Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У майора Дэвисона были черные волосы, правильные черты лица и аккуратно подстриженная борода. Борода означала, что он — наемник, потому что офицерам Имперских вооруженных сил было запрещено носить на лице любую растительность, кроме коротко подстриженных усов. Как и унтер-офицер, Дэвисон был одет в новенькую, с иголочки, форму.
Припомнив наставления сержанта, Мак-Кейд сделал шесть шагов вперед и отбарабанил свое имя. Или по крайней мере то имя, которое он себе выбрал:
— Сэр, я — Блейк, Роланд, докладываю согласно приказу, сэр!
Мгновение Дэвисон молчал, оглядывая Мак-Кейда и постукивая по губам серебряным пером.
Все это заставило Сэма вспомнить о днях, проведенных на Земле, в Космической академии, где его, тогда еще кадета, частенько вызывали в кабинет капитана. Как и в те времена, сейчас он старался не сводить глаз с точки, расположенной на фут выше головы Дэвисона.
— Стало быть, — тихо произнес Дэвисон, — ветеран. Это хорошо. Нам нужны опытные люди. У нас тут столько ребят прямо от сохи, что можно было бы устроить показательную ферму. Ну что они умеют?! Назовите мне ваше последнее место службы, род войск и звание.
— Да, сэр. Имперский флот, сэр, особое подразделение, старший лейтенант.
Конечно, все это было выдумкой, но Роланд Блейк действительно существовал — Мак-Кейд знал его в годы своей службы в космическом флоте, — и к настоящему времени он вполне мог быть старшим лейтенантом.
Дэвисон вскинул брови.
— Особое подразделение? Старший лейтенант? Объясните.
Мак-Кейд не сводил глаз с грязно-зеленой стены. Для такого случая он заранее приготовил легенду, историю, которая была отчасти его, отчасти того офицера, о котором он когда-то слышал.
— Я отказался подчиниться приказу прямого начальника и предстал перед трибуналом, сэр.
Майор откинулся на спинку кресла.
— И каким же был этот приказ?
— Нам было поручено доставить группу разведчиков, сэр. Я командовал отрядом. Мне было приказано взлетать без группы, если мятежники выследят их и начнется бой.
— И вы не подчинились приказу.
— Да, сэр.
— А разведчики?
— Убиты в бою, сэр.
— А последствия вашего решения?
— Моему кораблю были нанесены значительны повреждения.
— Значит, вы ошиблись?
— Нет, сэр.
Дэвисон улыбнулся:
— Вы снова сделали бы такую глупость?
— Да, сэр.
Дэвисон задумчиво кивнул:
— Вы заинтересовали меня, Блейк. Мне нравятся офицеры, которые не предают своих подчиненных, но я не терплю неповиновения.
Дэвисон резко взмахнул рукой, и серебряное перо просвистело мимо головы Мак-Кейда и задрожало, вонзившись в стену за его спиной. Охотник за головами даже не шелохнулся.
Наемник улыбнулся:
— Прошу прощения... но вы удивитесь, если узнаете, сколько ветеранов, входивших в эту дверь, теряли самообладание в подобной ситуации. — Дэвисон подался вперед. — Я хочу задать вам три вопроса. Если вы тот, за кого себя выдаете, вы с легкостью ответите на них.
Сердце Мак-Кейда забилось чуть быстрее. Этот Дэвисон был не лыком шит. Ясно, что он тоже когда-то был офицером Империи. Сможет ли Мак-Кейд правильно ответить на вопросы?
Дэвисон задумался и наконец спросил:
— Кто возглавляет Космическое разведывательное управление?
Сэм едва не рассмеялся. Наконец-то его старый враг и непостоянный друг сослужит ему добрую службу!
— Адмирал Уолтер Свонсон-Пирс, — отчеканил он.
Наемник улыбнулся:
— Хорошо. Второй вопрос. Какой девиз написан на панели у входа в штаб-квартиру Терры?
Горло Мак-Кейда пересохло. «Штаб-квартира» означала штаб-квартиру разведки, и вероятность того, что ему известен верный ответ, была довольно низкой. Это просто удача, что он знает лозунг.
Сэм вытянулся во фрунт и прокричал:
— «Первыми видеть, первыми слышать, первыми знать, первыми умереть».
Дэвисон кивнул со словами:
— Отлично! И вот последний вопрос. Всем, кто служит в особом подразделении, дается пожизненное кодовое имя... Какое у вас?
Мак-Кейд судорожно сглотнул. Пожизненное кодовое имя? Он никогда не слышал ни о чем подобном, но у военной разведки было много тайн, и такая нелепость, как кодовые имена, вполне соответствовала их вкусам. И все же... Мак-Кейд сыграл ва-банк:
— Сэр, у меня нет пожизненного кодового имени.
— Рад слышать это, — радостно сказал Дэвисон, — потому что, насколько мне известно, его нет ни у кого в разведке. Вольно, Блейк, добро пожаловать в бригаду, чувствуйте себя, как дома!
Дэвисон поднялся из-за стола:
— К сожалению, я не могу предоставить вам должность, равную предыдущей, но у меня есть вакансия лейтенанта, и кто знает? В боях люди гибнут, а значит, вас могут повысить.
Мак-Кейд пожал руку Дэвисону, ответил, что звание лейтенанта его вполне устраивает, и направился к выходу. Потом остановился и повернулся к наемнику.
— Один вопрос, сэр... есть ли у меня возможность попасть куда-нибудь вроде особого подразделения?
Дэвисон выдернул перо из стены, стер штукатурку с острого, как игла, наконечника и ответил:
— Пока об этом рано говорить с уверенностью, но такая мысль приходила мне в голову.
Мак-Кейд мысленно поблагодарил его. Все получалось как задумано. Если он попадет в особое подразделение, ему не придется сидеть в окопах, ему предоставится большая свобода передвижения, а стало быть, и больше возможностей добраться до Понга.
— Да, сэр. Мне бы хотелось этого, сэр. Там, за мной, в очереди стоит какое-то чудовище. Он огромный, похожий на медведя с Земли. Если не ошибаюсь, он бывший разведчик, сэр. Если вы все-таки решите создать особое подразделение, из него получился бы хороший офицер или старший сержант.
Дэвисон надавил кнопку у основания пера и посмотрел, как смертоносное жало исчезает в стержне.
— Спасибо, лейтенант. Буду иметь в виду. Не перетруждайтесь сегодня вечером. Нам придется встать в пять ноль-ноль, чтобы попытаться превратить в армию эту стаю сухопутных крыс.
Мак-Кейд с пониманием усмехнулся.
— Да, сэр. Спасибо, сэр!
Мак-Кейд вышел, и сразу же в дверях появился очередной рекрут.
Задняя дверь выходила в холл, где скучающий рядовой удостоверился, что Мак-Кейд принят, и направил его в другой кабинет.
В указанном кабинете гражданский чиновник задал Сэму не один десяток вопросов и старательно занес его вранье в компьютер.