Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не грусти, малышка, - шепнула она. - Всё будет хорошо. И у тебя, и у Стивена. Вы пришли в этот мир не просто так. Я точно знаю, у вас большое будущее.
- А еще плохое прошлое, - Одри тяжко вздохнула.
- Иногда случаются плохие вещи, - согласилась Джемма, решив, что девочка имеет в виду потерю родителей. - С этим ничего не поделаешь. Надо просто верить в лучшее. И оно обязательно придет.
- А если я не заслуживаю лучшего? - спросила вдруг Одри.
- Почему? - удивилась Джемма. - Многие дети бедокурят. Это не делает их плохими. Знаю, ты и меня ни в кого превращать не хотела. Это вышло не со зла.
- Не со зла, - Одри кивнула. - Но моя мама... Она ведь умерла из-за меня. Из-за того, что я родилась. Это плохо. Я не заслуживаю хорошего. Наверное...
По телу Джеммы прошла дрожь. Ого! Ну и мысли! И наверняка, не сегодня появились, а давно сидят в этой белокурой голове. Может, отсюда и вечные капризы?
- Конечно, заслуживаешь, - заверила она. - Заслуживаешь всё хорошее, что есть на свете. Потому что ты ни в чем не виновата. Просто что-то пошло не так. Вот и всё.
Разумеется, это было не всё. Кое-кто был виноват. Те (или та), кто мог прийти на помощь, но не соизволили это сделать. Джемме, точнее фее Каталине пришлось действовать на свой страх и риск. Увы, собственных фейских сил не хватило...
- Уверена твоя мама сказала бы то же самое, - Джемма поцеловала Одри в щеку. - Сказала бы, что ты маленькое чудо, и обязательно станешь выдающейся леди, когда вырастешь.
- Ты этого не знаешь, - девочка тяжко вздохнула.
- Конечно, знаю, - Джемма сделала большие глаза. - Во мне тоже есть что-то фейское. Так что я знаю много важных и правильных вещей. А теперь... Теперь пора умываться, одеваться и завтракать. Обещаю, нас сегодня ждет потрясающий день!
...Увы, она ошиблась.
Это выяснилось уже за утренней трапезой. Юстас принес Джонасу письмо.
- Оно с пометкой “срочно”, - пояснил дворецкий, передавая хозяину конверт.
Джонас распечатал послание и нахмурился.
- Неприятности? - спросила Джемма, поставив на стол пустую чашку из-под кофе.
- Это от вашего бывшего опекуна, - поведал он, откладывая письмо. - Господин Хьюго ждет нас обоих сегодня в конторе нотариуса. Грозит судом, коли не явимся.
- Может его превратить в кого-нибудь безобидного? - предложила Одри. - В маленького ослика. Он никому не будет мешать.
- Лучше в птицу, которая осенью в теплые края улетает, - размечтался Стивен. - Господин Хьюго улетит, и мы до весны о нем не услышим.
- Так, мы никого не будем превращать ни в осликов, ни в птиц, - объявил Джонас строго.
- Одри, мы же договорились, - напомнила Джемма. - Ты обещала не использовать магию для превращений.
- Помню, - девочка подперла щеку. - Но этот гадкий человек хочет тебе навредить. И нашему дяде тоже.
- Я с ним справлюсь, Одри, - пообещал Джонас. - Законными методами.
Впрочем, сказать было легко. Сделать - гораздо труднее. Джонас подозревал, что Хьюго Роджер постарается устроить им всем веселую жизнь. А поводов набралось немало. Джемма отказалась жить в его доме, Одри превратила его в борова, а потом магия отмены не сработала, и Роджерс провел в облике этого самого борова несколько дней. Даже самому доброму человеку на свете такое не понравится. А уж человек изначально неприятный ни в жизнь не простит.
Глава 11. Часть 3
- Как думаете, чем откупиться от этого человека, коли он продолжит грозить судом? - спросил Джонас Джемму, пока автомобиль вез их в нотариальную контору.
- Ничем, - ответила девушка, мрачно глядя в окно. Пейзаж был замечательным, зелень купалась в солнечных лучах, но настроение совершенно испортилось.
- Но Роджерс определенно чего-то хочет, раз приглашает нас на “рандеву”, а не подает в суд сразу. У него есть цель.
- Конечно, у него есть цель. Он хочет получить меня, - процедила Джемма сквозь зубы.
Она ненавидела этого человека. И пусть он годами превращал в кошмар жизнь прежней обитательницы тела, а не ее собственную, однако хотелось наказать мерзавца. Очень. Потому что ни одна женщина не заслуживает подобного обращения. И ни один мужчина не вправе так себя вести. Его назначили опекуном. Защитником! А он... он...
- Получить вас? - Джонас сжал кулаки. - Вот это ему точно не светит.
- Мне жаль, что я доставляю вам проблемы, господин Джонас, - Джемма посмотрела на него несчастно, понимая, что в одиночку с дядей Хьюго справиться непросто. А уж если Джонас решит умыть руки, она потеряет доступ к детям. И задание провалит с треском.
- Не переживайте, леди Джемма, - Джонас невольно поправил шейный платок. - Вы не доставляете проблем. Они будут у вашего бывшего опекуна. Гарантирую.
Джемма подарила ему благодарную улыбку, и у него потеплело на сердце. Как же здорово, когда эта девушка рядом. Джонасу казалось, что он чувствует себя лучше в ее присутствии. А еще... хм... чище. Будто сама душа очищается от прежних грехов.
...Они приехали на десять минут раньше. Однако Хьюго Роджерс уже был на месте. Сидел в кабинете главного нотариуса и о чем-то с ним шептался. Тот был немолод, лыс и широк в плечах. Джемме этот человек не понравился сразу. Прежние нотариусы, с которыми приходилось общаться, не вызывали чувства тревоги. Обычные служащие, выполняющие свою работу. Этот выглядел настоящим дельцом, а от пристального взгляда пробирало насквозь. Аж мурашки бежали.
- Моя фамилия Полсон, - представился он, не предложив вновь прибывшим присесть. - Я занимаюсь не только подготовкой документов, но и представляю клиентов в суде. У господина Роджерса к вам множество претензий в связи с тем кошмаром, который ему пришлось пережить.
Джонас еле