Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь мне, изнывающему от вынужденного безделья, оставалось только ждать — может, и для меня как для разведчика тоже найдется работа. Надежда на это была. На том самом месте, где «Дредноут» пошел ко дну, находились быстроходные катера с «Североморска» и кружился их летательный аппарат. По рации в штаб флотилии доложили, что на месте утопления «Дредноута» было поднято из воды несколько британцев. И как минимум один из них был не простым матросом или даже рядовым офицером. Со мной с «Североморска» связался их особист, капитан третьего ранга Василий Петрович Семенов, и сообщил, что один из выловленных в воде британцев должен наверняка меня заинтересовать.
— Алексей Константинович, — весело сказал он мне по радио, — вас ждет встреча с одним старым знакомым. Только вот мне почему-то кажется, что он вряд ли будет рад ей. Впрочем, давайте, подъезжайте в штаб. И пригласите с собой товарища Рыбина. Думаю, что и ему будет крайне интересно и полезно поприсутствовать при этой занимательной беседе.
С помощью Антона Рыбина я допрыгал до дежурной пролетки, стоявшей у здания контрразведки, и мы, под отдаленный грохот канонады, потрусили на двух заморенных лошадках в сторону штаба. Там нас уже ждали. Капитан третьего ранга Семенов, сияя, как начищенный пятак, встретил нас обоих прямо у крыльца и с ходу ошарашил заявлением о том, что один из выловленных британцев оказался резидентом Directorate of Military Intelligence Section 6, или, как его чаще называют, МИ-6 — британской разведки. Имя же его Василий Петрович пока оставил в секрете, сказав, что это будет для нас всех сюрпризом.
Опираясь на трость, я с трудом доковылял до второго этажа по деревянной скрипучей лестнице. Перед тем как зайти в кабинет, Семенов еще раз подмигнул нам.
Заинтригованный, я вошел в помещение, где шел допрос. Стулья хозяин кабинета установил так, что мы оказались за спиной арестованного, сидевшего перед массивным конторским столом.
— Итак, вы продолжаете утверждать, — обратился Семенов по-английски к задержанному, — что вы обычный коммерсант и занимаетесь поставками оружия и военного снаряжения из Северо-Американских Соединенных Штатов в Россию?
— Именно так, господин офицер, — не задумываясь ответил арестант, — я закупал для нужд Российской армии оборудование и снаряжение, в первую очередь — для авиачастей. Ведь я давно сам увлекаюсь авиацией и даже имел честь быть членом Санкт-Петербургского летного клуба. Никаких других целей у меня в России не было. А на британском линкоре я оказался лишь благодаря моим знакомствам с сэром Генри Фрэнсисом Оливером. Я не раз оказывал ему финансовые услуги. Ведь война войной, а коммерция — коммерцией…
Тут я вспомнил, где я слышал этот голос. Вот те раз! Интересная птичка залетела в наши северные края…
— Шолом, господин Розенблюм! — сказал я. — Давненько мы с вами не виделись. А вы все продолжаете делать свой гешефт на войне?
Задержанный обернулся. Его лицо с залысинами, густыми черными бровями и пухлыми губами от удивления вытянулось.
— Господин Петров! Алексей Константинович! — воскликнул он на русском языке с характерным одесским акцентом. — Сколько лет, сколько зим! Только я давно уже не Соломон Розенблюм, а Сидней Рейли, подданный его величества короля Британии Георга Пятого.
— Ах да, — ответил я, — совсем забыл, что в Санкт-Петербурге, в вашу бытность помощником военно-морского атташе Великобритании, вы были уже мистером Рейли. Вы взяли фамилию своей жены, ирландки Маргарет Рейли.
— У мистера Рейли богатая биография, — вмешался в нашу милую светскую беседу капитан третьего ранга Семенов. — С молодости его как магнитом тянуло к авантюрным приключениям. В возрасте девятнадцати лет он отправился из Одессы на английском корабле в экспедицию в Бразилию. Оттуда он вернулся не в родной город «у самого синего моря», а в хмурый и дождливый Лондон. Там Соломон сменил свое библейское имя на Сидней. Ну, и фамилию заодно. Тогда же он начал работать на английскую разведку. Причем против своей бывшей родины, к которой, как утверждают злые языки, он питает лютую ненависть. В одна тысяча восемьсот девяносто седьмом году мистер Рейли работал в английском посольстве в Санкт-Петербурге. Жаль, Алексей Константинович, что во время вашей службы на Тихом океане вам не довелось побывать в Порт-Артуре. А то бы вы познакомились там с господином Рейли, в период его работы там в одна тысяча девятьсот третьем году в качестве представителя одной из компаний, занимающихся торговлей лесом. Господин Рейли вошел в доверие командования русских войск и добыл план укреплений, который продал японцам, тогдашним союзникам Британии.
Я посмотрел на лицо шпиона. Он чувствовал себя весьма неуютно, но старался держать себя как истинный британец, сохраняя, как говорят на берегах Туманного Альбиона, «твердую верхнюю губу».
А капитан третьего ранга Семенов тем временем продолжил, уже обращаясь ко мне:
— Впрочем, Алексей Константинович, довоенные похождения господина Рейли нас сейчас интересуют постольку-поскольку. А вот нынешние дела этого сотрудника британских спецслужб вызывают у нас непосредственный интерес. Ведь вы мне не поверите, что господин Рейли отправился в Советскую Россию лишь для того, чтобы посмотреть на милые его сердцу берега Невы?
— Это вряд ли, — ответил я своему коллеге из будущего, — тут замешан или гешефт, или…
— …или он, но и еще кое-что, — кивнул мне Василий Петрович. — Господин Рейли всегда старается совместить приятное с полезным…
Капитан третьего ранга Семенов задумчиво посмотрел на Антона Рыбина.
— Мы думаем, что месье Розенблюму поручено восстановить британскую агентурную сеть, недавно так успешно порушенную вашими коллегами из ведомства товарища Дзержинского. Лично я также не исключаю попытку организации убийств товарищей Ленина, Сталина, германского посла, экс-императора Николая и его семьи… В прошлый раз данный персонаж в силу своих особых способностей был причастен ко всем подобным деяниям. Ну, а гешефт — так это как получится. Для господина Рейли главное — острые ощущения, а потом уже красивые женщины и богатство. Между прочим, именно с этого супермена Ян Флемминг некоторое время спустя и скопирует своего Джеймса Бонда. Только вот здесь вам не тут.
Василий Петрович вздохнул и, задумчиво побарабанив пальцами по столу, прямо посмотрел на Сиднея Рейли, который был вынужден крутиться на табурете, чтобы по очереди видеть то нас с господином Рыбиным, то капитана третьего ранга.
— Впрочем, давайте вернемся к нашим скорбным делам… Итак, господин Рейли, — продолжил капитан третьего ранга, — с кем именно вы должны были встретиться в Петербурге, Москве и Одессе? Только я спешу вас огорчить — многие из ваших старых знакомых уже отправились в Страну вечной охоты. Ну, а кто остался, те тоже скоро окажутся там же. Да и вы, месье Розенблюм, как понимаю, пока не особо осознаете, в чьи руки попали. Мы можем заставить вас рассказать все, что нас интересует — в нашей аптечке есть соответствующие средства. Но мы хотели бы услышать от вас чистосердечные признания. А то вы можете не выдержать и от угрызений совести на полуслове отдать концы. И посему мы готовы выслушать ваш рассказ о кознях британской разведки.