Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подъем
Удивив союзников началом кампании, русские не переставали делать это и в ее продолжении. Утром 20 сентября над Альмой стояла тишина, насторожившая многоопытного африканского ветерана Боске. Не меньше молчания французов настораживало безмятежное бездействие союзников. Наконец пришло донесение, что шевеление в английском лагере превращается в движение.
Измотавший себя ожиданием Боске моментально отдал бригадам приказ развернуть цепь из легкой пехоты и под ее завесой двинул свои батальоны вперед, переместившись с адъютантами к бригадному генералу Отамару. Его бригада шла к тропинке, пролегавшей в хорошо заметном овраге. Одновременно Буа, имея в тылу турок, повел бригаду к песчаной отмели в устье Алмы.
По приказу Боске 3-й батальон пеших егерей и 1-й батальон 3-го полка зуавов выдвинулись к виноградникам на северном берегу Альмы. Полагая, что русские заняли разрушенную деревню Улюкул (Луккул), вблизи тропы, ведущей на высоты, генерал приказал батальону зуавов осмотреть участок от моря до деревни и прилегающие сады.
Русских там не оказалось, ближайшие их стрелки находились в Альматамке и восточнее его: «стрелки наши рассыпаны были по садам и виноградникам, а перестрелка не начиналась». Западнее Альматамака русских солдат не было. Кажется, офицер корвета «Роланд» не ошибся.
Удивленный столь странным развитием событий, Боске не верил в происходящее. Он с трудом сдерживал эмоции, надеясь, что это не удача, а очередной подвох коварных врагов, которые, не встретив его солдат огнем на пляже Каламитского залива, не делали этого и сейчас, явно заманивая французов в какую-то хитроумную западню.
Дивизионный генерал Пьер Франсуа Жозеф Боске. Командир 2-й пехотной дивизии. Фото Р. Фентона. 1855 г.
Генерал Джон Бургойн. Главный военный инженер экспедиционных сил. Фото Р. Фентона. 1855 г.
Но для того, чтобы окончательно убедиться в увиденном, командир 2-й дивизии приказал зуавам осмотреть разрушенную деревню вблизи дорожки, по которой французы могли взобраться на высоты.
Можно представить их удивление, когда и там не обнаружили русских. На французских пехотинцев, шедших настороже по узким улочкам татарской деревни, глядели только пустые глазницы окон, обчищенных мародерами, покинутых жителями домов. Стрелки заходили во дворы, осматривали дома и постройки. Никого.
Боске, перешедший Альму по броду у устья, и его офицеры ожидали, что вот-вот раздадутся выстрелы, и были удивлены, увидев цепи солдат, которые полковник Табурьеш выводил на южную окраину села.
Идиллия продолжалась. Выйдя из аула, стрелки, успевшие обчистить и без того разреженные русскими хозяйские сады, оказались на берегу Альмы, где с удовольствием убедились, что могут не только наполнить свои фляги свежей чистой водой, но и перейти через поток вполне комфортно: прямо перед ними был брод и даже небольшой деревянный мостик, в котором, впрочем, большой нужды не было. Война не предвиделась, а увлекательное приключение продолжалось.
К реке сразу выдвинулась вся бригада. Генерал Отамар немедленно начал перебрасывать батальоны на южный берег. Вот тут и прозвучала знаменитая фраза, сказанная Боске окружавшим офицерам штаба: «Эти господа решительно не хотят драться».
Зуавы 1-го батальона 3-го полка вышли из деревни и, не ожидая распоряжений свыше, двинулись вперед. Герен говорит, что это стало неожиданностью даже для видавшего виды Боске. Зуавы без всякой команды перешли реку и быстро поднялись на вершину плато.
Порыв порывом, но реалии дали о себе знать скоро. Возникли трудности у Буа. Дно, казалось, неглубокой реки, оказалось заиленным. Колеса пушек и орудийных ящиков по оси вязли в иле, и никакими усилиями расчетов их не удавалось сдвинуть с места. К тому же уменьшенное число лошадей в упряжках было не в силах тащить все глубже уходившие в слякоть пушки. Примчавшийся к не на шутку встревоженному Буа Боске, посовещавшись с командиром бригады и начальником артиллерии 2-й дивизии полковником Барралем, принял единственно верное решение. Чтобы не оставить бригаду без орудий, он направил пушки к бригаде Отамара, рассчитывая, что они, если понадобятся, подойдут к Буа, через район Альматмакского маяка. Ему оставалось лишь молить Бога, чтоб русские не перекрыли этот подъем.
Для ускорения движения батарей, Боске приказал саперной роте капитана Роле подойти и подготовить скаты реки, оборудовав на них пологие спуски. Барраль, едва дождавшись окончания работы саперов, тут же направил капитана Фавье с его 6-ю пушками вслед за пехотой.
Полковник Вико. Представитель французской армии в главном штабе союзного командования. Фото Р. Фентона. 1855 г.
Бригадный генерал Джеймс Этскурт, главный адъютант английского главнокомандующего. Фото Р. Фентона. 1855 г.
Французская артиллерия на марше. Сер. XIX в.
Вскоре бригады Отамара и Буа в полном составе были на другом берегу. Притом, вопреки бытующему мнению, успех был достигнут не там, где труднее, а там, где легче. Не Буа, чьи батальоны козьими тропами карабкались по склону, первым оказался на плато. Отамар, выводивший свою бригаду по крутому, но вполне удобно проходимому дну оврага, был там первым. Зуавы прикрыли выход алжирских стрелков, а те, рассыпавшись по местности, дали возможность подняться остальным.
Первыми на плато оказались цепи 3-го полка зуавов, потом полк «тюркосов» (полковник Вимпфен),[36] за ним 50-й линейный (полковник Жерар) и 3-й батальон пеших егерей (полковник Дюплесси). Последними — два полка пехоты: 7-й легкий (полковник Жанен) и 6-й линейный (полковник Фиоль де Камас). Хотя не буду утверждать, кто из них был первым точно. Почти каждый из источников, на который ссылка обозначена внизу, дает свою последовательность. Но это не так уж и важно. За последними батальонами французов к Альме подходили турки.