, — это никогда не бывает «позади». Мне двадцать четыре года, и я алкоголик. Да, конечно, я завязал, но никогда нельзя знать, что ждет тебя завтра. Когда я пил, я был не человек, ты бы со мной и знаться не стал.

Можешь не рассказывать, — ухмыльнулся Крис. — Я помню, как отмечали семидесятипятилетие отца. Ты тогда заявился с пуэрториканской шлюхой. Сам без штанов — и как будто так и надо. Видок, доложу тебе! Оба расхохотались.

— Надеюсь, родня восприняла все как надо? — насмешливо спросил Джет.

— Да уж. Чуть со смеху не померли.

— Можешь за меня порадоваться: я теперь не такой.

— Рад слышать.

— Я другой человек, лучше, трезвее и скучнее прежнего. И на выпивку меня больше не тянет.

— Хорошо, братишка, — сказал Крис. — Я тебе верю. А теперь нам пора двигать. Посмотрим, что за веселье нас ждет.

— Я даже не знал, что Макс развелся. А на ком он сейчас женится?

— Понятия не имею. Надо бы спросить для порядка.

— Вот и спросим.

Глава 20

— Мы куда-то идем? — поинтересовалась леди Джейн Бэнтли, входя в гардеробную Реда Даймонда, где тот выбирал себе костюм.

— Нет, мы никуда не идем, — ответил он, снимая с вешалки белоснежную сорочку. — Я иду к Максу на холостяцкую вечеринку.

— Что? — ахнула она. — Куда ты идешь?

— На мальчишник к своему сыну, — повторил Ред на полтона выше. — Ты что, женщина, оглохла, что ли?

— Я не знала, что ты приглашен.

Ред бросил на нее испепеляющий взгляд. В последнее время леди Джейн Бэнтли начинала ему надоедать, и это чувство стремительно нарастало. Шесть лет с одной женщиной — более чем достаточно. К тому же старость — испытание не для слабаков. Он уже давно не обходится без виагры, когда требуется показать свою удаль. Это приводило его в ярость. Если член стоит, то он стоит сам, а не под действием голубой пилюльки.

— Реду Даймонду приглашение не требуется, — отмахнулся он. Само присутствие этой женщины его раздражало.

— Мне это непонятно, — проворчала леди Джейн. Она прекрасно видела, что он не в духе, но продолжала допекать.

— Охотно верю, что тебе трудно понять такую простую вещь, — ответил он. — Умом ты никогда не блистала.

— Утром я сказала твоим сыновьям, что ты не можешь их принять из-за недомогания, — напомнила она.

— И что? — хмыкнул Ред. — Как видишь, я быстро встал на ноги.

— Твое незваное появление будет выглядеть странно.

— Что это тебя так мои дела волнуют?

— Это не твои дела, а и мои тоже, Ред. Я с тобой живу уже шесть лет, и, хотя мы спим врозь, все твои дела касаются меня непосредственно.

— А при чем здесь то, что мы спим врозь?

— Когда люди по-настоящему близки, они обычно спят в одной постели.

— Это ты так думаешь, — презрительно ответил он. — А по мне — это полная чушь. Мне, может, охота всю ночь пердеть, и слушать твои замечания я не намерен.

— Обязательно так грубить?

— А что в этом грубого? Подумаешь! Ушки, что ли, вянут?

— Иногда я отказываюсь тебя понимать. — Леди Джейн поджала губы.

— Сегодня у тебя с понималкой совсем плохо, да? — Никак не получалось от нее отвязаться.

Леди Джейн решила промолчать. Когда Ред в язвительном настроении, лучше с ним не спорить. Однако сам факт, что он собрался на мальчишник, да еще к собственному сыну, был из ряда вон выходящим. Ей это не понравилось.

В последнее время она стала замечать, что остатки ее скудного влияния на Реда Даймонда на глазах улетучиваются. Впрочем, Ред никогда к ней не прислушивался. Ее удерживало рядом с ним одно: ему уже восемьдесят, и сколько он еще протянет? Она рассуждала, что, подарив ему шесть лет жизни, вправе рассчитывать на хорошее наследство. Ред Даймонд — один из богатейших людей на планете, а она — самый близкий ему человек. Он ненавидел весь мир и не уставал это повторять, так что леди Джейн была почти убеждена, что большая часть его состояния отойдет ей, потому-то она и терпела его выходки, и оставалась в этом доме.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 137
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?