Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На свежевыглаженной белой рубашке Рональда проступил пот.
— Вы должны знать, что такая информация не подлежит разглашению. Она закрытая. Охраняется банковскими инструкциями…
— Закрытая! — Усатый посмотрел на своего напарника.
— Инструкции, — вздохнул мужчина в цветастой рубашке. — Опять двадцать пять. К счастью, мы подготовились.
Внезапно он протянул руки и поднял Эзру со стула. От неожиданности мальчик захныкал. Мужчина посадил его на колени. Эдит попыталась его остановить, но получила тычок локтем и оказалась на полу.
— Эзра! — крикнула она.
Маленький мальчик разревелся. Рональд вскочил.
— Сидеть! — рявкнул усатый, схватив его за руку. Достал из кармана и положил на стол какой-то предмет. Черный и металлический. У Рональда перехватило дыхание, когда он увидел, что это. — Сидеть!
Конечно же, Рональд сел. Беспомощно посмотрел на Эдит.
— Чего вы хотите? Пожалуйста, не причиняйте вреда Эзре.
— В этом нет никакой необходимости, мистер Торбор. — Усатый улыбнулся. — Но и тянуть незачем. Сейчас вы позвоните в банк, и я хочу, чтобы тот, с кем вы будете говорить — секретарша или кто-то еще, — разобрался с этим счетом. Какой вы найдете предлог, нам без разницы. Мы знаем, что такие деньги приходят в ваш маленький сонный банк очень редко. Я хочу знать, куда они ушли, в какую страну, в какой банк, от чьего имени. Вы понимаете?
Рональд молчал.
— Твой отец понимает, о чем я, не так ли? — Усатый пощекотал ухо Эзры. — Потому что, если он не понимает… — глаза вдруг стали злыми, — обещаю, что ваша дальнейшая жизнь уже не будет счастливой и этот день вы будете вспоминать с сожалением и душевной болью. Я достаточно ясно изложил свою позицию, мистер Торбор?
— Сделай это, Рональд, пожалуйста, сделай, — подала голос Эдит, поднимаясь с пола.
— Я не могу! — Рональда трясло. — Есть определенные процедуры. Даже если бы я согласился, они выполняются согласно международным банковским инструкциям. Законы…
— Значит, опять эти инструкции… — Усатый покачал головой и вздохнул.
Второй мужчина достал из внутреннего кармана пиджака какой-то предмет.
Глаза Рональда чуть не вылезли из орбит, когда он увидел бутылочку с прозрачной жидкостью.
Рональд попытался броситься на мужчину повыше, но усатый небрежно ударил его в висок рукояткой пистолета, и банкир распластался на полу.
— Нет, Господи Иисусе, нет! — крикнула Эдит и попыталась вырвать сына из рук незнакомца.
Тот отшвырнул ее, а потом с улыбкой, держа плачущего мальчика за воротник, начал поливать его прозрачной жидкостью.
Рональд вскочил, но усатый нацелил пистолет ему в лоб.
— Я велел тебе сесть!
Эзра визжал как резаный.
— Вот ваш мобильник, мистер Торбор. — Усатый положил телефон перед Рональдом. — Позвоните, и мы уйдем. Немедленно.
— Я не могу! — Рональд протянул к усатому трясущиеся руки. — Господи, не надо. Я… не могу.
— Я знаю, он не совсем здоров, мистер Торбор… — Усатый покачал головой. — Но он невинный ребенок. Не хотелось бы причинять ему боль. Из-за каких-то глупых инструкций. Да и потом, ваша жена увидит это не слишком приятное зрелище.
— Рональд!
Мужчина, который держал Эзру, достал пластиковую зажигалку, крутанул колесико, вспыхнул огонек. Поднес на близкое расстояние к влажной от горючей жидкости рубашке.
— Нет! — взвизгнула Эдит. — Рональд, пожалуйста, не допусти этого. Ради Бога, сделай все, о чем они просят. Рональд, пожалуйста…
Эзра ревел. Мужчина повыше поднес зажигалку еще ближе. Усатый выразительно посмотрел на Рональда и перевел взгляд на лежащий перед ним мобильник.
— К делу, мистер Торбор. На хрен инструкции! Пора звонить.
В тот же вторник, во второй половине дня, Карен отвезла Алекса в Подростковый центр на Арк-стрит на собрание молодых активистов кампании по сбору средств на строительство приюта «Дети в беде».
Она так обрадовалась звонку Хоука! Они договорились встретиться в баре «Эсколь» у бухты Гринвича. Ей не терпелось рассказать ему о своих находках.
Хоук сидел за столиком у стойки и помахал ей рукой, едва она вошла в зал.
— Привет, — поздоровалась она и повесила кожаный пиджак на спинку стула.
Первым делом пожаловалась на безумное количество машин в городе в это время дня.
— Еле-еле нашла место для парковки. — Она закатила глаза. — Ты, между прочим, коп.
— И что с того? — Он улыбнулся.
— Как что? — Карен рассмеялась. — Мог бы навести порядок.
— Я в отпуске, помнишь? Но обещаю, как только приступлю к исполнению обязанностей, займусь сначала именно этим.
— Хорошо! — Карен кивнула. — Только не подведи. Я на тебя надеюсь.
Подошла официантка. Карен заказала белое вино. Хоук пил пиво. Она подкрасилась, надела красивый бежевый свитер и обтягивающие брюки. Ей захотелось хорошо выглядеть. Когда принесли вино, она подняла свой стакан.
— Предложи тост.
— За более простые времена.
— Аминь! — Карен улыбнулась. Их стаканы легонько соприкоснулись.
Поначалу оба никак не могли преодолеть скованность, поэтому разговаривали на отвлеченные темы. Она рассказала об участии Алекса в кампании по сбору средств на программу «Дети в беде», и Хоук отметил, что эта программа ставит благородные цели.
Карен улыбнулась:
— Труд на пользу города, лейтенант. Всем детям приходится это делать. Чтобы заполнить соответствующую графу в заявлении о приеме в колледж. Ему придется составлять такое заявление уже следующей весной.
Она спросила, где учится его дочь.
Он ответил, что в Бруклине, на этот раз не упомянув ни Нору, ни Бет.
— Она очень быстро взрослеет. Боюсь, скоро и ей придется трудиться на пользу города.
Глаза Карен сверкнули.
— Сначала дождитесь результатов отборочного теста.
Постепенно Хоук расслабился, от скованности не осталось и следа, от него теперь не укрывались ни теплый блеск ее светло-карих глаз, ни россыпь веснушек по щекам, ни полнота губ, ни густота волос. Он решил, что пока не стоит говорить о «Дельфин ойл» и связи Чарли с этой компанией. Как и о Томасе Марди. Сначала следовало перепроверить эту информацию. А его поспешность могла причинить ей ненужную боль. Глядя на Карен Фрайдман, он видел, какой она была, пока в ее дверь не постучалась беда.
Но в какой-то момент Карен поставила стакан на стол.
— Ты сказал, что кое-что удалось выяснить.