Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Текущая песня течений, я буду ждать вас вчетвером здесь через часов семь, а пока ты и детёныши свободны, — обратился Нивервир к маленьким подданным.
Сыновья Трефалкира понуро посмотрели на него, но вежливо поклонились и попятились, вспомнив о манерах, которым научил их отец. Вместе с Роулсанэ они отошли от башни и в молчании направились за развалины города.
— Жд-ать, — повторила гибридная самка карканьем.
Король устало выдохнув, направился в башню, ведя за собой большого ребёнка. Ну теперь она хотя бы сама повторяет некоторые слова за ним. Как скоро это издёргает его нервы?
* * *
Роулсанэ заметила, что после того, как Трефалкир вновь покинул Долину, то на его детёнышей остальные драконы стали смотреть несколько доброжелательней. Пускай презрение никуда не делось, но хотя бы возмущение исчезло. Родичи, казалось, успокаивались после того, что произошло некоторое время назад. Кто-то выполз греться под лучами особого солнца, кто-то дремал в тенёчке, изредка над головами пролетали драконы, пробуя различные виражи. Драконица посмотрела на своих маленьких спутников. Они уныло плелись впереди неё, пытаясь осознать, что своего любимого отца они не увидят ещё долгое время. А ведь это пока самая большая разлука для них. «И конечно же, они переживают из-за матери», Роулсанэ вспомнила почти умоляющий взгляд Трефалкира, когда он спрашивал её: не может ли она ещё присмотреть за его чадами. Ей стало любопытно, что же произошло с матерью детёнышей, но они не изъявляли никакого желания говорить об этом сейчас. Уже за городом она смогла их отвлечь от переживаний рассказами о морских глубинах. Поначалу они слушали её вполуха, но всё же истории увлекли их внимание. Примерно тогда-то голубая самка и задала свой вопрос:
— А что случилось с вашей матерью?
Бэйлфар понурился и положил красную голову с маленькими роговыми наростами на траву, как-то заурчав. Фангрэнэ посмотрел на старшего брата, будто советуясь, стоит ли разглашать такую информацию кому-либо вообще. Крупный Сардолас оглядел Роулсанэ с лап до макушки, оценивая её и свою степень доверия к ней. Наконец они решили поделиться с подругой тем, что знали сами. Небольшой рассказ занял несколько часов, дети часто сбивались и словно не знали, как выразить свои переживания. Морская драконица слушала не перебивая. История для неё открылась больше, чем им. Безумие ледяных. Разлука. И неизвестность.
* * *
За эти несколько часов Нивервир основательно устал, но добился некого прогресса: самка стала повторять больше звуков и звучали они менее скрипуче. Об улетевшем Трефалкире он старался не думать, зато придумал занятие, которое могло оказаться весьма полезным. В указанное время драконыши в сопровождении Роулсанэ вернулись к подножию башни. Не решившись подняться к провалу ворот, они сидели внизу и терпеливо ждали. Солнце по-прежнему находилось в одной точке на небе и освещало старый город ярким, но не обжигающим светом. Король сам вышел и запрыгал вниз по громадным ступенькам. Следом за ним осторожно прыжками спускалась и гибридная драконица. Со стороны и если не обращать внимания на чудовищную разницу в окрасе и частично в строении тел, то движения и походка были схожи. Как бы кому не хотелось, два пернатых дракона приходились друг другу большими родственниками, носителями королевской крови. На ходу рукотворная самка бормотала себе под клюв звуки и слова, которые ей удалось повторить или же которые ей просто понравились. В любом случае, на эти звуки Нивервир уже старался не обращать внимания, так как пока особого смысла они в себе не несли.
— Вижу, вы все собрались вовремя. Это хорошо, — он сошёл на ровные белые плиты и остановился.
Король начал придирчиво поправлять бело-коричневое оперение на груди, не глядя на маленьких подчинённых. Те молча ждали, что тот скажет им дальше, хотя пауза как-то затягивалась.
— Мы отправимся, — продолжил наконец взрослый, ещё увлечённый больше своим занятием, чем разговором, — в одно очень особое место.
— Папа говорил, что здесь очень много таких, — робко заметил Бэйлфар не удержавшись.
Горящие синевой глаза Нивервира на миг переместились на него, затем вернулись на перья. Он ничего не ответил, а тёмно-алая драконица подняла крылья и заскрежетала в небо.
— Так’ых, ного, зд’эс.
Маленький драконыш немного испугано попятился, неуверенный в том, не передразнивает ли его это создание. Не смеётся ли над ним таким странным образом.
— Не обращай внимания, кипящий огонь, она не умеет говорить и только учится, — король закончил наводить чистоту и порядок и теперь целиком был в беседе. — Верно. Сама Долина очень необычное место, и мы отправимся в рощу шепчущих деревьев.
— Ну о таком месте папа нам не говорил, — сказал Сардолас и озадаченно покачал фиолетовой головой.
— Просто не успел, — фыркнул пернатый дракон, — но думаю, лишним не будет, если свожу вас туда.
Не дожидаясь ответов и лишних расспросов, он встал с земли на четыре лапы и направился к восточной границе города. Гибридная самка рваными движениями попрыгала за ним следом, по-прежнему бормоча обрывки фраз. Драконыши и Роулсанэ направились за ними. Их заинтересовало это место с таким говорящим названием, и им не терпелось увидеть его воочию. Что вся флора в Скрытой Долине едва ли не живая, они сами убедились, но так чтобы действительно шептать? Драконята обязательно завалили бы Нивервира расспросами, но они изо всех сил старались держаться достойно, как учил отец.
Дойдя до совсем мелких обломков зданий, король свернул по древней тропе на юг. Он шёл с гордо поднятой головой и не оборачиваясь, чтобы убедиться: идут ли за ним его юные спутники. Вскоре дракон почувствовал, что волшебное место перед ними. Воздух стал немного иным, более лёгким. Нивервир сел перед призрачной границей и это послужило остальным знаком для остановки. Впятером они смотрели на рощу, открывшуюся их взору. Поначалу ничем не примечательное место, но стоит всмотреться, как понимаешь, что эта часть стоит как-то отдельно от всего леса. Деревья похожие на рябины и осины были ниже, чем все стоящие вокруг. И в самом деле, они причудливо качались и веточки с листьями шелестели, словно шептали что-то неуловимое.
— Это то место, которое помнит, — прервал молчаливые наблюдения король, — говорят корни этих деревьев могут прорастать сквозь время. А если долго слушать, то можно понять,